En la loma / On the mountain | ESP-ENG

avatar

EN LA LOMA / ON THE MOUNTAIN

Source

Ya dejando a un lado la impresionante racha de victorias del equipo de los Rays de Tampa, nos enfocaremos ahora en lo que están haciendo los lanzadores abridores hasta ahora, unas actuaciones bastantes impresionantes que si nos ponemos a analizar bien sus actuaciones son verdaderamente lo que todo equipo necesita, y que de mantenerse esta tendencia tendremos varios lanzadores con 20 victorias, no es descabellado pensar de esa forma cuando vemos a un Pablo López que le ha venido muy bien su nuevo equipo, al acumular ya 26 abanicados en sus primeras 3 aperturas, un Sonny Gray con una efectividad milimétrica, una presentación de 8 entradas en blanco y 8 ponches esta semana por parte de Corbin Burnes y la actuación ya esperada de Shohei Ohtani que según aun debe mejorar, algo por parte del jugador Japonés que no se si lo dirá por ser humilde o es un lanzador netamente perfeccionista.

Leaving aside the impressive winning streak of the Tampa Rays team, we will now focus on what the pitchers are doing so far, some pretty impressive performances that if we do not analyze well their performances are truly what every team needs, and if this trend continues we will have several pitchers with 20 wins, It is not unreasonable to think that way when we see a Pablo Lopez that has been very good for his new team, accumulating 26 strikeouts in his first 3 starts, a Sonny Gray with a metric effectiveness, a performance of 8 blank innings and 8 strikeouts this week by Corbin Burnes and the already expected performance of Shohei Ohtani that according to still must improve, something by the Japanese player that I do not know if he says it for being humble or is a purely perfectionist pitcher.

DUPLA DOMINANTE / DOMINANT DUO

Source

Para competir en la división central de la Liga Americana y en cualquier otra en las grandes ligas, debes tener un buen cuerpo de lanzadores, y pues esto es lo que han logrado los Mellizos de Minnesota con la incorporación del Venezolano Pablo López a sus filas, quien gracias a su gran talento y unido al de Sonny Gray conforman en estas primeras de cambio uno de las mejores combinaciones de 1 y 2 en MLB, y cuyas actuaciones le han valido para posicionar a los de Minneapolis en el primer lugar del centro, no es para menos entre los 2 reúnen la gran parte de los triunfos de su equipo, cosa que es sumamente valioso si quieres conquistar un lugar en este lado de la liga.

To compete in the central division of the American League and in any other in the big leagues, you must have a good pitching staff, and this is what the Minnesota Twins have achieved with the addition of Venezuelan Pablo Lopez to their ranks, who thanks to his great talent and together with Sonny Gray make up in these first change one of the best combinations of 1 and 2 in MLB, and whose performances have been enough to position the Minneapolis team in the first place in the center, not for less between the two of them they gather most of the wins of their team, which is extremely valuable if you want to conquer a place in this side of the league.

El cambio de liga no le ha afectado al Venezolano López, al contrario se le ve más dominante y en sus primeras tres presentaciones a acumulado un total de veinte entradas de labor para una efectividad de 1.35, cosechando 26 ponches, destacando su última salida frente a los Medias Blancas de Chicago rivales de su división en donde trabajó por espacio de 7 entradas y un tercio concediendo apenas 2 carreras para retirar a 10 contrarios por la vía del ponche, y no quedándose atrás su compañero Gray, quien en sus primeras 3 aperturas, sus números son mejores que los de Pablo, al totalizar 17 entradas, 10 hits y ponchar a 19, una dupla que la verdad dará mucho de qué hablar.

The change of league has not affected the Venezuelan Lopez, on the contrary he looks more dominant and in his first three appearances he has accumulated a total of twenty innings of work for an effectiveness of 1. 35 and 26 strikeouts, highlighting his last outing against the Chicago White Sox, rivals of his division, where he worked for 7 innings and a third conceding only 2 runs to retire 10 opponents by strikeout, and his teammate Gray, who in his first 3 starts his numbers are better than those of Pablo, totaling 17 innings, 10 hits and strike out 19, a duo that will really give a lot to talk about.


TOMANDO FORMA / TAKING SHAPE

Source

Estamos algo lejos de lo que se dijo que iba a hacer en esta temporada Corbin Burnes, es cuestión de tiempo para que vaya al lugar que pertenece, gracias a sus otros compañeros desde la loma y un excelente arranque de los Cerveceros de Milwaukee en el centro de la Nacional, esta actuación tan buena en forma colectiva hace que Burnes se recupere y da tiempo para que esa efectividad de 5.19 y 10 carreras permitidas en 17 entradas de labor, poco a poco vaya tomando forma y vuelva a ser el lanzador que fue la temporada de 2021, donde logró ganar el premio Cy Young, prueba de ello su última actuación frente a los Diamantes de Arizona, la cual mostró ese talento que por momentos pusimos en duda en este inicio de temporada en 2023.

We are a little far from what it was said he was going to do this season Corbin Burnes, but it is a matter of time for him to be where he belongs, thanks to his other teammates from the mound and an excellent start of the Milwaukee Piggies in the middle of the National League, this performance so good collectively makes Burnes recovers and gives time for that effectiveness of 5. 19 and 10 runs allowed in 17 innings of work, gradually valla taking shape and return to be the pitcher who was the 2021 season, where he managed to win the Cy Young Award, proof of this his last performance against the Arizona Diamondbacks, which showed that talent that at times we put in doubt at the beginning of the season in 2023.

Frente a Arizona y de visitante el dia miercoles, Burnes trabajo como en los buenos tiempos, durante 8 entradas completas solo permitió 3 indiscutibles para ponchar a 8 contrarios y no permitir boletos, dejándonos ver que lo ocurrido en sus primeras presentaciones fue obra de la mala fortuna o mala preparacion, su actuacion en el desierto de Arizona nos evidencia de que el talento sigue ahí y que en los próximos compromisos en donde el oriundo de Bakersfield California este en el morrito, serán con actuaciones como esas, de las que ya nos tiene acostumbrados y de las que el equipo de los Cerveceros necesita para poder acceder a la postemporada, algo que se les escapó de las manos la temporada pasada.

Against Arizona and away on Wednesday, Burnes worked like in the good old days, during 8 complete innings he only allowed 3 hits to strike out 8 opponents and did not allow tickets, showing us that what happened in his first presentations was the result of bad luck or bad preparation, His performance in the Arizona concert is evidence that the talent is still there and that in the next games where the native of Bakersfield California is in the bullpen, will be with performances like those, of which we have become accustomed and of which the Brewers team needs to access the postseason, something that escaped from their hands last season.


EL DICE QUE NECESITA MEJORAR / HE SAYS HE NEEDS TO IMPROVE

Source

Escuchar decir esto de Shohei Ohtani puede ser sinonimo de 2 cosas, una, que el hombre sea un profesional que creo lo es, y quiere cada día dar lo mejor de sí, y lo otro, que es humilde, la actuación de Ohtani parece no ser suficiente cada vez que se monta en la loma para el equipo de los Ángeles, quienes a pesar de estar en el primer lugar de la división del ‘‘Oeste’’ de la Liga Americana no hacen mucho tampoco cuando el jugador japonés ve acción lanzando sus serpentinas, cosa que veo que se desperdicia mucho viéndolo desde el punto de vista de que si estuviese en otro conjunto con mas apoyo ofensivo, quizás tuviera más triunfos en su haber.

Hearing this about Shohei Ohtani can be synonymous of 2 things, one, that the man is a professional which I believe he is, and wants to give his best every day and the other is that he is humble, Ohtani's performance doesn't seem to be enough every time he gets on the mound for the Angels team, who in spite of being in first place in the American League ''West'' division, they don't do much when the Japanese player sees action throwing his streamers, something that I see that is wasted from the point of view that if he were in another team with more offensive support, maybe he would have more victories to his credit.

Cuando hablo de las actuaciones de este talentoso pelotero, veo que se esfuerza mucho por el muy poco respaldo que recibe, y aunque en sus tres salidas en donde debería tener ya 3 decisiones, solo tiene 2 triunfos, lleva registro de 2 y 0 con 24 ponches, dos victorias por la mínima, que en otra etapa de la temporada quizás no sean triunfos seguros, la efectividad es asombrosa, posee un promedio de 0.47, algo que deberían aprovechar los Angelinos en estos días para lograr conseguir los triunfos necesarios para alcanzar estar presentes por fin en el mes de Octubre, para ello el Nipón sigue trabajando, adecuado y haciendo el mejor de los esfuerzo por alcanzar la perfección, realizando y mostrando lanzamientos que ni el propio manager y los distintos coaches les han visto lanzar anteriormente, ¿.acaso lo mostrado hasta ahora por el no es lo mejor.? si hay algo mejor en el sería verdaderamente impresionante y me gustaria verlo, amanecerá y veremos.

When I talk about the performances of this talented player, I see that he tries very hard for the little support he receives, and although in his three outings where he should already have 3 decisions, he has only 2 wins, he has a record of 2y0 with 24 strikeouts, two wins by the minimum, which at another stage of the season may not be sure wins, the effectiveness is astounding, he has an average of 0. 47, something that the Angelinos should take advantage of these days to achieve the necessary wins to finally be present in the month of October, for this the Nipon continues working, adapting and making the best effort to achieve perfection, making and showing pitches that neither the manager himself and the different coaches have seen them pitch before, perhaps what has been shown so far by him is not the best? if there is something better in him it would be truly impressive and I would like to see it, dawn and we will see.


HASTA LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


Mi Twitter: @EnirsonPirela

Imagen editada en Canva / Image edited in Canva Source



0
0
0.000
10 comments
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Gracias por el comentario a mi reciente post. Lo de Tampa Bays es lo que todo equipo quiere, comenzar la temporada ganando juego que al final hace la diferencia para ir al playoff, es por ello que contar una rotación de lanzadores con brazos sanos es importante. A la fecha se han realizado 14 juegos, el 8% de todos los juegos, todavía hay mucho camino que recorrer. Saludo

0
0
0.000
avatar

Nos encanta su esfuerzo por traer contenido a nuestro feed.

Sin embargo su dedicación tiene que concentrarse en los detalles de redacción en esta nueva etapa, un ejemplo de ello son las traducciones.

Su título puede ser algo sobreentendido para quien conoce de béisbol porque se sabe que la palabra "Loma" es referida a la lomita desde donde un lanzador hace su movimiento hacia el home-plate. Sin embargo, su traducción al inglés dice literalmente "En la montaña"

Dos títulos en inglés habrían encerrado mejor lo que usted quiso decir: On the mound, o en su defecto: On the pitching box. Cualquiera de éstas dos formas habrían sido mejor recibidas por alguien de lengua nativa anglosajona.

Otro ejemplo lo conseguirá en la siguiente imagen:
image.png

Imaginamos que quiso decir microscópica, paupérrima, o cualquier otra palabra que signifique mínima efectividad, pero fíjese lo que hizo el traductor. La palabra fue traducida como "métrica" y eso en inglés se refiere a estadística en un contexto de medición no en un adjetivo de proporciones, como quiso usted decir.

Sabemos que la mayoría de nuestros usuarios hacen su trabajo sin fijarse en estos detalles, pero le aseguramos que usted tiene potencial y por ello le invitamos a mejorar este aspecto.

Gracias por su comprensión.

0
0
0.000
avatar

Saludos, gracias por esas correcciones, en lo del titulo, si, tienen toda la razón, pero también se podría interpretar a que los lanzadores están en la cima, en lo mas alto, me refiero a sus números, allí me detuve a pensar un poco y pues y decidí dejarlo así, pero entiendo a lo que se refieren.

Y con respecto a la otra palabra, olvide cambiarla, porque luego de leer unos escritos de MLB, no me pareció la palabra ‘‘milimétrica’’, y por cuestiones de tiempo y internet se quedo así, mas sin embargo obtuve una buena curación!

Estas correcciones me ayudan a seguir trabajando, gracias por apreciar mi trabajo, a veces a uno se le va lo latino en las escrituras y creemos que el traductor lo hará todo bien, seguiremos adelante hasta lograr una mejor redacción para el deleite de todos.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Recuerde algo: las recompensas nada tiene que ver con el estilo de lo que usted escribe.

Muchos curadores se hacen la vista gorda con estos errores, pero eso no quiere decir que no deba usted mejorar.

En todo caso usted escoge, es su contenido.

Gracias por apreciar nuestra labor.

0
0
0.000
avatar

De acuerdo con ustedes, es mejor una publicación lo más pulcra posible a algo que se hace por hacer... De nuevo gracias por las correcciones...

0
0
0.000