Eugenio Suárez o un genio inesperado (ESP/ENG) || OPINION
Nadie discute el talento de Eugenio Suárez, pero difícilmente esto le llevará al salón de la fama ¿La razón? Ser un bateador de rachas. Si usted va en un juego de pelota y no conoce a los jugadores, se preguntaría el porqué un hombre con promedio de bateo AVE .233, lo coloca el manager en el 5to. lugar de la alineación. Y usted no podría responderse esa pregunta sino hasta el sexto episodio del juego cuando perdiendo por dos carreras, la pizarra en blanco y las bases llenas, llega el bateador en cuestión al cajón de bateo y devuelve una recta por el medio del home plate a las gradas del jardín central. Un partido finalizado 5 carreras por 2, sería suficiente explicación para responder la pregunta hecha en primer término ¿El escenario? El Chase Field de Phoenix teniendo a ´Geno´en plan estelar. Con el palazo, "Bolibomba" dejó atrás a Magglio Ordóñez como el tercer criollo con más cuadrangulares en la historia de las mayores y solo tiene por delante a Andrés "El Gato" Galarraga (399) y Miguel Cabrera (511). Muy buena compañía, si me lo preguntan.
ENGLISH VERSION (click here!)
No one disputes Eugenio Suarez's talent, but it's unlikely he'll make the Hall of Fame. Being a streaky hitter. If you went to a ball game and didn't know the players, you'd wonder why a guy with a .233 AVE batting average would be placed in the 5th spot in the lineup by the manager. And you wouldn't be able to answer that question until the sixth episode of the game when trailing by two runs, with the slate blank and the bases loaded, the batter in question comes into the batter's box and sends a straight shot down the middle of home plate into the center field bleachers. A 5-2 game would be enough explanation to answer the question posed in the first place. Phoenix's Chase Field with ‘Geno’ in stellar form. With the hit, “Bolibomba” left behind Magglio Ordóñez as the third Creole with the most home runs in the history of the majors and is only ahead of Andrés “El Gato” Galarraga (399) and Miguel Cabrera (511). Pretty good company, if you ask me.

Screenshot from video
Entretanto, en la antigua capital norteamericana, los Filis recibían a los Cachorros de Chicago con el criollo Jesús Luzardo en la lomita. La campaña del peruano-venezolano ha sido una especie de montaña rusa. Y tal inconsistencia se ha reflejado en todo el cuerpo de pitcheo de los cuáqueros, quienes poco a poco han dejado escapar a los Mets en la punta de la división. Por ello era vital y un impulso anímico enorme, ganar a los oseznos, líderes de la división central de la liga Nacional. Las dos últimas aperturas de Luzardo fueron un desastre y, por alguna razón, ajustó el brazo nuevamente para lanzar seis episodios donde diseminó 5 cohetes, permitió una carrera limpia y pasó por la guillotina a 10 contrarios. Una sinfonía de pitcheo como en sus primeras salidas de la presente temporada ¿Volvió el hombre? A juzgar por el marcador final, parece que sí. Esperemos.
ENGLISH VERSION (click here!)
Meanwhile, in the former capital of the United States, the Phillies hosted the Chicago Cubs with the native Jesús Luzardo on the mound. The Peruvian-Venezuelan's season has been something of a roller coaster ride. And such inconsistency has been reflected throughout the Quakers' pitching staff, who have gradually let the Mets slip away from the division lead. That is why it was vital and a huge boost to win against the Bearcats, leaders of the National League Central Division. Luzardo's last two starts were a disaster and, for some reason, he adjusted his arm again to pitch six episodes where he scattered 5 rockets, allowed one clean run and put 10 opponents on the chopping block. A symphony of pitching as in his first outings of the current season. Judging by the final score, it looks like it. Let's hope so.

Screenshot from video
Mientras, en el Family Field de Milwaukee, los alicaídos Bravos de Atlanta intentaban ganar la serie ante los Cerveceros. Quien sabe si a esta altura de la temporada podrán borrar los 14 juegos y medio de ventaja en poder de los Mets, pero destellos como el de anoche, podrían quizás colocarlos en camino. El criollo Ronald Acuña Jr. ha estado en su escencia desde que regresó de la lista de lesionados hace 18 juegos y ha bateado 6 cuadrangulares desde entonces. El último de ellos fue un clásico de fuerza bruta a 411 pies del plato la tarde de ayer. Al abridor lupuloso se le ocurrió dejar una "cutter" en el medio del home plate y el swing natural del "Abusador" la devolvió a las gradas del jardín central. El batazo fue de tal naturaleza que Acuña violó una regla no escrita del béisbol: "Nunca te quedes observando el recorrido de tu cuadrangular, más tiempo del necesario" ¿Castigo? Te pueden dar un bolazo en tu siguiente turno, algo que no es extraño le pase al venezolano, a quien le gusta contravenir esas reglas. Miren el vídeo adjunto en los créditos y comprenderán.
ENGLISH VERSION (click here!)
Meantime, at Milwaukee's Family Field, the struggling Atlanta Braves were trying to win the series against the Brewers. Who knows if at this point in the season they'll be able to erase the Mets' 14.5-game lead, but flashes like last night's could perhaps put them on the right track. Ronald Acuña Jr. has been at his best since returning from the disabled list 18 games ago and has hit six home runs since then. The last of them was a classic, brute-force shot 411 feet from home plate yesterday afternoon. The hoppy starter decided to leave a cutter in the middle of home plate, and the "Abusador" natural swing sent it flying back into the center-field seats. The hit was so powerful that Acuña violated an unwritten baseball rule: "Never stand watching your home run longer than necessary." Punishment? You can get hit by a ball on your next turn, something that isn't uncommon for the Venezuelan, who likes to break those rules. Watch the video in the credits and you'll understand.

Screenshot from video
Finalmente, nos referiremos a otro criollo quien poco a poco, está pavimentando la carretera que lo llevará a Cooperstown, NY: José Altuve ¿Por qué lo aseguramos? Bueno, su hit de ayer en el tercer episodio del juego contra los Medias Blancas de Chicago en Houston, significó su número 2.300 en las ligas mayores desde su debut, solo 14 cohetes le faltan para alcanzar a Jeff Bagwell (quien se encuentra inmortalizado en el salón de la fama) como el segundo astro con más imparables en la historia del equipo. Estamos seguros lo logrará y cuando lo haga, solo tendrá por delante a Craig Biggio, otro histórico de los siderales. ¿Que piensa estimado lector? ¿Podrá el "astroboy" llegar alcanzar a Biggio en lo que le resta de carrera? ¿Podrá subir los escalones del templo de los inmortales? Por favor, dejen sus comentarios en el sitio de costumbre.
ENGLISH VERSION (click here!)
Finally, we'll talk about another native of Venezuela who, little by little, is paving the road to Cooperstown, NY: José Altuve. Why are we sure of it? Well, his hit yesterday in the third inning of the game against the Chicago White Sox in Houston marked his 2,300th in the major leagues since his debut, just 14 more hits shy of tying Jeff Bagwell (who is immortalized in the hall of fame) as the second-most-hit star in team history. We're sure he'll achieve it, and when he does, he'll only have Craig Biggio, another historic star of the Siderals, ahead of him. What do you think, dear reader? Will the ´astroboy´ be able to catch Biggio in the remainder of his career? Can he climb the steps of the temple of immortality? Please leave your comments in the usual place.
¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!
The statistics used are extracted from MLB site.
App para traducción // Translation App: DeepL

Tips address⚡️BTC: [email protected]
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera
proporcionada por el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
My social networks




Posted Using INLEO