My Actifit Report Card: August 6 2023

avatar

[PL / ENG] Cudny spacer nie na Groń / A wonderful walk not to Groń

Garmin domagał się "nakarmienia" aktywnością, mnie bardzo donośnie wołały góry, skorzystałam więc skrzętnie z okazji, że na weekend dojechał Małżonek, i zaproponowałam zalotnie spacerek w góry. Oczywiście wiązać się to musiało z tym, że Tatuś będzie musiał targać Bombla, bo szanse na to, żeby sam wszedł, niemal nie istniały, a ja przecież nie dałabym rady. Na szczęście na Tatusia można bardzo liczyć w tym względzie - jest spolegliwy w prawidłowym tego słowa znaczeniu (taki, który wzbudza zaufanie i można na nim polegać) i poszliśmy.

Garmin demanded "feeding" with activity, the mountains were calling me very loudly, so I took advantage of the opportunity that my Spouse arrived for the weekend, and suggested a coquettish walk to the mountains. Of course, this had to mean that Daddy would have to carry Bombel, because the chances of him going in on his own were almost non-existent, and I wouldn't have made it. Fortunately, Daddy can be counted on in this regard - he is dependable in the correct sense of the word (one who inspires trust and can be relied on) and off we went.

Wdrapywanie pod górę sprawiało mi dużą przyjemność (czego pewnie @sk1920 nie może powiedzieć, bo jego ładunek ważył nieco więcej niż mój plecaczek, hehe). Było dość ciepło, lekko wilgotno, przewiewnie i uroczo, bo kolory lata cudnie kontrastowały z tą ponurą szarością. A wierzchołki gór tonęły w chmurkach. Hmm, no właśnie.

Climbing uphill gave me a lot of pleasure (which @sk1920 probably can't say, because his load weighed a bit more than my backpack, hehe). It was quite warm, slightly damp, airy and charming, because the colors of summer contrasted wonderfully with this gloomy grey. And the tops of the mountains were covered in clouds. Hmm, that's right.

Weszliśmy na ścieżkę leśną, ale odezwał się głos rozsądku, i biorąc pod uwagę, że:
1/ było wilgotno, a więc i ślisko;
2/ nie mieliśmy bomblowego plecaka turystycznego, więc musiał być noszony prowizorycznie na barana, a nie na profesjonalnym stelażu;
3/ szczyt góry tonął w totalnej mgle i całkiem niewykluczone, że także w deszczu
uznaliśmy, że lepiej będzie, jak jednak tym razem niestety atak szczytowy odpuścimy i pójdziemy sobie na lajtowy spacer.
Tak też zrobiliśmy. Moje serduszko smutne, Garmin jeszcze bardziej, ale wiecie? Była to całkiem niezła decyzja, bo spacer i tak był piękny, a widoki - patrzcie tylko.

We entered the forest path, but the voice of reason spoke up, and considering that:
1/ it was damp and therefore slippery;
2/ we didn't have a baby's tourist backpack, so it had to be worn temporarily on the back, not on a professional rack;
3/ the top of the mountain was drowning in total fog and quite possibly also in rain
we decided that it would be better, but unfortunately, this time we will skip the peak attack and go for a light walk.
So we did. My heart is sad, Garmin even more, but you know? It was quite a good decision, because the walk was beautiful anyway, and the views - just look.

Zielone mgliste zakręty. Uczta dla oka!

Green misty turns. A feast for the eye!

Wyszliśmy w końcu z lasu, dzięki czemu mogliśmy podziwiać okoliczne góry.

We finally left the forest, thanks to which we could admire the surrounding mountains.

Tonące we mgle, rzecz jasna.

Drowning in fog, of course.

No patrzcie tylko jak przecudownie!

Well, just look how wonderful!

Mama podziwiała, Tatuś eksplorował, a Bombel radośnie chlapał w kałuży.

Mum was admiring, Daddy exploring, and Bombel happily splashing in a puddle.

W końcu przebraliśmy spodnie i skarpetki na suche (chlapania bowiem było więcej, niż ustawa kaloszkowa przewidziała) i poszliśmy dalej. A dalej czekały na nas gąski.

Finally, we changed our trousers and socks into dry ones (there was more splashing than the wellington law allowed for) and went on. And then the geese were waiting for us.

Idziemy dalej, a tam kolejne góry z majestatycznymi mgłami, krowy, kolory, wieś.

We go further, and there are more mountains with majestic fogs, cows, colors, a village.


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20230806t080008754z)_


05/08/2023
8803
Hiking


0
0
0.000
4 comments
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @asia-pl! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Women's World Cup Contest - Round of 16 - Recap of Day 2
Women's World Cup Contest - Round of 16 - Recap of Day 1
Women's World Cup Contest - Recap of day 15
0
0
0.000
avatar

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 69.0226 AFIT tokens for your effort in reaching 8803 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 0.96% upvote via @actifit account.

Boosts increased your AFIT earnings by 0.0001 AFIT

AFIT rewards and upvotes are based on your:

  • User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX.
  • Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

Actifit shared its growth plans for 2023 with focus on hive services and integrations. Please vote now for our DHF proposal in support:
Vote on peakd
Vote on ecency
Vote on Hive wallet
Vote via hivesigner

rulersig2.jpg
Chat with us on discord | Visit our website
Follow us on Twitter | Join us on Telegram
Download on playstore | Download on app store

Knowledge base:
FAQs | Whitepaper
How to signup | Maximize your rewards
Complete Actifit Tutorial
rulersig2.jpg
Actifit supports cross-chain decentralization. Support our efforts below by voting for:

0
0
0.000