En la tierra del sol naciente / In the land of the rising sun | ESP-ENG |

avatar

EN LA TIERRA DEL SOL NACIENTE / IN THE LAND OF THE RISING SUN

Source

La ciudad de Tokio ubicada en el continente asiático, perteneciente al país de Japón, es lo más parecido a una ciudad de occidente, específicamente a una de los Estados Unidos de Norteamérica, una locación en esta parte del mundo, que yo diría que es una extensión del país de la barras y las estrellas al igual que Corea del Sur y que es sede por quinta vez de una fase de grupos del clásico mundial de béisbol, un país además de ser desarrollado y potencia a nivel mundial en muchos aspectos, no se queda atrás con la organización y instalaciones de un evento de esta magnitud, dándole así el inicio a este torneo junto con la ciudad de Taichung en Taiwan y acabar con las espera de más de 5 año para que el deporte del guante el bate y la pelota en el ámbito internacional empiece a darnos esas satisfacciones a los que amamos a este deporte, que creen ustedes.? será un buen clásico o será igual que los anteriores.? Creo que este deporte en este plano de selecciones ha evolucionado de gran manera.

The city of Tokyo located in the Asian continent, belonging to the country of Japan, is the closest thing to a Western city, specifically to one of the United States of America, a location in this part of the world, which I would say is an extension of the country of the stars and stripes as well as South Korea and is hosting for the fifth time a group stage of the World Baseball Classic, a country besides being developed and a world power in many aspects, does not lag behind with the organization and facilities of an event of this magnitude, thus giving the start to this tournament along with the city of Taichung in Taiwan and end the wait of more than 5 years for the sport of the glove, bat and ball in the international arena begins to give us those satisfactions to those who love this sport, what do you think. ? will it be a good classic or will it be the same as the previous ones? I believe that this sport in this level of selections has evolved in a great way.

EL DOMINIO CONTINUA / THE DOMAIN CONTINUES


Source

La potencia mundial en este deporte una vez mas inicia su participación con una victoria en su zona, Japón que nuevamente sale como favorito y además de estar jugando esta fase de grupos de local, ha dado el paso acostumbrado en los clásicos anteriores, en un partido que parecía y terminó siendo de su amplio dominio, los nipones apoyados de su público y de ahora su máxima estrella en la selección nacional Shohei Ohtani, doblegaron sin mayor problema a su similar de China, formando parte de la hegemonía en este deporte sobre los equipos de este grupo y dando pié de que están en la disposición de ir por el tricampeonato, tienen talento de sobra tanto defensivo como ofensivo engranando siempre su juego en algo que muy pocos poseen, la disciplina.

The world power in this sport once again begins its participation with a victory in its zone, Japan that once again comes out as favorite and besides playing this group stage as home, has given the usual step in previous classics, in a match that seemed and ended up being of their wide domain, the Japanese supported by their public and now their top star in the national team Shohei Ohtani, they overcame without major problem to their similar of China, being part of the hegemony in this sport over the teams of this group and showing that they are in the disposition to go for the tricampeonato, they have more than enough talent both defensively and offensively always gearing their game in something that very few possess, discipline.

Las ocho carreras anotadas por el elenco japonés fueron las que en realidad necesitaron para concretar este triunfo, apoyándose en la labor monticular del que ahora está demostrando su talento con su país, Shohei Ohtani no hizo otra cosa que lo que hace en las grandes ligas, lanzar y batear al mismo tiempo al mejor estilo de Babe Ruth, desde la loma, se vio brillante al trabajar por espacio de cuatro entradas, solo permitiendo un inatrapable y abanicar a 5 contrarios, con el bate, lo hizo mejor y conectó de 4-2 al ser el que comandara la consolidación del ataque de su equipo en la cuarta entrada, y batear un doble remolcador de 2 anotaciones, colocando en ese entonces el marcador 3 carreras por 0, siendo esto lo que marcaría la pauta y algo que no cambiaría hasta el final, para imponerse finalmente a China 8 carreras por 1.

The eight runs scored by the Japanese team were what they really needed to achieve this victory, supported by the work of the pitcher who is now demonstrating his talent with his country, Shohei Ohtani did nothing more than what he does in the big leagues, pitching and batting at the same time in the best style of Babe Ruth, from the mound, he was brilliant to work for four innings, He was brilliant from the mound, working for four innings, only allowing one hit and fanning 5 opponents, with the bat, he did better and hit 4-2, being the one who commanded the consolidation of his team's attack in the fourth inning, and hit a 2-run double to put the score at that time 3 runs to 0, being this what would set the tone and something that would not change until the end, to finally beat China 8 runs to 1.


CANGUROS DESATADOS / KANGAROOS UNTIED

Source

En un partido que prometía ser muy bueno, pues no nos decepcionó, las escuadras de Australia y Corea del Sur, salían al ruedo para el otro compromiso de este grupo, históricamente los asiáticos han tenido un mejor desempeño en este tipo de torneos por lo que decir de que ellos eran los que se quedaría con este choque no era descabellado, pero los de Oseania, el equipo Australiano, se irían al frente con sendas anotaciones que le permitían tomar el control rápidamente del juego, los de casa instantáneamente responderían para aventajar a los Canguros por 2 carreras, las emociones continuarían y para el ultimo tercio del partido quedaría lo mejor, una reacción del elenco de Australia convertiría este partido en un autentico toma y dame para un 5a4 en la séptima a favor de los de verde y amarillo.

In a game that promised to be very good, the teams of Australia and South Korea, came out for the other game of this group, historically the Asians have had a better performance in this type of tournament so to say that they were the ones who would take this match was not unreasonable, but the Oseania team, the Australian team would take the lead with two scores that allowed them to quickly take control of the game, the home team would instantly respond to lead the Kangaroos by 2 runs, the emotions would continue and for the last third of the game would be the best, a reaction of the Australian team would turn this game into a real give and take for a 5-4 in the seventh in favor of the green and yellow.

Con ese mismo impulso en la entrada siguiente y luego de la polémica revisión con las cámaras en una acción en segunda base que terminaría en out por parte de un corredor de Corea, significando este el empate en esa acción, con 2 corredores en base, el receptor del equipo de Australia y con una auténtica pieza de bateo, este, pescó un lanzamiento para depositarla en las gradas del jardín izquierdo y darle una ventaja más amplia para los Australianos de 8 carreras por 4, y conducir a su equipo, a conseguir finalmente el triunfo 8-7, los de casa al cierre de esta entrada lograron acercarse, pero no les fue suficiente para ganarle el duelo a los de Australia, en lo que fue un buen partido de béisbol, con emociones para ambos lados.

With that same impulse in the next inning and after the controversial review with the cameras in an action at second base that would end in an out by a runner from Korea, meaning the tie in that action, with 2 runners on base, the Catcher for the Australian team and with a real batting piece, he caught a pitch to deposit it in the left field stands and give the Australians a larger lead of 8 runs for 4, and lead his team to finally get the 8-7 win, the home team at the end of that inning managed to get closer but it was not enough to win the duel against the Australians, in what was a good baseball game, with emotions for both sides.


CLÁSICO ORIENTAL / ORIENTAL CLASSIC

Source

En lo que se ha convertido en una verdadera rivalidad y un verdadero clásico en esta parte del mundo, son los enfrentamientos entre las selecciones de Japón y Corea del Sur, con 2 campeonatos en su haber para los de Japón, y sub campeonato en este torneo para los Coreanos, estos partidos entre ellos siempre han significado mucho, de aquí han salido grandes jugadores hacia los Estados Unidos para jugar en las grandes ligas y por ende el nivel de estos choques en términos generales es de muy alto calibre, combinando muy bien el bateo y la defensa, pasando por un buen pitcheo, agregando además lo que caracteriza a estos equipos Asiáticos, la disciplina en el terreno de juego que es la base fundamental en este juego y que ellos tienen de una forma muy natural.

In what has become a true rivalry and a true classic in this part of the world, are the clashes between Japan and South Korea, with 2 championships to their credit for Japan, and sub championship in this tournament for the Koreans, these matches between them have always meant a lot, Great players have come from here to the United States to play in the big leagues and therefore the level of these clashes in general terms is of very high caliber, combining very well the batting and defense, passing through a good pitching, adding what characterizes these Asian teams, the discipline in the field that is the fundamental basis in this game and they have a very natural way.

En el partido entre ambos en su zona, representando para ellos su segundo en este clásico, todo marchaba bien hasta la tercera entrada, digo esto, porque soy de los que me gustan los juegos cerrados, con carreras, pero no muchas, pero siempre que mantengan ese nivel de competencia que le permita al contrario estar en el partido y brindarnos un espectáculo digno de este deporte, pero claro esto no lo podemos controlar y pues las cosas se dan como se tienen que dar, el equipo Coreano picaría adelante con 3 carreras para irse adelante en el marcador, esto solo significaría despertar al gigante Asiatico y como todo un Godzilla desplegaron una ofensiva de 4,2,5 y 2 carreras en las entradas subsiguientes para ampliar su dominio en este Pool y conseguir su segunda victoria 13 carreras por 4 a expensa de la representación de Corea del Sur.

In the game between the two in their zone, representing for them their second in this classic, everything would go well until the third inning, I say this because I am one of those who like close games, with runs but not many, but as long as they maintain that level of competition that allows the opponent to be in the game and give us a show worthy of this sport, but of course we can not control this and things happen as they have to happen, the Korean team would bite ahead with 3 runs to go ahead on the scoreboard, this would only mean to wake up the Asian giant and like a Godzilla would deploy an offensive of 4,2,5 and 2 runs in the subsequent innings to extend its dominance in this Pool and get his second victory 13 runs for 4 at the expense of the representation of South Korea.


HASTA LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


Mi Twitter: @EnirsonPirela

Imagen editada en Canva / Image edited in Canva Source



0
0
0.000
7 comments
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Gracias por el apoyo amigos, bendiciones!

0
0
0.000
avatar

Congratulations @epirela22! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 900 replies.
Your next target is to reach 1000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Keep Hive Buzzing - Support our proposal!
The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Gracias por el apoyo

0
0
0.000
avatar

De nada @epirela22. Esperamos que alcances tu nuevo objetivo 😅

Por cierto, si aprecias que llevemos un registro de tus logros, ¡tambien necesitamos tu ayuda!
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el botón "Soporte" en nuestra página de propuestas: https://peakd.com/proposals/248. ¡No te costará nada!
Gracias.

0
0
0.000