Venezuela consigue un subcampeonato histórico, aunque lleno de polémicas / Venezuela achieves historic runner-up finish, although full of controversy

avatar

Pese a que la selección de Venezuela jugó de gran forma, encerrando a Francia en su propio arco durante muchos minutos del partido, la vinotinto no pudo ganar el encuentro, en parte gracias a su falta de efectividad, pues en la primera parte pudo haber terminado con 3 goles a favor fácilmente, pero también en parte gracias a un arbitraje totalmente parcializado, donde la árbitro central sacó 9 amarillas a los venezolanos, expulsando a uno de los vinotintos, pitando a favor de los franceses claramente, ya que no recibieron ni una tarjeta, con todo y que hicieron algunas acciones antideportivas.

Despite the fact that the Venezuelan team played in a great way, locking France in their own goal for many minutes of the game, the red-and-white could not win the match, partly due to their lack of effectiveness, because in the first half they could have finished with 3 goals in favor easily, but also in part thanks to a totally biased arbitration, where the central referee gave the Venezuelans 9 yellow cards, expelling one of the red wines, clearly whistling in favor of the French, since they did not receive a single card, with everything and that they did some unsportsmanlike actions.

GridArt_20220613_143353917-01.jpeg

Ambos equipos llegaban a la final como los mejores de todo el torneo, aunque cada equipo brillaba en zonas y situaciones diferentes del juego. Venezuela fue la mejor defensa del torneo, recibiendo apenas dos goles en cuatro partidos, y en la faceta ofensiva, aunque solo se promedió un gol por partido, el equipo que más remató también fue Venezuela, cosa que demostraba lo bien que jugaban en ambas áreas, pero tal cual como le sucedido en el resto del torneo, la falta de efectividad terminó por evitar que levantarán el trofeo.

Francia por su parte comenzó con algunas dudas el torneo, empatando sin goles sorpresivamente contra Panamá y perdiendo en los penales, pero a partir de aquí fueron una máquina de generar buen fútbol y goles, marcando 15 goles en 3 partidos. También sobresalían en la calidad individual de sus jugadores, ya que muchos de estos ya juegan como titulares indispensables de varios equipos de la Ligue 1, destacando la figura de Agoume, balón de plata del torneo y brújula del juego de su equipo, y Sékou Mara, goleador del torneo con 5 goles.

Ya para la final, Fernando Batista sorprendió sacando a De Santis desde el inicio, y aunque llegó a cometer algunos errores en los primeros minutos, rápidamente se acomodo en el terreno de juego, siendo quien generó el rebote en el único tanto de la vinotinto, además de que se cansó de generar dificultades a la defensa francesa por la banda izquierda, donde Agoume y Esteve tuvieron que central su atención en marcar al jugador del Boavista portugués.

Dani Pérez fue el otro que salió como delantero centro del equipo, pero su función fue completamente diferente, ya que bajaba a pivotear en la medular del área, recibiendo mucho el balón en el círculo central, lo que le permitía tanto a Chacón como a De Santis poder recibir con muchos metros por delante. El jugador del Táchira dejó su posición por la banda y se situó por detrás de los delanteros, lo que le dió mucha libertad para moverse por la cancha, siendo la principal baza ofensiva en el primer tiempo, ya que como la defensa francesa defendía muy adelantada, Venezuela buscó muchos balones a la espalda de los defensores buscando aprovechar la velocidad de sus futbolistas, aunque todas terminaron en fuera de juego, dejándome dudas dos o tres de ellas, pero lastimosamente no había VAR.

Both teams came into the final as the best in the entire tournament, although each team shined in different areas and situations of the game. Venezuela was the best defense of the tournament, conceding only two goals in four games, and on offense, although they only averaged one goal per game, the team that scored the most goals was also Venezuela, which showed how well they played in both areas, but as it happened in the rest of the tournament, the lack of effectiveness ended up preventing them from lifting the trophy.

France started the tournament with some doubts, surprisingly drawing goalless against Panama and losing on penalties, but from then on they were a machine of good soccer and goals, scoring 15 goals in 3 matches. They also excelled in the individual quality of their players, as many of them already play as indispensable starters in several Ligue 1 teams, highlighting the figure of Agoume, silver ball of the tournament and compass of the game of his team, and Sékou Mara, scorer of the tournament with 5 goals.

For the final, Fernando Batista surprised by taking De Santis out from the start, and although he made some mistakes in the first minutes, he quickly settled in the field, being the one who generated the rebound in the only goal of the Vinotinto, and also tired to generate difficulties for the French defense on the left flank, where Agoume and Esteve had to focus their attention on marking the player of the Portuguese Boavista.

Dani Perez was the other center forward of the team, but his role was completely different, as he went down to pivot in the midfield, receiving the ball a lot in the center circle, which allowed both Chacon and De Santis to receive with many meters in front of them. The Táchira player left his position on the wing and positioned himself behind the strikers, which gave him a lot of freedom to move around the pitch, being the main offensive asset in the first half, as the French defense defended very far forward, Venezuela looked for many balls behind the defenders looking to take advantage of the speed of their players, although all ended in offside, leaving me doubts about two or three of them, but unfortunately there was no VAR.

vinotinto-francia-060122.jpg

En la sala de máquinas Segovia volvió a brillar, jugándose a lo que el quería, llegando incluso a marcar el gol vinotinto luego de rematar un rebote del portero Zinga, al cortar una acción individual de De Santis, no por nada terminó siendo el balón de oro del torneo. Acompañándolo salieron Romero y Ruiz, jugadores que dieron mucha estabilidad en la medular, cubriendo los pocos espacios dejados por los defensas y siendo indispensables en los contragolpes del equipo, ya que eran los que iniciaban las transiciones rápidas, con pases en largo muy buenos, siendo Romero quien asistió a De Santis en la jugada del gol, aunque la mancha del partido se la llevó Ruiz, que fue expulsado de forma inaudita por la árbitro central, que no se cansó de sacarle amarillas a nuestros jugadores.

Los defensores también jugaron un gran partido, los laterales se encargaban de adelantar su posición y cortar las jugadas antes de que Akliouche y Cimignani recibieran, lo que les daba poco tiempo para reaccionar y poder hacer algo diferencial. Tengo que volver a resaltar el partido de Aramburu, que me pareció nuevamente de los mejores en el partido, ya que no solo fue infranqueable por su banda, sino que supo leer muy bien las jugadas y fue siempre a cortar con mucha propiedad, y aunque en el primer gol de Francia pudo hacer algo más, el mayor responsable para mí fue Ferro, que no salió con la solidez que se le vió en los demás partidos, sino que reculó ante Akliouche.

Más allá de las pocas dudas que generó Ferro en el partido, estuvo muy bien reaccionando rápido y despejando todo balón peligro de su área, sumándose incluso al ataque, donde estuvo a punto de vencer al portero en los minutos finales, y así llevar el partido a los penales. Pero quién sobresalió para mí fue Conde, su lectura del juego fue muy buena, multiplicándose cerca de la frontal del área, logrando neutralizar a Mara y a Aouchiche, los mejores jugadores franceses en faceta ofensiva del torneo.

In the engine room Segovia shone again, playing what he wanted, even scoring the Vinotinto goal after finishing off a rebound from the goalkeeper Zinga, after cutting an individual action of De Santis, not for nothing he ended up being the golden ball of the tournament. Accompanying him were Romero and Ruiz, players who gave a lot of stability in the midfield, covering the few spaces left by the defenders and being indispensable in the team's counterattacks, as they were the ones who initiated the fast transitions, with very good long passes, being Romero who assisted De Santis in the play of the goal, although the stain of the match was taken by Ruiz, who was expelled inaudibly by the central referee, who did not tire of giving yellow cards to our players.

The defenders also played a great game, the fullbacks were in charge of advancing their position and cutting the plays before Akliouche and Cimignani received, which gave them little time to react and be able to do something different. I have to highlight again the game of Aramburu, who seemed to me again one of the best in the match, as he was not only impassable on his flank, but he knew how to read the plays very well and always went to cut very properly, and although in the first goal of France he could have done something more, the biggest culprit for me was Ferro, who did not come out with the solidity that was seen in the other games, but he backed down against Akliouche.

Beyond the few doubts that Ferro generated in the match, he was very good, reacting quickly and clearing every dangerous ball from his area, even joining the attack, where he almost beat the goalkeeper in the final minutes, and thus taking the match to penalties. But who stood out for me was Conde, his reading of the game was very good, multiplying near the front of the box, managing to neutralize Mara and Aouchiche, the best French offensive players of the tournament.

Venezuela-final-Francia.jpg

El 10 de Francia no jugó un partido tan espectacular como se esperaba, pues apenas a los pocos segundos de iniciado el partido, este estrelló un balón contra el travesaño luego de una falta directa, viéndose afectado posteriormente por la marca adelantada de la vinotinto y por el flojo primer tiempo de Agoume. En el segundo tiempo el mediocampista del Stade Brest creció en su juego, lo que le permitió al media punta jugar más libre y conseguir recibir el balón en zonas más beneficiosas para su juego, siendo esto muy importante para el crecimiento general de Francia en la segunda parte.

Pero sin duda la clave del partido estuvo en el arbitraje, pues fue absurdo ver que los venezolanos terminarán con 9 tarjetas amarillas, y un expulsado, y Francia no recibiera ni un tarjeta. Los jugadores vinotintos eran más duros al marcar a sus contrincantes, pero terminaron recibiendo amonestaciones por jugada que ni siquiera fuera falta, mientras que ciertas acciones francesas, como un golpe con el hombro sin disputa de balón ni nada, quedó en algo menos que unas palabras.

Lo más importante para resaltar fue el trabajo de los muchachos vinotintos, que en su primera presentación en el torneo Maurice Revello pusieron la bandera de Venezuela en lo más alto del torneo, llevándonos varias distinciones del torneo, como el balón de oro, el mejor juvenil (Yerson Chacon) y el mejor defensor (Andrés Ferro) aunque hubiera sido mucho mejor que hubiéramos podido competir en igualdad de condiciones.

France's 10 did not play as spectacular a game as expected, as just a few seconds into the match, he crashed a ball against the crossbar after a direct free kick, being affected by the advanced marking of the Vinotinto and by Agoume's weak first half. In the second half the Stade Brest midfielder grew in his game, which allowed the midfielder to play more freely and get the ball in more beneficial areas for his game, which was very important for France's overall growth in the second half.

But undoubtedly the key to the match was the refereeing, as it was absurd to see the Venezuelans end up with 9 yellow cards, and one sent off, while France did not receive a single card. The Venezuelan players were tougher when marking their opponents, but they ended up receiving warnings for plays that were not even fouls, while certain French actions, such as a blow with the shoulder without a ball dispute or anything else, remained in something less than a few words.

The most important thing to highlight was the work of the Vinotintos boys, who in their first presentation in the Maurice Revello tournament put the flag of Venezuela at the top of the tournament, taking several distinctions of the tournament, such as the golden ball, the best youth (Yerson Chacon) and the best defender (Andres Ferro) although it would have been much better if we had been able to compete on equal terms.

vinotinto-francia-060222-768x460.jpg


Fuentes:

Imagen de Portada

Escudo de Francia

Escudo de Venezuela

Segovia defendiendo a Akliouche

Jugadores de la selección venezolana

Segovia recibiendo un premio



Todo fue traducido con DeepL Translate

2gsjgna1uruvgbhdnraj2z6fsl6xeqr3pnqa26gnvwamx4awsbove5j5viiiaxxqvqdtjttekybemuug9tgwwdz3ibaeqqhagsoq8e276i3p4iglwa.png



0
0
0.000
3 comments
avatar

Grandes reflexiones y análisis de lo que fue esta gran final a la que nuestra Vinotinto no pudo sortear luego de haber llegado a la misma por la lotería de los penales!... concuerdo contigo sobre la falta de efectividad de cara al arco rival durante la primera parte donde apostó al contragolpe en carias oportunidades sin embargo concuerdo en que el arbitraje estuvo un poco por no decir demasiado desmedido por parte de la brasilera favoreciendo al final a los campeones!... te invito a leer mi post sobre está particular polémica. Gracias por compartir con la comunidad hispanohablante de Hive Fulldeportes.

0
0
0.000