Fatass Journal... 2022#001 - January 1
Sylwestrową noc spędziłem w pracy, ale miałem ten komfort, że mogłem tuż po północy wyjść na pierwszy spacer w Nowy Roku. Przeszedłem się po cichej i spokojnej bazie, w wielu domach jeszcze trwały sylwestrowe imprezy. Około 1 w nocy niebo tuż za bazą rozbłysło fajerwerkami, najpierw pomyślałem, że ktoś zaliczył fackup, ale później przypomniałem sobie, że przecież tam mieszka wielu Brytyjczyków. Wygląda, więc, że oni nawet na kontynencie celebrują nadejście Nowego Roku według czasu londyńskiego.
[ENG] I spent New Year's Eve at work, but I had the comfort of being able to go out for my first walk of the New Year just after midnight. I walked around the quiet and peaceful base, with many homes still having New Year's Eve parties going on. At around 1am the sky just outside the base lit up with fireworks, at first I thought someone had scored a fuck-up, but then I remembered that there are many Brits living there. So, it seems that even on the continent they celebrate the arrival of the New Year according to London time.
Odsypiałem tę nockę wyjątkowo długo, aż byłem na siebie zły, że tak późno wstałem. Na szczęście nie wszystko było jeszcze stracone, musieliśmy tylko z żoną poczekać na powrót córki z sylwestrowej zabawy. Wiadomo młodość ma swoje prawa. Około 15 pojechaliśmy na spacer z kijkami do Spiennes. Celem było sprawdzenie stanu nowej ścieżki rowerowej. Przeszliśmy około kilometrowy fragment i wszystko było już gotowe.
[ENG] I slept off that night shift for an exceptionally long time, until I was angry with myself for getting up so late. Fortunately, not everything was lost yet, my wife and I only had to wait for our daughter to return from the New Year's Eve party. Of course, youth has its rights. Around 3 pm we went for a nordic walking to Spiennes. The aim was to check the condition of the new cycle path. We walked about a kilometre and everything was ready.
Następnym razem będę chciał przejść, lub przebiec całą ścieżkę, szczególnie interesuje mnie czy łączy się ona bezpośrednio z RAVeL 98. Gdyby tak było to super, bo otworzyłoby dla mnie południowo wschodnie kierunki do jazdy na rowerze. Wcześniej niechętnie się tam kierowałem, bo wiązało to się z przejazdem przez Mons, a nie należy to do przyjemności. Dojazd to początku tej ścieżki byłby dla mnie łatwiejszy i zajmował tyle samo czasu co dojazd na ścieżki nad kanał.
[ENG] Next time I'll want to walk or run the whole path, I'm particularly interested to see if it connects directly to RAVeL 98. If it does then that's great, as it would open up the south east for me to cycle. I've been reluctant to head there before as it involves passing through Mons, which is not a pleasant experience. Getting to the start of this path would be easier for me and take the same amount of time as getting to the canal paths.
Dystans pokonany w 2022 roku: 15,00 km - z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 15,00 km (15,00 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 0,00 km |
Jogging / Bieganie | 0,00 km |
Wioslarz | 0,00 km |
Orbitrek | 0,00 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 636.7399 AFIT tokens for your effort in reaching 28725 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 26.78% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.
zdjęcia robione telefonem czy aparatem?
aparatem w telefonie :)