Messi sigue intratable en el Inter de Miami / Messi remains unstoppable at Inter Miami
Tras haber jugado el último partido de la fase regular de la MLS, donde quedaron únicamente a un punto del Philadelphia Union, lo que les hubiese permitido quedarse con un segundo Supporter's Shield, trofeo a la regularidad en la liga estadounidense, el Inter de Miami tendrá que preparar ahora la fase de Playoffs para aspirar al trofeo definitivo, con una noticia más que positiva pensando en ese objetivo, el estado de forma de Lionel Messi.
After playing their final match of the MLS regular season, where they finished just one point behind the Philadelphia Union, which would have allowed them to secure a second Supporters' Shield, a trophy for consistency in the American league, Inter Miami will now have to prepare for the Playoffs to aspire to the ultimate trophy, with more than positive news regarding that objective: the form of Lionel Messi.

Ya el año pasado lograron ese objetivo, logrando un récord de puntos histórico en la MLS, pero para su mala fortuna, no pudieron mostrar su habitual cara en los Playoffs, quedando eliminados en la primera ronda contra el Atlanta United, un equipo que había accedido a esta fase de carambola, al tener que jugar una fase previa. Este año las cosas han cambiado un poco, el Inter ya no es tan sólido como el año pasado, sufriendo más derrotas de las pensadas, pero sigue teniendo su mayor factor diferencial, el astro argentino.
They already achieved that goal last year, earning a record-breaking point total in the MLS, but unfortunately, they weren't able to show their usual form in the playoffs, being eliminated in the first round against Atlanta United, a team that had reached this stage by chance, having to play a preliminary round. This year, things have changed a bit. Inter isn't as solid as last year, suffering more defeats than expected, but it still has its biggest differential: the Argentine star.
Y es que en los últimos 3 partidos con Las Garzas, Messi ha estado intratable, repartiendo un triplete de asistencias con el New England Revolution, marcando un doblete y una asistencia contra el Atlanta United, y en el juego más reciente, un triplete y una asistencia contra el Nashville SC. Este nivel de forma pletórico no sólo ha servido para consolidar la tercera posición en la tabla general y meter miedo a sus rivales, sino que además le permite quedarse con la bota de oro de la MLS, marcando 29 goles en 28 partidos, además de convertirse en el mejor asistente de la competición, igualando a Anders Dreyer con 16 asistencias, aunque con el punto a favor de lo que consiguió en menos partidos jugados (28 contra 33 del jugador del San Diego FC).
And in his last three matches with Las Garzas, Messi has been unstoppable, dishing out a hat trick with the New England Revolution, scoring a brace and an assist against Atlanta United, and in his most recent game, a hat trick and an assist against Nashville SC. This blistering form has not only served to consolidate his third place in the standings and scare his opponents, but has also earned him the MLS Golden Boot, scoring 29 goals in 28 matches and becoming the competition's top assist provider, equaling Anders Dreyer with 16 assists, although with the added benefit of having achieved this in fewer matches played (28 versus 33 for the San Diego FC player).
Más allá de los números, lo que más sorprende es la superioridad del argentino, pues se le ha visto capaz de realizar galopadas con varios cambios de ritmo, rompiendo esquemas defensivos con sus regates, que le permitieron encontrar espacios para rematar y marcar, así como atraer marcas rivales, consiguiendo espacios muy favorables para sus compañeros.
Beyond the numbers, what's most surprising is the Argentine's superiority, as he has been seen capable of galloping with various changes of pace, breaking defensive patterns with his dribbling, which allowed him to find space to shoot and score, as well as attracting opposing markers, creating very favorable spaces for his teammates.

Todo esto ha transformado al argentino en el jugador más decisivo de la competición, capaz de resolver un partido solo con su habilidad, y aunque esto no es algo nuevo, lo cierto es que me ha recordado ese 10 super dominante del Barcelona, salvando las distancias por cuestiones de su edad, claramente. Pero esto esconde también algo que puede ser más importante aún para la fase final de la competición, ya que tácticamente, el Inter de Miami no termina de convencer, defensivamente son muy frágiles, y de la zona alta de la tabla, son el equipo que más goles han recibido.
All of this has transformed the Argentine into the competition's most decisive player, capable of deciding a match with his skill alone. While this isn't anything new, it certainly reminded me of Barcelona's super-dominant number 10, clearly allowing for age issues. But this also hides something that may be even more important for the final phase of the competition, as tactically, Inter Miami isn't entirely convincing, defensively they're very fragile, and at the top of the table, they've conceded the most goals.
El más regular de la saga defensiva es el uruguayo Falcón, pero esto no es sinónimo de que este exento de errores, y si vemos los laterales, con Jordi Alba y Weigandt, se puede entender las dificultades que tienen en el retroceso y en el cierre de los espacios, pues ambos son de un corte más ofensivo. Así mismo, en la medular Busquets y De Paul son una garantía para la salida del balón, pero sobretodo, el español es quien deja varias dudas en defensa, ya que su estilo de juego y su bajón físico por la edad, le resto puntos a la hora de competir en ligas como la americana, donde destaca la capacidad física y velocidad.
The most consistent of the defensive saga is the Uruguayan Falcón, but this does not mean he is free of errors. If we look at the full-backs, with Jordi Alba and Weigandt, we can understand the difficulties they have in tracking back and closing spaces, as both are more attack-minded. Likewise, in midfield, Busquets and De Paul are a guarantee for releasing the ball, but above all, the Spaniard is the one who raises several questions in defense, as his playing style and his decline due to age take away points when competing in leagues like the American one, where physical ability and speed are emphasized.
En ofensiva, al tener a Messi y Suarez, las Garzas se aseguran mucho poder ofensivo, sumando 39 goles entre ambos, así mismo, jugadores como Allende son un excelente completo para la línea de 3, convirtiéndose en el segundo goleador del equipo con 11 goles. Otro que también está en un excelente estado de forma es el venezolano Telasco Segovia, cumpliendo su temporada más goleadora con 8 tantos, ganando cada vez más relevancia en el once, además de que se entiende muy bien con el 10 de la albiceste.
In offense, with Messi and Suárez, the Garzas ensure a lot of offensive power, adding 39 goals between them. Likewise, players like Allende are an excellent complement to the back three, becoming the team's second-leading scorer with 11 goals. Another player who is also in excellent form is Venezuelan Telasco Segovia, having his highest-scoring season with 8 goals, gaining more and more relevance in the starting eleven, and also understanding very well with the Argentine's number 10.
.jpeg)
A la espera de la resolución de los comodines, entre el 8vo y 9no lugar de las distantas conferencias, ya tenemos el cuadro del Playoff, donde el Inter de Miami se enfrentará al Nashville SC por los octavos de final, equipo al que han domado esta temporada en la fase regular, con un 2 a 1 en su estadio, y un 2 a 5 el día de ayer en casa de los Boys in Gold. Es importante recordar que el formato de estas eliminatorias es diferente, pues necesitan dos victorias para pasar de ronda, no importando mucho el gol average entre esos partidos, lo que significa, que podrían jugar un tercer partido si cada equipo consigue una victoria en sus primeros dos encuentros.
While we await the wild card draw, between the eighth and ninth places in the conferences, we now have the Playoff bracket. Inter Miami will face Nashville SC in the Round of 16. They have dominated the team this season in the regular season, with a 2-1 victory at home and a 2-5 victory yesterday at the Boys in Gold. It's important to remember that the format of these qualifiers is different, as they need two wins to advance to the next round, regardless of the goal average between those matches. This means they could play a third game if each team wins their first two matches.