Sentando las bases para un proyecto exitoso (Es-En)

Source
El mundial de clubes no es nuevo, a pesar de que se inició en el año 2000, no tiene una gran receptividad, sin embargo, pienso que todo ha sido un trabajo de asentar las bases para algo mejor a futuro. En mi caso no me llama mucho la atención –aún- pero pienso que eso puede cambiar más adelante.
Considero que es un proyecto con éxito porque está atrayendo personas de todo el mundo, por ejemplo y para no ir muy lejos, mi padre no es amante del futbol, pero ha visto casi todos los partidos del mundial presente, inclusive me habla al respecto de los partidos, lo cual me sorprende, pero a su vez me hace ver el alcance o atractivo que puede tener para alguien que no ve futbol.
En ese sentido, pienso que está teniendo un gran éxito. En mi caso, no tengo el morbo de muchos de ver quién es mejor, si un club sudamericano o uno europeo, pienso que eso está muy claro. Por lo que ver este mundial me ha costado, por varias razones; pero una de ellas es las diferencias de calendarios, lo cual causa una disparidad.
![English Version]
Laying the foundations for a successful project
The Club World Cup is not new, even though it started in 2000, it has not had a great receptivity, however, I think that everything has been a work of laying the foundations for something better in the future. In my case, it does not attract my attention -still- but I think that may change later on.
I consider that it is a successful project because it is attracting people from all over the world, for example and not to go too far away, my father is not a soccer lover, but he has seen almost all the matches of the present World Cup, he even talks to me about the matches, which surprises me, but at the same time makes me see the scope or attraction it can have for someone who does not watch soccer.
In that sense, I think it is having a great success. In my case, I don't have the morbid curiosity of many to see who is better, whether a South American club or a European club, I think that's very clear. So watching this World Cup has been difficult for me, for several reasons; but one of them is the differences in schedules, which causes a disparity.
Los Europeos vienen de terminar sus ligas mientras que muchos Sudamericanos están a mitad de temporada, pero no veo en que otro momento se pueda dar esta competición para que el desgaste no se haga presente en los partidos, lo que a mi juicio le quita un poco el atractivo, pues, siempre estará la excusa o realidad: estamos cansados.

Source
Por dar un ejemplo, el Inter se nota a leguas que están agotados en extremo, su juego es pésimo, los jugadores no disputan las pelotas, los pases son erráticos, y muchas cosas más. Honestamente, me da dolor de ojos ver este nivel en un “mundial”, pero no los puedo culpar a causa del año calendario que terminaron hace poco.
Eso es solo un ejemplo, pero aún veo este torneo como un torneo de verano, algo para evaluar, disfrutar, no tanto para competir.
Ahora bien, hay clubes que sí están compitiendo, y esto lo digo sin ánimos de contradecirme, pero los sudamericanos están jugando con todo lo que tienen, y eso, de cierto modo, ha traído una aceptación y ha encendido un poco la chispa fanática y futbolera de Sudamérica.
No quiero alargarme mucho porque sería redundar, pero deseo concluir con el pensamiento de que a futuro tendremos un mundial de clubes con mayor receptividad, no de aquellos casuales como mi papa que no ve fútbol, sino de aquellos como en mi caso, que vemos fútbol prácticamente todo el año.

Source
Gracias por leer
![English Version]
The Europeans have just finished their leagues while many South Americans are in the middle of the season, but I don't see any other time in this competition when the wear and tear is not present in the matches, which in my opinion takes away a little the attraction, because there will always be the excuse or reality: we are tired.
To give an example, you can clearly see that Inter are exhausted in the extreme, their game is terrible, the players do not dispute the balls, the passes are erratic, and many other things. Honestly, it makes my eyes hurt to see this level in a “world cup”, but I can't blame them because of the calendar year they finished recently.
That's just one example, but I still see this tournament as a summer tournament, something to evaluate, to enjoy, not so much to compete.
Now, there are clubs that are competing, and I say this without wishing to contradict myself, but the South Americans are playing with everything they have, and that, in a way, has brought an acceptance and has ignited a little bit of the fanatical and soccer spark in South America.
I don't want to go on too long because it would be redundant, but I wish to conclude with the thought that in the future we will have a Club World Cup with greater receptivity, not of those casuals like my dad who don't watch soccer, but of those like me, who watch soccer practically all year round.
Thanks for reading
Posted Using INLEO
Por alguna razón que no alcanzo a comprender este torneo no ha tenido el beneplácito del aficionado, era mucho más atractivo cuando se disputaba la copa intercontinental entre el campeón de Europa contra el campeón de Sudamérica.
Por supuesto es un tanto despectivo o discriminatorio respecto al resto de equipos del mundo, sin embargo, hay una realidad que no ha cambiado a lo largo de los años, Europa y Sudamérica tienen lo mejor y entre ellos definen todo lo importante.
Quizás en algunos años esto cambie.
Saludos @cjlugo
Creo que la calidas sigue estando en Europa, pero no creo que Sudamérica sea el nr 2.
Si creo que hay equipos en Brasil, Argentina y México que le pueden competir a los europeos, pero la calidad está regada por toda las Americas. Saludos
Perdón por la demora en responder.
Quizás muchos lo siguen viendo como un torneo de verano, confieso que soy uno de esos, por lo que al día de hoy aún no he visto un juego completo.
Y bueno, nada superará la emoción de un partido único o en dicho caso, una final de ida y vuelta. Saludos
En particular creo que el torneo está bien diseñado y bien armado pero que tiene obviamente falencias que seguramente en el futuro lo van a solucionar. Por ejemplo, lo que decías con respecto a que los jugadores están extremadamente cansados y saturados. Por supuesto con ese escenario no brindan un espectáculos a la altura de las circunstancias.
Gracias por traer tus contenidos a la comunidad.
Saludos.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Monterrey le compitio bien al Inter y el empate fue justo.
Hoy será un duelo duro vs. River y Monterrey "debería" ganar frente al Urawa. Espero que la Pandilla del Cerro de la Silla continue a la siguiente ronda. Saludos