Entrenamiento de Caminata de Montaña 5.98 KM [ESP/ENG]

Saludos amigo de Hive y de la comunidad de @fulldeportes, hoy voy a compartir con ustedes mi entrenamiento de caminata de montaña con una distancia de 5km y 980 metros, que realicé ayer miércoles en la ruta de Los Chivos – Piedra, de la comunidad de Villa de Cura, estado Aragua, Venezuela.

Greetings friend of Hive and the @fulldeportes community, today I'm going to share with you my mountain hike training with a distance of 5km and 980 meters, which I did yesterday Wednesday on the route of Los Chivos - Piedra, from the community of Villa de Cura, Aragua state, Venezuela.


PORTADAFINAL.png

Ayer en la mañana el tiempo estuvo lloviendo, y después en la tarde estaba bien nublado, mi hijo me dijo que quería subir la montaña, pero como el clima estaba amenazando con llover decidí no llevarlo conmigo, porque si no tenía que llegar hasta la tercera montaña donde están las barras para no forzar mucho a mi hijo. Como el tiempo estaba fresco aproveche salir más temprano a 4:30 pm, tomé el bolso con el pote agua y el otro pote de mi mascota Negrito, pero cuando salí de la casa, el perro no estaba por ningún lado, de esta manera me fui solo a la montaña.

Yesterday morning the weather was raining, and then in the afternoon it was very cloudy, my son told me he wanted to climb the mountain, but as the weather was threatening to rain I decided not to take him with me, because otherwise I had to get to the third mountain where the bars are so as not to force my son too much. As the weather was cool I took advantage of leaving earlier at 4:30 pm, I took the bag with the water pot and the other pot of my pet Negrito, but when I left the house, the dog was nowhere to be found, so I went alone to the mountain.

p01.jpg

p02.jpg

Al salir activé la aplicación Strava, Actifit y mi cronometro de mi reloj para llevar el registro del tiempo, con el fin de saber si mejoro la marca anterior que tengo hasta la piedra, comencé a caminar a un buen ritmo al empezar a subir la montaña acelere el paso en la primera loma me reloj marco un tiempo 7minutos con 40 segundos, al llegar a la cima mantuvo el paso y después fue aumentando en la parte plana.

When leaving I activated the Strava application, Actifit and my chronometer of my watch to keep track of time, in order to know if I improve the previous mark I have to the stone, I started walking at a good pace to start climbing the mountain accelerate the pace on the first hill I clocked a time 7minutes with 40 seconds, when I reached the top kept the pace and then was increasing in the flat part.

p03.jpg

p04.jpg

Una de las cosas que ayudan mucho a mejorar los tiempos en las rutas es el clima, y también va depender de las condiciones físicas del atleta, porque si no tenemos buen entrenamiento es más difícil de mejorar las marcas. Después continué el recorrido con un clima muy agradable y teniendo en mente mejorar mi tiempo, pase la segunda loma y ya estaba cerca de la tercera pendiente, al llegar a la parte baja con tiempo de 11 minutos con 43 segundos, esta es una de las subidas más fuertes, donde continué con el mismo ritmo, llegando a la cima en 14 minutos con 37 segundo, que ha sido mi mejor tiempo.

One of the things that help a lot to improve the times in the routes is the weather, and it will also depend on the physical conditions of the athlete, because if we do not have good training is more difficult to improve the marks. Then I continued the route with a very nice weather and having in mind to improve my time, I passed the second hill and I was already near the third slope, when I reached the bottom with a time of 11 minutes and 43 seconds, this is one of the strongest climbs, where I continued with the same pace, reaching the top in 14 minutes and 37 seconds, which was my best time.

p05.jpg

p06.jpg

Al llegar aquí se siente un poco de alivio, porque viene una parte plana y bajada, que me ayuda a recuperarme un poco después de estos primeros minutos de velocidad, fui bajando un poco más rápido para llegar a la parte donde se comunica con el sector de Las Mercedes en 19 minutos con 43 segundos, en anteriores entrenamiento hasta aquí mi tiempo era de 20 minutos.

When you get here you feel a little relief, because there is a flat and downhill part, which helps me to recover a little after these first minutes of speed, I went down a little faster to reach the part where it communicates with the sector of Las Mercedes in 19 minutes and 43 seconds, in previous training up to here my time was 20 minutes.

p08.jpg

p09.jpg

Es impresionante como se ha recuperado el verdor de la montaña, hace unos meses atrás todo esto estaba negro, debido a las quemas por las altas temperaturas y otro por personas inescrupulosas que desean que toda la montaña arda en candela, lo que ocasiona un gran calor en la población de la comunidad. Después comencé nuevamente a subir, esta es una pendiente un poco más larga pero menos inclinada que la tercera, mi reloj marco 27 minutos con 32 segundos, llegando a las torres eléctricas con 29 minutos.

It is impressive how the greenness of the mountain has recovered, a few months ago all this was black, due to the burnings by the high temperatures and another by unscrupulous people who want the whole mountain to burn in candle, which causes a great heat in the population of the community. Then I began to climb again, this is a slightly longer slope but less steep than the third, my watch marked 27 minutes and 32 seconds, reaching the electric towers with 29 minutes.

p10.jpg

p10-1.jpg

Cabe destacar que después de pasar las torres, viene otra subida pero más corta, mantuve el paso, para ya me sentía un poco exhausto, pero igualmente acelere el paso para buscar bajar mi tiempo, cuando llegue a la piedra mi cronometro marco un tiempo de 33 minutos con 19 segundos, mejorando mi mejor tiempo de 33 minutos con 40 segundos, revise la aplicación Strava pero se detuvo debido a la conexión de internet.

It should be noted that after passing the towers, comes another climb but shorter, I kept the pace, for I was already feeling a little exhausted, but still accelerate the pace to try to lower my time, when I reached the stone my stopwatch marked a time of 33 minutes and 19 seconds, improving my best time of 33 minutes and 40 seconds, I checked the Strava application but it stopped due to the internet connection.

p11.jpg

p12.jpg

Descanse unos dos minutos, para hidratarme y tomar algunas fotografías en este bello paisaje, y active nuevamente la aplicación para registra la ruta de retorno a mi casa, donde mi tiempo fue de 1 horas 12 minutos y 5 km con 980 metros de distancia. Este fue mi entrenamiento, nos vemos en el próximo.

I rested for about two minutes, to hydrate and take some pictures in this beautiful landscape, and activate again the application to record the route back to my house, where my time was 1 hours 12 minutes and 5 km with 980 meters of distance. This was my training, see you in the next one.

p13.jpg

registro.png

Fotografías: Teléfono Redmi Note 10
Portada realizada en Inkscape
Logo utilizado de Hive y de @fulldeportes
Traductor utilizado: https://www.deepl.com/

Photos: Redmi Note 10 Phone
Cover made in Inkscape
Used logo from Hive and @fulldeportes
Translator used: https://www.deepl.com/

colmena (3).gif
Vote la-colmena for witness By @ylich

banner-cetb2008.png



0
0
0.000
2 comments