Hivechess Tournament S15R6 Mi reporte - My report

Hacía tiempo que tenías ganas de jugar un torneo 2+1, aunque no ando muy bien en las partidas tan rápidas. Veo que algunos tienen casi el mismo ranking en blitz y en bullet. En mi caso, en cambio, suele haber una diferencia de unos 300 puntos entre uno y otro. En este torneo, sin embargo, considero que me fue bien: terminé en el puesto 12 y logré ganar contra algunos rivales muy fuertes.

I've been looking forward to playing a 2+1 tournament for a long time, although I'm not very good at such fast games. I see that some have almost the same ranking in blitz and bullet. In my case, however, there is usually a difference of about 300 points between one and the other. In this tournament, though, I think I did well: I finished in 12th place and managed to win against some very strong opponents.

1 | @lighteye - agreste

Una partida con muchos blunders, ¡8 de cada lado! La ventaja fue fluctuando, aunque al final, cuando lighteye perdió por tiempo, estábamos parejos, ya que ninguno supo aprovechar los errores del otro. Por ejemplo, yo dejé escapar la partida en la movida 30. Las blancas mueven el caballo y pierden una pieza. ¿Cómo?

A game with many blunders, 8 on each side! The advantage was fluctuating, although at the end, when lighteye lost by time, we were even, since none of us knew how to take advantage of the other's mistakes. For example, I let the game slip on move 30. White moves the knight and loses a piece. How?

Yo no lo vi en ese momento e hice Nxd4. La movida ganadora, en cambio, era e5, atacando a los dos caballos al mismo tiempo. Si luego las blancas comen el caballo de c6, las negras comen el caballo de f4 con jaque y luego el caballo de c6 con el alfil.

I didn't see it at the time and made Nxd4. The winning move, instead, was e5, attacking both knights at the same time. If White then eats the knight on c6, Black eats the knight on f4 with check and then the knight on c6 with the bishop.


2 | agreste - tortyllan (@dhilan04)

En mi segunda partida, ¡logré ganarle a un rival que me sacaba 600 puntos! Es cierto que tortyllan usó el modo berseck, pero igual fue un gran triunfo. A diferencia de la partida anterior, ¡en esta no cometí ningún blunder! No es algo que pase seguido... En esta posición, tenía algo de ventaja, pero nada decisivo, teniendo en cuenta la diferencia en el ranking. Sin embargo, tortyllan cometió dos errores seguidos que sellarían la partida unas movidas más tarde.

In my second game, I managed to beat an opponent who was 600 points ahead of me! It's true that tortyllan used the berseck mode, but it was still a great victory. Unlike the previous game, in this one I didn't commit any blunder! It's not something that happens often... In this position, I had some advantage, but nothing decisive, considering the difference in the ranking. However, tortyllan made two mistakes in a row that would seal the game a few moves later.

Las negras jugaron a4?? primero y, luego de Bxf6, jugaron fxf6?? y las blancas podrían dar mate en 4 jugadas.

Black played a4?? first and, after Bxf6, played fxf6?? and White could checkmate in 4 moves.

La partida siguió con Qg6 Qe7, Rxe7 y las negras abandonaron.

The game continued with Qg6 Qe7, Rxe7 and Black resigned.


3 | @engilhramn - agreste

Si en el torneo anterior había empezado con tres derrotas seguidas, en este arranqué con tres victorias. Otra partida sin blunders de mi parte y, además, sin errores, según el módulo. Fue una partida muy pareja, pero terminé en un final con ventaja. Creo que la posición de las blancas empezó a colapsar en este momento en el que pierden un peón.

If in the previous tournament I had started with three losses in a row, in this one I started with three wins. Another game without blunders on my part and, moreover, without mistakes, according to the module. It was a very even game, but I ended up in an endgame with an advantage. I think White's position started to collapse at this point when he loses a pawn.

Jugué Qxd4 y luego del cambio de damas, quedé con superioridad de peones en mi flanco de dama. La partida siguió unas 15 movidas más, pero la ventaja se fue incrementando hasta que las blancas se rindieron.

I played Qxd4 and after the queen exchange, I was left with pawn superiority on my queenside. The game went on for about 15 more moves, but the advantage increased until White gave up.

4 | agreste - ragnarokgame (@pokerarema)

Mi primera derrota llegó en la cuarta partida. Estaba en una posición desventajosa, con un peón menos, cuando simplemente entregué una pieza. En esta posición:

My first defeat came in the fourth game. I was in a disadvantageous position, a pawn down, when I simply gave up a piece. In this position:

Jugué a4?? y no vi que el caballo me comía el alfil.

I played a4?? and I didn't see that the knight took my bishop.


5 | tortyllan - agreste

Segundo enfrentamiento contra tortyllan. Esta vez no tuve tanta suerte. Mi ceguera al peligro me fue llevando a esta posición insostenible.

Second match against tortyllan. This time I was not so lucky. My blindness to danger was leading me to this untenable position.

Jugué Nxe5, tratando de eliminar ese peón tan molesto y obtener cierto aire para el ataque irremediable de las blancas con los caballos, pero no me di cuenta de que perdía la dama. Abandoné en la movida siguiente.

I played Nxe5, trying to eliminate that annoying pawn and get some air for White's irremediable attack with the knights, but I didn't realize that I was losing the queen. I gave up on the next move.


6 | agreste - lighteye

Otra partida contra lighteye. Luego de cambiar un alfil por tres peones, llegamos a esta posición, donde lighteye deja el rey muy expuesto en f8.

Another game against lighteye. After exchanging a bishop for three pawns, we arrive at this position, where lighteye leaves the king very exposed on f8.

La partida siguió con Ng5, amenazando jaque mate. Las negras hicieron la no tan buena Qf6 y perdieron la dama luego de Nh7+ Ke7, Nxf6.

The game continued with Ng5, threatening checkmate. Black made the not so good Qf6 and lost the queen after Nh7+ Ke7, Nxf6.


7 | agreste - XM9000 (@maciejficek)

Tablas. Tuve ventaja casi toda la partida y un final prácticamente ganado. Sin embargo, con 0:02 en el reloj contra 0:51, no supe ganarlo y fui cometiendo un error tras otro, hasta terminar en tablas.

Draw. I had an advantage almost all the game and an endgame practically won. However, with 0:02 on the clock against 0:51, I did not know how to win it and I made one mistake after another, until ending in a draw.


8 | @stayoutoftherz - agreste

Otra partida con muchos errores, especialmente míos, claro y una movida muy desafortunada. En esta posición, las blancas tenían una ventaja importante, pero creo que todavía era jugable, sobre todo a este ritmo, donde los errores son frecuentes.

Another game with many mistakes, especially mine, of course, and a very unfortunate move. In this position, White had an important advantage, but I think it was still playable, especially at this tempo, where mistakes are frequent.

Quise comer la torre, pero los dedos me jugaron una mala pasada y termine haciendo Rd8??.

I wanted to eat the rook, but my fingers played a trick on me and I ended up playing Rd8??.


9 | agreste - @vasigo

Otra partida sin blunders ni errores de mi parte. En la movida 9, este era el tablero.

Another game with no blunders or mistakes on my part. On move 9, this was the board.

Las negras podrían haber comido el peón con la dama y la partida sería desventajosa, pero todavía pareja. Sin embargo, jugaron Be6??, entregando la dama.

Black could have eaten the pawn with the queen and the game would have been disadvantageous, but still even. However, they played Be6??, giving up the queen.


10 | @tony1294 - agreste

Contra un rival muy superior, había logrado llegar a un final que creía bastante parejo (aunque el módulo no lo ve tan así...). Sin embargo, con muy poco tiempo no pude hacer los cálculos mínimos y moví Kf8??, dándole vía libre al peón para que corone. Bxa4, por supuesto, era mucho mejor.

Against a far superior opponent, I had managed to reach an endgame that I thought was quite even (although the module doesn't see it that way...). However, with very little time I couldn't do the minimum calculations and moved Kf8??, giving the pawn a free hand to crown. Bxa4, of course, was much better.


11 | @pamboy27 - agreste

Perdí esta partida por tiempo, pero estoy bastante contento igual. Si bien tuvo algunos sobresaltos al comienzo, luego la partida se fue emparejando. Este final hubiera sido tablas seguramente, pero me quedé sin tiempo.

I lost this game by time, but I'm pretty happy anyway. Although it had a few hiccups at the beginning, then the game evened out. This ending would have been a draw for sure, but I ran out of time.


12 | agreste - @tin.aung.soe

Mantuve ventaja en toda la partida. En esta posición, no vi una combinación que daba una ventaja decisiva.

I maintained an advantage throughout the game. In this position, I did not see a combination that gave a decisive advantage.

Nf6+ liberaba la columna para el alfil, que en la movida siguiente comía la torre. Más tarde, las negras agotaron su tiempo, pero la posición era claramente ventajosa, con dos peones de más y una posición superior.

Nf6+ freed the column for the bishop, which in the next move took the rook. Later, Black exhausted his time, but the position was clearly advantageous, with two extra pawns and a superior position.


13 | agreste - @vjap55

Mi segundo gran logro del torneo, esta vez contra vjap, que me lleva más de 400 puntos de diferencia. Es esta posición:

My second major achievement of the tournament, this time against vjap55, who is more than 400 points ahead of me. It is this position:

las negras jugaron Qc7??, que si bien parece bastante natural, pierde una pieza en pocas movidas. La partida siguió: Nb5 Qc6, Nxd6+ Qxd6, Rxb7, ganando una pieza. Aunque podrían haber intentado seguir, las negras prefirieron abandonar, seguramente para tener la oportunidad de jugar una partida más antes de que finalizara el torneo.

Black played Qc7??, which seems quite natural, but loses a piece in a few moves. The game continued: Nb5 Qc6, Nxd6+ Qxd6, Rxb7, winning a piece. Although he could have tried to continue, Black preferred to resign, probably to have the opportunity to play one more game before the end of the tournament.


14 | sawkito (@sawko)- agreste

Los puntos de esta partida no contaron para la posición final, porque perdí por tiempo cuando el torneo ya había terminado. De todos modos, voy a comentarla. La partida venía bastante pareja hasta esta posición.

The points of this game did not count for the final position, because I lost by time when the tournament was already over. Anyway, I am going to comment it. The game was quite even until this position.

Las blancas sacrificaron la torre en f7, pensando quizás que el jaque mate en h7 era inevitable. Sin embargo, después de ... Rxf7, Qxg6 Qg8, la posición tiene ventaja para las negras. Logré mantener la ventaja durante 25 movidas más, pero finalmente me quedé sin tiempo y perdí, aunque quedé muy conforme con mi desempeño. Al final, se me ocurrió ofrecer tablas, porque el torneo estaba por terminar y era una buena forma de lograr un punto extra, pero tenía tan poco tiempo que, si tocaba el botón de tablas, perdía.

White sacrificed the rook on f7, perhaps thinking that checkmate on h7 was inevitable. However, after ... Rxf7, Qxg6 Qg8, the position has an advantage for Black. I managed to hold the advantage for 25 more moves, but eventually ran out of time and lost, although I was very pleased with my performance. In the end, it occurred to me to offer a draw, because the tournament was about to end and it was a good way to get an extra point, but I had so little time that if I hit the draw button, I would lose.


Finalmente, terminé en el puesto 12 con 15 puntos y, además, logré avanzar una posición en la tabla general.

In the end, I finished in 12th place with 15 points and, in addition, I managed to move up one position in the overall standings.



Original en español. Traducido con Deepl.

Original in Spanish. Translated with Deepl.



0
0
0.000
8 comments
avatar

Si, en el ritmo rápido los errores suceden cuando menos te lo esperas, hay que tener una capacidad de cálculo muy buena. No pensar mucho y jugar con la intuición

0
0
0.000
avatar

Sí, trato de jugar bastante a ritmo rápido, creo que eso me ayuda a practicar el cálculo rápido y la intuición, que después puedo usar en las partidas más lentas. ¡Felicitaciones por tu tercer puesto!

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias por el apoyo!

0
0
0.000
avatar

I let the game slip on move 30. White moves the knight and loses a piece. How?

In fact when we have very short time to think we did mistakes. You are an excellent player.

0
0
0.000
avatar

Of course, when I analyze the game afterwards I can't believe I missed some pretty obvious moves, but with the time pressure it's not easy. Thanks for commenting!

0
0
0.000
avatar

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000
avatar

¡Muchas gracias por el apoyo!

0
0
0.000