[ESP/ENG] Ratificado como manager / Ratified as manager | Opinión / Opinion

avatar
(Edited)




Todos sabemos de la potencia que representa Venezuela en el béisbol, y todo lo que eso implica. A lo largo de los años, este país, ha destacado con innumerables figuras en todos los niveles, y equipos que han salido de la liga local, como campeones en eventos internacionales, lo que hace, que la actividad del guante, el bate y la pelota en este país de Sudamérica y el caribe, vaya más allá, de una simple actividad física.

Los aficionados en Venezuela siempre quieren ver triunfar a sus coterráneos, y más desde el año 2006, con la creación del clásico mundial de béisbol, algo así, como un mundial de fútbol cada cuatro años. Este evento reúne a los peloteros más destacados de cada país, agrupados en sus selecciones, creando una rivalidad propia de otros deportes de selecciones, que lo hace expectante, que crezca esa pasión y ese fervor, de ir al estadio como fanático a apoyar al equipo nacional.

We all know the power that Venezuela represents in baseball, and all that this implies. Throughout the years, this country has stood out with countless figures at all levels, and teams that have emerged from the local league as champions in international events, which makes the activity of the glove, bat and ball in this country of South America and the Caribbean, go beyond a simple physical activity.


Fans in Venezuela always want to see their fellow countrymen succeed, and even more so since 2006, with the creation of the World Baseball Classic, something like the World Cup every four years. This event gathers the most outstanding baseball players of each country, grouped in their national teams, creating a rivalry typical of other sports teams, which makes it expectant, and that passion and that ferbor to go to the stadium to support the team grows.


Crece nuevamente la ilusión | The illusion grows again







Ya han pasado 5 ediciones de este clásico mundial, y en todas ellas, la selección de Venezuela, ha salido como favorita para ganar este evento. Esto es debido a la generación de jugadores de gran talento, que siempre llevan a esos torneos, pero en ninguna de esas participaciones, ha logrado conquistar el trofeo, abriendo la puerta a una ilusión nuevamente, para este próximo año de 2026, en un evento que se le ha hecho esquivo, y que ya parece ser hora, de finalmente conquistarlo.

La recientemente ratificación de Omar López cómo el manager del combinado venezolano para el mencionado torneo el próximo año, parece ser un acierto, esto, debido a que ya conoce a la mayoría de los jugadores, y su relación con los mismos, abarca una gran trayectoria en las grandes ligas, es decir, está involucrado en el medio, y es el indicado, para hablar, con cada uno de los equipos en MLB, y así gestionar los permisos de los peloteros, para que puedan jugar en esa competición, algo que resulta muy importante, para la confirmación del equipo final.


There have been 5 editions of this world classic, and in all of them, the Venezuelan national team has been the favorite to win this event. This is due to the generation of talented players, who always take to these tournaments, but in none of those participations, has managed to conquer the trophy, opening the door to an illusion again, for this coming year 2026, in an event that has been elusive, and it seems to be time to finally conquer it.

The recent ratification of Omar Lopez as the manager of the Venezuelan team for next year's tournament, seems to be a success, this, because he already knows most of the players, and his relationship with them, covers a great trajectory in the big leagues, that is, he is involved in the environment, and is the one to talk to each of the teams in MLB, to manage the permissions of the players, so they can play in that competition, something that is very important for the confirmation of the final team.







Por supuesto, siempre hay un grupo de fanáticos con buenos argumentos, pero en desacuerdo con este nuevo nombramiento, puesto que le achacan malas decisiones en el clásico mundial pasado, con cosas que forman parte del juego. Algo muy distinto que sucede en este tipo de torneos cortos, es que se debe saber manejar a un grupo de jugadores, que tienen mucho talento, y en ellos hay: ego, jerarquías, individualidades, y un sin fin de cosas, con las que hay que lidiar, debido a que en esta selección, casi siempre, están los mejores jugadores del país.

Saber si Venezuela para este clásico mundial está en buenas manos con López, es algo difícil de saber, debido a que es un deporte y un torneo, muy complicado. Algunos pedían a Oswaldo Guillén, si bien este manager, tiene mucho más talento como dirigente, no tiene esos contactos, y las relaciones que tiene Omar, diferencias que pueden ser importantes, a la hora de tomar decisiones en momentos cruciales. Se sabe de las ganas que tienen todos los venezolanos de ganar un torneo internacional de este tipo, pero se deben ver muchas otras cosas más, antes de emprender un nuevo camino a la corona.

Of course there is always a group of fans with good arguments, but they disagree with this new appointment, since they accuse him of bad decisions in the last World Cup classic, with things that are part of the game. Something very different that happens in this type of short tournaments, is that you have to know how to manage a group of players, who have a lot of talent, in them there are: ego, hierarchies, individualities, and an endless number of things, with which you have to deal, because in this selection, almost always, are the best players in the country.


It is difficult to know if Venezuela is in good hands with Lopez for this World Classic, because it is a very complicated sport and tournament. Some asked for Oswaldo Guillen, although this manager has much more talent as a manager, he does not have those contacts and relationships that Omar has, differences that can be important when making decisions at crucial moments. It is known the desire that all Venezuelans have to win an international tournament of this type, but many other things must be seen before embarking on a new path to the crown.


Recursos utilizados en la publicación


  • Portada de la publicación editada con la aplicación Canva

  • El traductor de texto del español hacia el idioma inglés utilizado para esta publicación fue: DeepL translator

  • Correccion de ortografía a través de la herramienta: Lenguage Tool

  • Imagenes usadas en esta publicación tomadas de la plataforma: X

  • Imagen # 1 Fuente

  • Imagen # 2 Fuente

  • Imagen # 3 Fuente

  • Imagen # 4 Fuente

  • Imagen # 5 Fuente

  • Imagen # 6 Fuente

  • Imagen # 7 Fuente


Resources used in the publication


  • Cover of the publication edited with the Canva application

  • The text translator from Spanish to English used for the description of this publication was: DeepL translator

  • Spelling correction through the tool: Lenguage Tool

  • Images used in this publication taken from the platform: X

  • Image # 1 Source

  • Image # 2 Source

  • Image # 3 Source

  • Image # 4 Source

  • Image # 5 Source

  • Image # 6 Source

  • Image # 7 Source



HASTA LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


Imágen editada en Canva | Image edited in Canva




0
0
0.000
5 comments
avatar

¡Venezuela siempre presente! 💪 La pasión por el béisbol se siente fuerte. ¡A darlo todo! 🔥

0
0
0.000
avatar

Siempre me ha llamado la atención este aspecto que mencionas sobre que la Vinotinto nunca ha ganado un clásico porque las selecciones que han llevado a cada una de las ediciones han Sido de súper estrellas.

Muchos dicen que es por el estado de forma en que llegan los peloteros, pero, es algo parejo para la mayoría y me parece que en este sentido, es clave la manera en que se gestione al equipo desde la dirección y ratificar a Omar es positivo porque en el IV clásico dejaron una bonita imagen.
Gracias por compartir.
Feliz sábado.
Salud y saludos.

0
0
0.000
avatar

Es increíble como equipos tan tantos nombres y trayectorias, todavía no han campeonato. Eso me lleva a la reflexión de que más allá de la materia prima (factor fundamental) se debe poseer un liderazgo espectacular para sacar el mayor provecho de los seleccionados.

Ojalá que en la próxima edición, se logren los resultados.

Saludos.

It is incredible how teams with so many names and trajectories have not yet won a championship. This leads me to the reflection that beyond the raw material (fundamental factor), it is necessary to have a spectacular leadership to get the most out of the selected teams.
I hope that in the next edition, the results will be achieved.
Best regards.

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000