Pedaleando por y para Oscar // Pedaling by and for Oscar

Les traemos, de nuevo, más historias sobre nuestras bicicletas y en esta oportunidad el propósito de nuestra salida era recaudar fondos para apoyar en la recuperación del sobrino de Yvonne. Su nombre es Oscar, tiene 11 años, se encuentra recluido en el Hospital Central de Maracay con el diagnóstico: leucemia linfoblástica aguda, la cual es un cáncer en la sangre y la médula ósea. Nos organizamos e hicimos la invitación a nuestros compañeros de biela para tal fin.

We bring you, again, more stories about our bikes, and this time the purpose of our outing was to raise funds to support the recovery of Yvonne's nephew. His name is Oscar, he is 11 years old, he is confined in the Central Hospital of Maracay with the diagnosis: acute lymphoblastic leukemia, which is a cancer of the blood and bone marrow. We organized ourselves and made the invitation to our pedal partners for this purpose.


IMG-20220530-WA0059_5.jpg


Se pautó para el martes 31 de mayo a las 4 y 30 p.m, ante la invitación algunos negocios decidieron hacer sus donativos que se utilizaron como premios para los asistentes. Sheryl fue la encargada de hacer el flyer y manejar la invitación e información en las redes sociales, ella se encuentra fuera de la ciudad y no pudo acompañarnos pero su trabajo fue clave para cumplir el objetivo.

It was scheduled for Tuesday, May 31 at 4:30 p.m., but some businesses decided to make donations that were used as prizes for the attendees. Sheryl was in charge of making the flyer and managing the invitation and information on social networks, she is out of town and could not join us but her work was key to meeting the goal.


IMG_20220531_154836135.jpg


Salimos en búsqueda de Claudia a su casa, la bicicleta la había dejado en el fondo de comercio de hija, cuando íbamos en el camino, llamó por teléfono Anahys quien quería la buscáramos, ya que llevaba dos tortas: una era de refrigerio para los participantes y la otra para la venta con la finalidad de recaudar más dinero, íbamos apuradas porque se acercaba la hora del encuentro con los compañeros.

We went in search of Claudia at her house, she had left the bicycle in her daughter's goodwill when we were on the way, Anahys called on the phone and wanted us to look for her, as she was carrying two cakes: one was for refreshments for the participants and the other to sell to raise more money, we were in a hurry because the time was approaching for the meeting with the companions.


IMG-20220531-WA0126_2.jpg


Al llegar al sitio de partida ya se encontraban algunos ciclistas, poco a poco fueron sumándose otros, mientras esperábamos aprovechamos de conversar y tomar fotos, a las 4 y 45 p.m arrancamos la rueda, a la mayoría les gusta este destino (Guamita) que se encuentra a 5 Km. de la alcabala el limón en la carretera que conduce a Ocumare de la costa en el estado Aragua, Venezuela, pero el recorrido total fue de 26 Km ida y vuelta. Teníamos de apoyo una moto y el camión que llevaba la hidratación, además del resguardo del grupo.

When we arrived at the starting point there were already some cyclists, and little by little others joined us, while we waited we took the opportunity to talk and take pictures, at 4:45 p.m. we started the wheel, most of them like this destination (Guamita) which is located 5 Km. from the lemon road on the road leading to Ocumare de la costa in the state of Aragua, Venezuela, but the total distance was 26 Km. round trip. We had the support of a motorcycle and the truck that carried the hydration, in addition to the shelter of the group.


IMG_20220531_172828637_HDR.jpg


Anahys es una de las aventureras más polifacética, antes de la alcabala iba montada en la moto guiando la manada, cuando empezamos a subir la montaña se cambió para el camión, era importante escoltar a los que iban en la retaguardia, en el camino rescató a Elisa que se espichó y no cargaba tripa de repuesto así como una de las chicas patinadoras que nos acompañó.

Anahys is one of the most versatile adventurers, before the national guard checkpoint she was riding the motorcycle guiding the herd, when we started to climb the mountain she changed to the truck, it was important to escort those who were in the rear, on the way she rescued Elisa who got spiked and did not carry spare guts as well as one of the skater girls who accompanied us.


IMG-20220531-WA0178.jpg


En la carretera de la montaña nos fuimos dispersando, el ciclismo es como la vida; unos van lentos, otros rápido, algunos han ganado condiciones, a otros la constancia los favorece, otros vamos solos pero nos sentimos acompañados, lo importante es que cada quien va a su ritmo con la certeza que mas adelante nos encontramos, por supuesto, queríamos plasmar en las fotos la alegría que nos acompañaba ese día.

On the mountain road we were dispersed, cycling is like life; some go slow, others fast, some have gained conditions, others the constancy favors them, others go alone but we feel accompanied, the important thing is that everyone goes at their own pace with the certainty that later we meet, of course, we wanted to capture in the photos the joy that accompanied us that day.


IMG_20220531_180250146.jpg


Llegamos al destino (Guamita), aprovechamos de hidratarnos, compartir meriendas, conversar, descansar, reencontrarnos con otros compañeros que teníamos tiempo sin ver, hasta este momento los planes se habían cumplido como se planificó, estuvimos allí como 45 minutos cuando emprendimos el regreso, ya lo difícil lo habíamos pedaleado, ahora nos tocaba disfrutar de la bajada por la montaña en el atardecer.

We arrived at the destination (Guamita), we took the opportunity to hydrate, share snacks, talk, rest, and meet again with other companions that we had not seen for a long time, until this moment the plans had been fulfilled as planned, we were there about 45 minutes when we started the return, we had already pedaled the hard part, now we had to enjoy the descent down the mountain at sunset.


IMG_20220531_180337319.jpg


Dice un dicho: "bajando hasta las piedras ruedan", para nosotros este es el premio de escalar la montaña, dejar que nuestras bicicletas las lleve la gravedad y entregarnos a sentir la brisa fresca del atardecer, por supuesto con cautela, es emocionante compartir la adrenalina que produce la velocidad, los sentidos alerta, hay que estar pendiente de muchas cosas a la vez para evitar accidentes.

There is a saying: "downhill even the stones roll", for us this is the prize of climbing the mountain, letting gravity take our bikes, and surrendering to feel the cool breeze of the sunset, of course with caution, it is exciting to share the adrenaline that produces speed, alert senses, you have to be aware of many things at once to avoid accidents.


IMG_20220531_180652324.jpg


Bajamos de la montaña y atravesamos la ciudad para reencontrarnos en el "Bodegón Sport21" donde se había pautado la reunión para hacer el sorteo de los premios, se repartió torta a los asistentes, venta de cotufas, pinchos, pizza e hidratación propia del sitio, el ambiente era de camaradería, reinaba la algarabía y la emoción de saber quienes eran los ganadores, se utilizó una ruleta la cual puso un toque de suspenso...

We came down from the mountain and crossed the city to meet again at the "Bodegón Sport21" where the meeting had been scheduled to make the prize draw, the cake was distributed to attendees, and sale of popcorn, skewers, pizza, and hydration of the site, the atmosphere was of camaraderie, reigned the excitement and excitement of knowing who the winners were, a roulette was used which put a touch of suspense...


Screenshot_20220609-104625_2.png


El rato fue ameno, y la noche llegó en este compartir, aún nos quedaba algo por hacer y era la entrega de nuestra mascota el "pollo Pablo" a su mamá (o sea, yo), mientras estuve de viaje, sus tías se encargaron de llevarlo a las reuniones y paseos en bicicleta, su outfit fue cambiando de acuerdo a la temporada En ésta ocasión, regresó con un bluejean para seguir poniéndole el toque de diversión al grupo.

The time was pleasant, and the night arrived in this sharing, we still had something to do and it was the delivery of our mascot "Pablo the chicken" to his mom (that is, me), while I was traveling, his aunts were in charge of taking him to the meetings and bike rides, his outfit was changing according to the season. On this occasion, he returned with a pair of blue jeans to continue putting a touch of fun to the group.


IMG_20220531_194540357.jpg


El propósito de ésta salida en bicicleta se cumplió, los corazones de muchas personas se unieron en un fin común, nuestro grano de arena tal vez no soluciona la situación pero la hace más llevadera, seguiremos apoyando a Oscar, él puede contar con las aventureras y toda la comunidad ciclística, tenemos mucho por hacer para seguir sumando recursos para su recuperación: ¡El cuenta con nosotros!

The purpose of this bike ride was fulfilled, the hearts of many people joined in a common goal, our grain of sand may not solve the situation but it makes it more bearable, we will continue to support Oscar, he can count on the adventurers and the entire cycling community, we have much to do to continue adding resources for his recovery: He counts on us!


IMG-20220609-WA0064.jpg


Gracias por leer.

Thank you for reading.

Todas las fotos son propiedad de @aventurerasbike.

All photos are property of @aventurerasbike



0
0
0.000
7 comments
avatar

They literally have attempeted my murder and are trying to kill me with V2K and RNM. Five years this has been happening to me, it started here, around people that are still here. Homeland security has done nothing at all, they are not here to protect us. Dont we pay them to stop shit like this? The NSA, CIA, FBI, Police and our Government has done nothing. Just like they did with the Havana Syndrome, nothing. Patriot Act my ass. The American government is completely incompetent. The NSA should be taken over by the military and contained Immediately for investigation. I bet we can get to the sources of V2K and RNM then. https://ecency.com/fyrstikken/@fairandbalanced/i-am-the-only-motherfucker-on-the-internet-pointing-to-a-direct-source-for-voice-to-skull-electronic-terrorism ..... https://ecency.com/gangstalking/@acousticpulses/electronic-terrorism-and-gaslighting--if-you-downvote-this-post-you-are-part-of-the-problem

0
0
0.000
avatar

¡Como siempre genial! Felicidades chicas. Tremendo recorrido, mi respeto y admiración.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu comentario, es lo que podemos hacer para apoyar a nuestros compañeros, a través del ciclismo hemos conocido muchas personas con calidad humana, un abrazo!

0
0
0.000
avatar

Deseamos lo mejor para Oscar. La iniciativa se ve que fue divertida y se cumplió con lo previsto. Se ven muy bien esos grupos variados con toda su vestimenta y equipos.

Éxitos @aventurerasbike

0
0
0.000
avatar

Gracias por comentar, por ahora se cumplió el objetivo, seguiremos rodando en apoyo a Oscar, un abrazo!

0
0
0.000