Se vendió todo / All Sold | ESP-ENG

avatar

SE VENDIÓ TODO / ALL SOLD

Source

Todo lo que se esperaba de la ciudad de Miami y de lo que se espera en los próximos días, creo no ha decepcionado, evidencia de lo que les digo, son los 2 llenos en los partidos de cuartos de final realizados entre viernes y sábado, en donde la boletería quedó totalmente agotada, cosa que garantiza no solo que el estadio LoanDepot Park este a casa llena siempre, si no que el ambiente que se viva sea el ideal y el propio que se lleva a cabo en una postemporada al mejor estilo de la MLB, independientemente de que ya los países latinoamericanos con mayor afición en esta locación del país norteamericano, como Venezuela, República Dominicana, Puerto Rico y ahora Cuba ya no estén carrera por el título, los equipo que aún quedan con vida, no me queda la menor duda, han dado y seguirán dando el entretenimiento suficiente para que los amantes de este deporte observemos el desenlace de un evento que hasta el día de hoy podemos decir, que es uno de altísimo nivel y de impacto internacional.

Everything that was expected of the city of Miami and what is expected in the coming days, I think has not disappointed, evidence of what I say, are the 2 full house in the quarterfinal games held between Friday and Saturday, where the box office was completely sold out, which guarantees not only that LoanDepot Park stadium is always full house, but that the atmosphere that is lived seal the ideal and proper that takes place in a postseason in the best style of MLB, Regardless of the fact that the Latin American countries with the biggest fans in this location of the North American country, such as Venezuela, Dominican Republic, Puerto Rico and now Cuba are no longer in the race for the title, the teams that are still alive, I have no doubt, have given and will continue to give enough entertainment for the lovers of this sport to watch the outcome of an event that until today we can say, that it is one of the highest level and international impact.

ELECTRIZANTE / ELECTRIZANT

Source

Lo que había sucedido el día viernes entre las selecciones de Puerto Rico y México era solo un bocado para lo que viviríamos el día siguiente entre 2 grandes titanes del beisbol como lo son Venezuela y los Estados Unidos, basados en constancia y ganas de siempre hacerlo bien, el conjunto Mexicano saldría airoso el viernes por la noche al resistir y venir desde atrás y en una gloriosa remontada dieron cuenta de un elenco Puertorriqueño que en el ultimo tercio del juego no supo manejar la ventaja y sucumbieron frente a los Aztecas, eso no significa que los del tri no tuviesen sus méritos, basta con ver la fabulosa atrapada de Randy Arozarena en el jardín izquierdo para evitar una conexión que llevaba veneno y que en ese entonces seria de varias carreras, de no ser por el esfuerzo del jugador Mexicano de raíces Cubanas, creo estaríamos hablando de otro resultado, acción que valió la pena verla una y otra vez en las repeticiones de la pantalla gigante del estadio, que sin duda fue una jugada y como dice el famoso dicho coloquial pago la entrada, ademas que mantuvo la paridad en ese entonces y hasta el final de 5 carreras por 4 en favor de los estados unidos Mexicanos.

What had happened on Friday between the teams of Puerto Rico and Mexico was just a taste of what we would experience the next day between two great baseball titans such as Venezuela and the United States, based on perseverance and desire to always do well, The Mexican team would come out on top on Friday night by resisting and coming from behind and in a glorious comeback they took care of a Puerto Rican team that in the last third of the game did not know how to handle the advantage and succumbed to the Aztecs, that does not mean that the tri team did not have their merits, Just look at Randy Arozarena's fabulous catch in left field to avoid a connection that carried poison and that at that time would have been of several runs, if not for the effort of the Mexican player of Cuban roots, I think we would be talking about another result, action that was worth watching over and over again in the replays of the giant screen of the stadium, which was certainly a play and as the famous saying goes coloqual paid the inning, plus it kept the parity at that time and until the end of 5 runs to 4 in favor of the United Mexican States.

Lo mejor se estaba comenzando a gestar, si el 5 a 4 de ese día por la noche fue bueno, las 16 carreras entre Venezuela y los Estados Unidos serian algo que nos llevarían a vivir y sentir un sin fin de emociones que desde la primera entrada se convirtió, en un sube y baja emocional y un auténtico toma y dame que daba para cualquiera de los, los norteamericanos quienes en su alineación poseen hombres capacitados para batear mucho, se adelantaron en el marcador para comenzar esta justa, pienso que ese fue el principal factor que condujo al triunfo de los dirigidos por Mark DeRosa de 9a7, si bien Venezuela empato el juego y luego se fue arriba 7a5, ese detalle de esas tres anotaciones apenas comenzando el juego, haría mucho daño para que en el tramo final y gracias a ese cuadrangular de Trea Turner con las bases llenas, fuera lo que finalmente decidiera este choque, quizás todos dirán que el partido se definió por un mal manejo de los lanzadores del manager Venezolano en ese fatídico 8vo inning para los de Venezuela, creo y pienso ya el daño estaba hecho desde antes de comenzar el juego al elegir mal al pitcher abridor.

The best was beginning to take shape, if the 5 to 4 that night was good, the 16 runs between Venezuela and the United States would be something that would lead us to live and feel endless emotions that since the first inning became an emotional seesaw and a real give and take that gave for any of the, the Americans who in their lineup have men who are capable of hitting a lot, took the lead to the scoreboard, The Americans, who in their lineup have men capable of hitting a lot, took the lead in the scoreboard to start this game, I think that was the main factor that led to the victory of Mark DeRosa's team, 9 to 7, although Venezuela tied the game and then went up 7-5, that detail of those three scores just starting the game, would do much damage so that in the final stretch and thanks to that home run by Trea Turner with the bases loaded was what finally decided this clash, perhaps everyone will say that the game was defined by a poor management of the pitchers of the Venezuelan manager in that fateful 8th inning for Venezuela, I think and I think the damage was done before starting the game by choosing the wrong starting pitcher.


PRIMER FINALISTA / FIRST FINALIST

Source

Ya dejando atrás los cuartos de final, los del tío Sam iban con mayor impulso luego de su victoria antes los Venezolanos, a enfrentar a su siguiente rival la novena de Cuba, que durante años ha sido su oponente en muchos ambientes, tanto deportivos, político, social y hasta económico, en una dura pelea que ya lleva décadas, y que este día Domingo por la noche y por tercer día consecutivo y a casa llena en la ciudad de Miami, se escribiria un capitulo mas entre estas dos naciones, Los Cubanos que llegaban a este juego descansados, interian derribar a un elenco norteamericano que lucia y luce invencible, no pudiendo cuajar una amenaza en el propio primer capitulo, los Cubanos dejarian vivos a una novena de las barras y las estrellas que posteriormente terminaria de explotar ofensivamente para despachar de manera categorica a los antillanos por ventaja de hasta de 12 carreras.

Already leaving behind the quarterfinals, Uncle Sam's team was going with more momentum after their victory over the Venezuelans, to face their next rival the ninth of Cuba, which for years has been their opponent in many environments, both sporting, political, social and even economic, in a tough fight that already takes decades, and that this Sunday night and for the third consecutive day and a full house in the city of Miami, would write another chapter between these two nations, The Cubans, who came to this game rested, tried to take down an American team that looked and looks invincible, unable to pose a threat in the first chapter itself, the Cubans would leave alive a ninth of the stars and stripes that later would finish exploding offensively to dispatch in a categorical manner to the West Indians by an advantage of up to 12 runs.

Ese enfrentamiento en contra de Venezuela les sirvió para afinar y despertar unos bates que en la primera ronda se vieron un poco inconsistentes, pero en lo particular pienso que era cuestión de tiempo para que los mismos despertaran, puesto que son jugadores súper estrellas en la MLB, el talento está allí y pues esas catorce carreras y anotarlas en casi todas las entradas demuestra, de que son firmes candidatos al título y a repetir lo conseguido en la edición anterior, que de consumarse lo que todos estamos observando, estaríamos viendo a los creadores de este deporte estar, en el lugar que se merecen, por muchos factores, pues simplemente son una potencia, basta con ver esos nombres en la alineación, que más de renombres son un talento comprobado, se prendió este equipo y ya son finalistas, en contra de la selección de Japón o México, sin lugar a dudas será un excelente juego final el día martes en la majestuosa ciudad de Miami.

That confrontation against Venezuela served them to tune and wake up some bats that in the first round were a little inconsistent, but in particular I think it was a matter of time for them to wake up, since they are superstar players in the MLB, the talent is there and those fourteen runs and score them in almost every inning show that they are strong candidates for the title and to repeat what was achieved in the previous edition, If what we are all observing happens, we would be seeing the creators of this sport in the place they deserve, for many factors, because they are simply a power, just look at these names in the lineup, that more than names are a proven talent, this team is on fire and are already finalists, against the selection of Japan or Mexico, without a doubt it will be an excellent final game on Tuesday in the majestic city of Miami.


SEMIFINAL INÉDITA / UNPRECEDENTED SEMIFINAL

Source

Todas las cosas en los deportes tienen su primera vez, y en el béisbol no es la excepción, y es que hablamos del enfrentamiento por la segunda semifinal entre los combinados de Mexico y Japon, que este dia lunes le darán inicio a una batalla que nos dará a conocer no solo el equipo que le hara compañia a los Estados Unidos en la gran final de este Clásico, sino que veremos al fin si la representación de la tierra del sol naciente como lo es Japón muestra el mismo nivel que venía mostrando desde el inicio de este evento en la ciudad de Tokio, el talento está ahí, pero este clásico ha agarrado otra forma y los equipos que en el pasado no estaban bien preparados para estas instancias ahora ven este evento con más seriedad y están en mejores condiciones físicas.

All things in sports have their first time, and baseball is no exception, and we are talking about the confrontation for the second semifinal between the combined teams of Mexico and Japan, which this Monday will begin a battle that will give us to know not only the team that will make company to the United States in the final of this Classic, but we will finally see if the representation of the land of the rising sun as Japan shows the same level that has been showing since the beginning of this event in the city of Tokyo, the talent is there, but this classic has taken another form and the teams that in the past were not well prepared for these instances now see this event with more seriousness and are in better physical condition.

Los de Benji Gil, vienen inspirados desde la primera ronda, luego de caer frente a los Colombianos en su primer juego y después derrotar por paliza a su rival de toda la vida como lo es Estados Unidos, tienen como que ese empuje de dar lo mejor y de sí siempre y no darse por vencidos, demostrando eso en la ronda anterior frente a los boricuas, en la acera del frente enfrentarán a un siempre complicado equipo de Japón, que llevaran a la loma a una de sus principales cartas desde el montículo, un jugador que muy pocos lo conocen, su nombre.? Roki Sasaki, lanzador que se volvió noticia al protagonizar un juego perfecto con 19 abanicados en 2022 en la liga profesional Japonesa y que han decidido colocarlo en esta instancia con una sola intención, que los conduzca a una nueva final que los proclame tricampeones mundiales, resultará muy complicado para los de Mexico enfrentar a este serpentinero que a simple vista se ve muy difícil, el trabajo será para los técnicos, es encontrar una debilidad y acoplarse, pero todo será cuestión del mismo juego y de la experiencia de los Aztecas descifrarlo para llenarse de gloria y alcanzar la clasificación a la gran final.

Benji Gil's team has been inspired since the first round, after losing to the Colombians in their first game and then defeating their long-time rival, the United States, they have the drive to always give their best and not give up, demonstrating that in the previous round against the Puerto Ricans, in the front sidewalk they will face an always complicated Japanese team, who will bring to the mound one of their main cards from the mound, a player that very few know, his name. ? Roki Sasaki, pitcher who became news when he starred in a perfect game with 19 hits in 2022 in the Japanese professional league and they have decided to place him in this instance with only one intention, to lead them to a new final that will proclaim them three-time world champions, It will be very complicated for the Mexican team to face this pitcher who at first glance is very difficult, the work will be for the coaches, find a weakness and adapt, but everything will be a question of the same game and the experience of the Aztecs to decipher it to be filled with glory and achieve the qualification to the final.


HASTA LA PRÓXIMA / SEE YOU NEXT TIME


Mi Twitter: @EnirsonPirela

Imagen editada en Canva / Image edited in Canva Source



0
0
0.000
2 comments