(ESP-ENG) Mi historia con el running!

Hola amigos, buenas vibras para todos.

Hello friends, good vibes to all.

1696104457299.jpg

Hago esta publicación a propósito de que el día de hoy se está corriendo o se corrió la Caracas Rock, esa mítica carrera que tuve el placer de correr unas 7 u 8 veces si mal no recuerdo. También porque por acá he visto que hay un movimiento que se está consolidando mucho que es el #HiveRun cosa que me parece espectacular ya que es algo que fomenta la unión, el estar en buenas condiciones y la practica de este deporte tan único. Pero hoy más allá de todo quisiera hablar de como empecé en este mundo del running, en esta secta de gente que corre como locos por la calle sin ningún fin aparente más allá del de estar en forma y buscar desestresarnos un poco del día a día.

I make this post because today is running or was running the Caracas Rock, that mythical race that I had the pleasure of running about 7 or 8 times if I remember correctly. Also because here I have seen that there is a movement that is consolidating a lot which is the #HiveRun which I think is spectacular because it is something that promotes the union, being in good condition and the practice of this unique sport. But today beyond everything I would like to talk about how I started in this world of running, in this sect of people who run like crazy down the street without any apparent purpose beyond being in shape and looking to de-stress a little of the day to day.

1696104457248.jpg


1696104457243.jpg

Esto comienza por allá en el 2009 cuando el movimiento del running acá en Caracas se estaba comenzando a formar, ya se hacían carreras pero nada comparado con lo que conocemos hoy en día, de hecho la Caracas Rock tiene más de 20 años haciéndose pero era eso, unos pocas entusiastas que les gustaba el ejercicio, no era la moda ni la fiebre que es ahora. Yo no hacía ejercicio, nada de nada, por lo que me pareció una buena idea empezar con esto del running, iba a las carreras que eran y son espectaculares al mismo tiempo que cuidaba la salud. Así que ahí me ven, en la primera carrera Nike que se hizo en Venezuela en el 2009 y el edición de ese mismo año de la CCSRock.

This began back in 2009 when the running movement here in Caracas was beginning to form, there were already races but nothing compared to what we know today, in fact the Caracas Rock has more than 20 years doing but it was that, a few enthusiasts who liked the exercise, it was not the fashion or the fever that is now. I did not exercise, nothing at all, so I thought it was a good idea to start with this running, I went to the races that were and are spectacular at the same time I took care of my health. So there you see me, in the first Nike race that took place in Venezuela in 2009 and that same year's edition of the CCSRock.

Parte del correr es compartir con los amigos y con aquellos que les gusta la disciplina, es un deporte para hacerlo ya sea acompañado o solo, en lo personal muchas veces me concentro mejor solo pro si que es verdad que a veces correr en grupo es otra cosa, es una esencia y vibra distinta. El tema acá es que cada quien tiene un ritmo distinto, cada quien corre diferente, con estrategias diferentes, por lo que en la hora o menos que duran unos 10K, por ejemplo, es complicado que se vaya en grupo durante toda la ruta. Pero cruzar la meta, que te entreguen tu medalla y después buscar a los amigos y compartir lo vivido? - ahí es donde está la magia.

Part of running is to share with friends and with those who like the discipline, it is a sport to do either accompanied or alone, personally many times I concentrate better alone but it is true that sometimes running in a group is another thing, it is a different essence and vibe. The issue here is that everyone has a different pace, everyone runs differently, with different strategies, so in the hour or less that last about 10K, for example, it is difficult to go in a group throughout the route. But crossing the finish line, getting your medal and then looking for your friends and sharing what you've experienced? - That's where the magic is.

1696104457259.jpg


1696104457254.jpg


1696104457269.jpg


1384032_10201152080977816_1372063710_n.jpg

Fueron pasando los años y cada vez corría más, creo que fue en el 2011 que hice 11 carreras inscrito legalmente, el año en el que más he corrido. Llegó un momento en que de verdad era una adicción pero de las buenas y es que ese ritual que envuelve todo el proceso del antes, durante y después de una carrera es de las mejores cosas para mi. Primero empezar a entrenar por lo menos un par de meses antes de cara a los 10 kilómetros, todo ese proceso realmente se disfruta mucho porque no es solo salir y hacer 5 o 7 km, es hacer ejercicios de velocidad o series, mejorar los cambios de ritmo que es lo que te dará resistencia y sobre todo lo mental porque a pesar de que sean solo 10k, la mente juega un rol importante en la preparación y sobre todo en el momento de la carrera.

The years went by and I ran more and more, I think it was in 2011 that I did 11 races legally registered, the year in which I have run the most. There came a time when it really was an addiction but a good one and that ritual that involves the whole process before, during and after a race is one of the best things for me. First start training at least a couple of months before the 10k, the whole process is really enjoyable because it is not just to go out and do 5 or 7 km, is to do speed exercises or series, improve the changes of pace that is what will give you endurance and especially the mental because even though it is only 10k, the mind plays an important role in the preparation and especially at the time of the race.

Esto es como un examen amigos, si ustedes no hacen los deberes previos y no estudian pues van a salir mal. Lo mismo pasa en una carrera, si no entrenas lo suficiente créeme que la vas a pasar terrible. Es por esto que cada vez me exigía más al punto que mi mejor marca en unos 10k son 52.36 minutos, marca complicada de llegarle, por lo menos para mi, y una a la que incluso hoy en día no he podido alcanzar. Pero bueno, seguimos con la historia y ya Caracas estaba en un punto que muchas marcas hacían carreras siempre, era impresionante como habían por lo menos una al mes, cosa que facilitaba e incentivaba mucho a segur practicando y entrenando.

This is like an exam my friends, if you don't do your homework beforehand and don't study, you are going to do badly. The same thing happens in a race, if you don't train enough believe me you are going to have a terrible time. That's why I demanded more and more to the point that my best time in a 10k is 52.36 minutes, a complicated time to reach, at least for me, and one that even today I have not been able to reach. But well, we continue with the story and Caracas was at a point that many brands were always doing races, it was impressive as there was at least one a month, which facilitated and encouraged a lot to keep practicing and training.

1696104457274.jpg


1696104457279.jpg


1696104457284.jpg


1696104457289.jpg

Era tal la variedad de carreras que había que decidí cambiar el asfalto por la arena por lo que fui a lo que fue el Reto de las Arenas, una carrera de 5, 7 y 10k que recuerdo planificó la gente de Retos.info, Fue en las playas de Rio Chico, una localidad del estado Miranda y la verdad es que fue una experiencia única, corren en la arena es sumamente complicado porque no hay tanto rebote a la hora de dar los pasos por lo que el esfuerzo que hay que hacer es mayor, a esto súmenle el calor y las condiciones típicas que hay en una playa. No recuerdo el tiempo acá porque la verdad fui a disfrutar de la experiencia. Muchas veces hay carreras que no son para bajar tiempos y esto es importante que lo sepan, hay veces en donde lo que queda es disfrutar la ruta y el ambiente.

There was such a variety of races that I decided to change the asphalt for the sand so I went to what was the Reto de las Arenas, a race of 5, 7 and 10k that I remember planned by the people of Retos. It was on the beaches of Rio Chico, a town in the state of Miranda and the truth is that it was a unique experience, running on the sand is extremely complicated because there is not so much rebound when taking the steps so the effort you have to make is greater, add to this the heat and the typical conditions that are on a beach. I don't remember the time here because I really went to enjoy the experience. Many times there are races that are not for lowering times and this is important to know, there are times when what is left is to enjoy the route and the environment.

1696164283800.jpg


1696104457263.jpg

Pero entonces había que subir el nivel, si ven la primera foto de este post sabrán de que hablo. Me sentía estancado corriendo solo 10 kilómetros, era una distancia que manejaba y controlaba muy bien por lo que sentía que la vara había que subirla un poco más y fue entonces en donde me aventuré a correr 21K o la media maratón. Ya yo había corrido esta distancia en el 2011 pero no fue tan bien, la terminé y todo pero a duras penas por lo que quise sacarme la espina así que la hice en dos años consecutivos, 2016 y 2017 siendo la última el mejor registro personal que tengo de esta distancia con 2:18:52, me acuerdo de ese tiempo como si hubiese sido ayer.

But then I had to raise the bar, if you see the first picture of this post you will know what I'm talking about. I felt stagnant running only 10 kilometers, it was a distance that I managed and controlled very well so I felt that the bar had to be raised a little more and that's when I ventured to run 21K or the half marathon. I had already run this distance in 2011 but it didn't go so well, I finished it and everything but barely so I wanted to get the thorn out of my side so I did it in two consecutive years, 2016 and 2017 being the last one the personal best record I have for this distance with 2:18:52, I remember that time as if it was yesterday.

Evidentemente la preparación era muy distinta, fueron casi 4 meses entrenando full, tres veces a la semana más gimnasio, buena dieta, cero excesos. Recuerdo aquel día muy claramente, 6 de la mañana en el parque los Caobos en Caracas estirando y visualizando lo que sería la ruta por todo el oeste de la ciudad, correr en centro de Caracas ya les digo que es toda una experiencia, es de las mejores sensaciones que he tenido en el running, correr por espacios que uno no conoce al mismo tiempo que uno hace turismo dentro de la ciudad es algo muy top.

Obviously the preparation was very different, it was almost 4 months training full, three times a week plus gym, good diet, zero excesses. I remember that day very clearly, 6 am in the morning in the park Los Caobos in Caracas stretching and visualizing what would be the route throughout the west of the city, running in downtown Caracas and I tell you that it is quite an experience, is one of the best feelings I've had in running, running through spaces that one does not know at the same time that one makes tourism within the city is something very top.

1696170377149.jpg


1696104457293.jpg


1696104457309.jpg

Al final, cuando crucé esa meta y vi el tiempo que había logrado, sin ningún tipo de dudas es el logro más grande que me ha dado el running obviando la buena salud y condición física. Que tanto esfuerzo y trabajo se haya materializado en ese momento es una cosa muy épica. Es por todo esto que el running no es solo la carrera, es todo, los entrenamientos, la alimentación, hidratación, los nervios del día antes, la busqueda de los materiales, levantarte el día de la carrera con más nervios, llegar temprano al sitio, disfrutar de la ruta, recibir tu medalla y después descansar con el dolor en las piernas que al final termina gustando, todo esto hace que el running sea para mi lo que es, un estilo de vida.

In the end, when I crossed that finish line and saw the time I had achieved, it was without a doubt the greatest achievement that running has given me, apart from health and fitness. That all that hard work and effort materialized in that moment is pretty epic. It is for all this that running is not only the race, it is everything, training, nutrition, hydration, nerves the day before, the search for materials, wake up the day of the race with more nerves, get to the site early, enjoy the route, receive your medal and then rest with the pain in the legs that in the end ends up liking, all this makes running is for me what it is, a lifestyle.

Mucha suerte a los que corrieron hoy la Caracas Rock, espero que los entrenos hayan sido satisfactorios y que sobre todo hayan disfrutado mucho la carrera, a nivel de ambiente es la mejor del país.

Best of luck to those who ran today the Caracas Rock, I hope the training was satisfactory and above all enjoyed the race, at the level of atmosphere is the best in the country.

Bueno mi gente por hoy es todo, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos leemos en la próxima!
TODAS las fotos son de mi propiedad!!!

Well my people that's all for today, I hope you liked it.
¡Hugs to all, see you next time!
ALL the photos are of my property!!!



0
0
0.000
5 comments
avatar

Guaooo que excelente, toda la actividad y también toda la experiencia detrás de esto. Felicitaciones amigo @javyeslava.photo

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias!

Pues si, hoy me dió por hablar de ello siendo un domingo de Caracas Rock. Tenía tiempo que no tocaba el tema del running.

Saludosss!

0
0
0.000
avatar

Todos tenemos alguna relación, con diferentes disciplinas deportivas y esta es una maravillosa estimado amigo. Tanta carrera, tantos recuerdos y por supuesto, tantos entrenamientos.
Nos encanto conocer tus historia deportiva y esperamos verte pronto con los cortos nuevamente.

Muchas gracias por compartirlo en la comunidad.

Saludos.

0
0
0.000
avatar

Hay que admitir que no soy de este tipo de publicaciones pero si, el running es una parte importante de mi vida en los últimos casi 15 años.

Gracias por la visita y leer un poco de esa historia!

Saludos amigo!

0
0
0.000