Nado sincronizado: Arte en el agua// Synchronized swimming: Art in the water

image.png


A mi edad, me he dado cuenta que nadar es mi deporte favorito; y lamento grandemente no haberlo podido realizarlo desde niña. Creo que es uno de los deportes más completos que existen y en poco tiempo he notado grandes beneficios, a nivel fisiológico, emocional y cerebral. Existen cuatro estilos básicos y de ello ya les he hablado, pues a diario trabajo para irlos mejorando. Sin embargo, existe una actividad acuática que me estremece desde chica, y que sin duda alguna debió ser parte de mi vida, y es el nado sincronizado.


image.png


Cuando el nado sincronizado se apodera de las pantallas durante las olimpiadas, la mayoría no puede dejar de mirar la expresión artística de las nadadoras que lo ejecutan. Es un deporte que requiere de habilidades y destrezas en dos áreas deportivas, la natación, como les he comentado y la gimnasia. Además de requerir un buen oído musical que le permitirá sincronizar los movimientos al son de cada tonada.

When synchronized swimming takes over the screens during the Olympics, most people can't help but watch the artistic expression of the swimmers who perform it. It is a sport that requires skills and abilities in two sports areas, swimming, as I have told you, and gymnastics. In addition to requiring a good musical ear that will allow you to synchronize the movements to the sound of each tune.

Al igual que el ballet, requiere de movimientos ordenados y síncronos, en los que la flexibilidad hace majestuosa presentación, solo que, en este caso, se aprovecha en gran escala a fuerza física del agua, como escenario. Una nadadora que se desempeñe en esta área debe demostrar verdaderas capacidades físicas para realizar movimientos en la superficie, y otros de gran complejidad.

Like ballet, it requires orderly and synchronous movements, in which flexibility makes a majestic presentation, but in this case, the physical strength of the water is used as a stage. A swimmer who performs in this area must demonstrate true physical abilities to perform movements on the surface, and others of great complexity.


image.png


En un tiempo establecido, las nadadoras exponen sincronía y flexibilidad, que desde la pantalla chica he visto en forma de pirámides, formación de círculos bajo un ritmo ordenado, saltos, vueltas y uno que me encanta, sumergirse boca abajo e ir asomando la punta del pie para ir realizando otros movimientos. La creatividad y una buena coreografía serán determinantes para alcanzar buenos resultados en una competencia, por lo que al igual que los estilos de natación requiere de constancia, práctica y una buena alimentación.

In a set time, the swimmers exhibit synchrony and flexibility, which I have seen from the small screen in the form of pyramids, circles formed under an orderly rhythm, jumps, turns and one that I love, dive face down and go sticking out the tip of the foot to perform other movements. Creativity and a good choreography will be decisive to achieve good results in a competition, so like swimming styles, it requires perseverance, practice and a good diet.


image.png


Esta habilidad se desarrolla mediante ciertas rutinas de ejercitación, bien sea, terrestres y acuáticas que, dirigidas por un entrenador, permitirá mejorar las capacidades a nivel de articulaciones y músculos.

This ability is developed through certain exercise routines, either land or aquatic, which, directed by a trainer, will improve the capabilities at the level of joints and muscles.

Es importante mencionar que, el nado sincronizado es una disciplina que puede ser practicada por ambos sexos, incluso hay competencias en pareja, donde la sincronía y el baile son la escena. Esto sólo se hace en competencias locales, pues a nivel mundial y juegos olímpicos, sólo es posible la modalidad femenina.

It is important to mention that synchronized swimming is a discipline that can be practiced by both sexes, there are even competitions in pairs, where synchrony and dance are the scene. This is only done in local competitions, because at world level and Olympic Games, only the female modality is possible.


image.png


Luego de una revisión exhaustiva, pude acceder a información de la Federación Internacional de Natación Amateur (FINA) quienes son el ente director que ha establecido los lineamientos fundamentales para la competencia de esta disciplina. Algunos de los más básicos y menos técnicos son:

  • La piscina donde se realiza la competencia debe tener al menos 3 mts de profundidad.
  • El vestuario debe ser acorde a una competencia, en consecuencia, no debe incluir transparencia.
  • Las nadadoras no pueden tener más de diez minutos fuera del agua.
  • El quipo puede hacer elección de la música que acompañará su participación.

After an exhaustive review, I was able to access information from the International Amateur Swimming Federation (FINA) who are the governing body that has established the fundamental guidelines for the competition of this discipline. Some of the most basic and less technical are:

  • The pool where the competition takes place must be at least 3 meters deep.
  • The costumes must be in accordance with a competition, therefore, should not include transparency.
  • The swimmers cannot have more than ten minutes out of the water.
  • The team may choose the music that will accompany their participation.


Hasta ahora existen tres países que se han destacado en esta disciplina. El primero es Rusia, quien ha alcanzado al menos 8 medallas de oro olímpicas, seguido de Estados Unidos con cinco y Canadá con tres. En las piscinas Bolivarianas que se encuentran en mi ciudad de Venezuela, se realizan estos entrenamientos, y la esperanza es destacarse algún día. Mi entrenadora me comentaba que, muchas de estas chicas, son contactadas por algunos países asiáticos para participar en los llamados “circos humanos” y son bien recompensadas.

So far there are three countries that have excelled in this discipline. The first is Russia, which has won at least eight Olympic gold medals, followed by the United States with five and Canada with three. In the Bolivarian pools that are in my city in Venezuela, these trainings are carried out, and the hope is to stand out someday. My trainer told me that many of these girls are contacted by some Asian countries to participate in the so-called "human circuses" and are well rewarded.


image.png


Estas chicas gozan de una figura que les permite mantener la agilidad en el agua, y han acompañado su participación de un mínimo equipo de trabajo que, sin duda alguna, logra capturar nuestra atención desde los juegos olímpicos de 1984. Un traje de baño cómodo, pero bien vistoso es esencial en una competencia, por ello, se hacen hermosos diseños que incluso llegan a incluir pedrería. Otro accesorio elemental son las nariceras, que va a impedir la entrada de agua a través de las fosas nasales.

These girls enjoy a figure that allows them to maintain agility in the water, and they have accompanied their participation with minimal equipment that has undoubtedly captured our attention since the 1984 Olympics. A comfortable but eye-catching swimsuit is essential in a competition, which is why they make beautiful designs that even include rhinestones. Another elementary accessory is the nose guard, which will prevent water from entering through the nostrils.

Estos nadadores pueden llegar a entrenar hasta 8 horas en un día, y es que se necesitan destrezas a nivel de danza, natación, expresión corporal, fuerza muscular, oído musical, gimnasia, acrobacia y, además, mantener los ojos abiertos, sin lentes debajo del agua ¡Todo esto lo vemos en un solo espectáculo!

These swimmers can train up to 8 hours in a day, and it requires skills in dance, swimming, body expression, muscle strength, musical ear, gymnastics, acrobatics and, in addition, keep your eyes open, without glasses under water All this we see in a single show!

Otro aspecto llamativo y sorprendente es que las nadadoras, cuando hacen un salto, no tocan el piso, lo hacen impulsándose en el agua, y esto es otra muestra de lo que representa y exige este deporte olímpico. La gimnasia cerebral es uno de sus mejores recursos, pues capturar los movimientos, aprenderlos e incluso controlar los nervios, no parece ser nada sencillo, al menos para mí.

Another striking and surprising aspect is that the swimmers, when they do a jump, do not touch the floor, they do it by propelling themselves in the water, and this is another example of what this Olympic sport represents and demands. Cerebral gymnastics is one of its best resources, because capturing the movements, learning them and even controlling the nerves, does not seem to be easy, at least for me.

Vemos entonces que mantener un control mental es tan elemental, que de acuerdo a lo consultado a veces requieren del acompañamiento psicológico para desarrollar la seguridad. Conocer sobre esta disciplina me encanta, y aunque ya estoy pasada del rango etario, que comienza desde los 15 en algunos países, disfruto en algunos ratos libres en la piscina de simular algunos movimientos, pudiendo imaginar que, alguna vez pude estar dentro ¡Gracias por leer!

We see then that maintaining mental control is so elementary that, according to what I have consulted, sometimes they require psychological support to develop security. I love to learn about this discipline, and although I am already past the age range, which starts from 15 in some countries, I enjoy in some free time in the pool to simulate some movements, being able to imagine that, once I could be inside Thanks for reading!



bloggif_618ee05ded50c.gif


Puedes leer… // You can read...

APPENDIX VI FINA REQUIRED ELEMENTS FOR TECHNICAL ROUTINES 2013 – 2017- GENERAL REQUIREMENTS
Reglas de la natación artística: ¿Qué es? ¿Cuánto dura una rutina? ¿Cómo practicarlo?


Imágenes editadas de Pixabay


1 2 3 4 5




0
0
0.000
7 comments
avatar

Es un deporte hermoso.

Y tienen un entrenamiento tan duro como el waterpolo.

Gracias por traer estos temas en la disciplinas de agua.

Saludos, doctora.

0
0
0.000
avatar

Saludos @ alexaivytorres, me encanta este deportes, combina tantas disciplinas, fui bailarina de ballet clasico, por eso este deporte siempre capto mi interés igual que el patinaje artístico, cuando hay olimpiadas le hago mucho seguimiento a estas disciplina. Excelente contenido. Felicitaciones.

0
0
0.000
avatar

Me encanta el ballet, pero nunca lo practiqué ¡Felicitaciones!

0
0
0.000
avatar

Amiga nunca es tarde para hacer las cosas q nos gusta sigue así y es un reto q uno se traza yo puedo y si puedo lo puedo hacer uno mismo se coloca su meta y reto sigue adelante amiga saludos

0
0
0.000
avatar

Hola me gusta mucho tu contenido , lo bonito que es ejercitarse con algo que disfrutas no tiene precio ... Este deporte presenta ante la mirada de los espectadores mucho estilo y prestancia, sus ejecuciones tan limpias y coordinadas dejan a los fanáticos encantados ☺️☺️☺️

0
0
0.000
avatar

Si algo tenemos en común es el amor por los deportes acuáticos, nunca me pierdo el nado sincronizado en las olimpiadas aunque quizás presto más atención a la natación y al aguas abiertas siendo este último uno de mis favoritos, justamente ayer participé como arbitro de mujeres en el Paso a Nado de los Ríos Orinoco y Caroni, en años anteriores participé como nadador pero ya podría decir que estoy retirado del agua.

He visto los entrenamientos de nado sincronizado y todo lo que describes es cierto, desde el nivel de coordinación necesario, la fuerza extrema que deben desarrollar y la estabilidad emocional, es quizás el deporte más exigente en el agua.

Tengo años sin visitar las piscinas Bolivarianas pero quizás esté año pueda visitarlo.

Mucho exito.

0
0
0.000