My Daily Blog 2026#006

Belgowie w wyjątkowy sposób świętują święto Trzech Króli (Epifanię). Jest to dzień pracujący, ale tradycją jest pojawienie się na belgijskich stołach specjalnego wypieku – „ciasta z koroną”. To jeden z niewielu elementów, które jednoczą cały kraj, bez względu na język. Oczywiście, w zależności od regionu, deser ten nazywa się Galette des Rois w Walonii lub Driekoningentaart we Flandrii. Oba wypieki mają kształt okrągłego placka, różnią się jednak nieznacznie recepturą. Walońska galette to zazwyczaj kruche ciasto francuskie wypełnione bogatym kremem migdałowym (frangipane), podczas gdy flamandzka tarta często przypomina słodkie ciasto drożdżowe. Łączy je jedno: ukryta wewnątrz niespodzianka.
[ENG] Belgians have a unique way of celebrating Epiphany (Three Kings' Day). It is a working day, but it is traditional for a special pastry – the "crown cake" – to appear on Belgian tables. It is one of the few elements that unite the whole country, regardless of language. Of course, depending on the region, this dessert is called Galette des Rois in Wallonia or Driekoningentaart in Flanders. Both pastries are round cakes, but they differ slightly in recipe. The Walloon galette is usually puff pastry filled with a rich almond cream (frangipane*), while the Flemish tart often resembles a sweet yeast cake. They are connected by one thing: a surprise hidden inside.


W środku ciasta zapieczona jest mała figurka (dawniej ziarno fasoli, dziś często porcelanowy drobiazg). Ten, kto znajdzie ją w swoim kawałku, zostaje koronowany na króla lub królową dnia. Zwycięzca zakłada papierową, złotą koronę dołączaną do ciasta. Jak widać na załączonym obrazku, w tym roku ja znalazłem figurkę kota i dostąpiłem zaszczytu założenia korony.
*[ENG] Baked inside the cake is a small figurine (formerly a bean, nowadays often a porcelain trinket). The person who finds it in their slice is crowned king or queen of the day. The winner wears the paper gold crown that comes with the cake. As you can see in the attached picture, this year I found a cat figurine and had the honor of wearing the crown.

Zima nie odpuszcza. Dziś temperatura była delikatnie powyżej zera i na chodnikach zrobiła się nieprzyjemna breja, dlatego postanowiłem pojechać na siłownię do bazy. Odpuściłem bieganie na bieżni, chociaż przez chwilę miałem taki plan. Zamiast tego wybrałem pół godziny na orbitreku, a następnie około 10 minut na ergometrze wioślarskim. Ciekaw jestem jutrzejszego pogodowego Armagedonu. W związku z zapowiadanymi opadami prawie wszystko w bazie zamknięto, więc nawet gdybym chciał wybrać się na siłownię, to nie będę mógł.
[ENG] Winter isn't letting up. Today the temperature was slightly above freezing, and an unpleasant slush formed on the sidewalks, so I decided to go to the gym on base. I skipped running on the treadmill, although I had planned to for a moment; instead, I chose half an hour on the elliptical and then about 10 minutes on the rowing machine. I am curious about tomorrow's weather Armageddon. Due to the forecast precipitation, almost everything on base has been closed, so even if I wanted to go to the gym, I wouldn't be able to.




_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260106t212859980z)_




Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 691.6614 AFIT tokens for your effort in reaching 10317 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 27.07% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
Rewards Details
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.