Retomando pero todavía con Lesión del Maratón CAF 2024 [ESP-ENG]

imagen.png


Hoy fui al Ávila, la gran montaña que cuida a Caracas. Tenía tiempo sin ir; de hecho este año 2024 no había ido. De mi casa queda a 25k este sector. Hay otros que quedan más cerca, pero creo que el más cercano es a 15k.

Tranquilos que no fui corriendo, sino en auto. Estacioné a 300 metros y comencé a subir. Todavía tengo molestia en el pie, desde el maratón. El lunes tengo cita con un fisiatra. Quiero resolver eso para correr con total libertad y retarme mucho más.

Today I went to Avila, the great mountain that guards Caracas. I hadn't been there for a long time; in fact this year 2024 I hadn't been there. This sector is 25k from my house. There are others that are closer, but I think the closest is 15k.

Don't worry, I didn't go running, but by car. I parked 300 meters away and started to climb. I still have discomfort in my foot, since the marathon. On Monday I have an appointment with a physiatrist. I want to solve that to run with total freedom and challenge myself much more.


imagen.png


Esta foto puede resultar linda y acogedora, pero el calor era brutal. Hay mucha sequía y la subida es fuerte con el sol pegando duro. Sin embargo subí rapidísimo. Me pareció extremadamente corto el recorrido. Creo que ya no estoy para entrenar en la Julia, aunque lo que me gustó es que las barras y pesas estaban libres y me ejercité los brazos, pecho y espalda, más que las piernas. De hecho fue mejor, ya que todavía debería estar reposando los pies.

This photo may look nice and cozy, but the heat was brutal. There is a lot of drought and the climb is steep with the sun beating down hard. However, I went up very quickly. I found the route extremely short. I don't think I'm up to training on the Julia anymore, although what I liked was that the bars and weights were free and I worked out my arms, chest and back, rather than my legs. It was actually better, as I should still be resting my feet.

imagen.png

imagen.png

imagen.png

imagen.png

imagen.png


Algo que me extrañó es que la parte del camino de cemento, estaba lleno de tierra. Por alguna extraña razón, echaron tierra a todo el camino. Es posible que fuera para tapar las hojas secas y no provoquen incendio. En esta temporada, el Ávila solo está abierto hasta los puestos de guarda parques; cualquier chispa podría causar un mega incendio.

Arriba si estaba más fresco. Todavía hay bastante sombra, aunque se note la sequedad. Aproveché para "tocar tierra", que no lo había hecho hace tiempo. Esta montaña tiene una energía espectacular. Cada vez que uno sube, se renueva totalmente.

También fui a una hora no recomendable. A las 12 del medio día estaba bajando. Quería ir más temprano pero me quedé dormido. Otro dato es que todo eso lo hice en ayuno. Comí a la 1 para el almuerzo. Lo único es que me había tomado una taza de café.

Fue muy relajante y pronto volveré...

One thing that struck me as odd was that the concrete part of the road was filled with dirt. For some strange reason, they poured dirt all over the road. It is possible that it was to cover the dry leaves and not cause a fire. In this season, the Avila is only open as far as the ranger stations; any spark could cause a mega fire.

Upstairs if it was cooler. There is still plenty of shade, although the dryness is noticeable. I took the opportunity to "touch the ground", which I hadn't done in a while. This mountain has a spectacular energy. Every time you go up, you are totally renewed.

I also went at a not recommended time. At 12 noon I was coming down. I wanted to go earlier but I overslept. Another fact is that I did all that fasting. I ate at 1 o'clock for lunch. The only thing is that I had had a cup of coffee.

It was very relaxing and I'll be back soon....

Posted Using InLeo Alpha



0
0
0.000
0 comments