Perder, levantarse y seguir / Losing, getting up and going on

avatar

      Venezuela es un país donde anteriormente se brillaba en béisbol, estrellas como Omar Vizquel, Andrés Galagarra, Oswaldo Guillen y entre otros que han dejado un legado beisbolista muy grande y por ende cuando estaba muy pequeño normalmente en casa se hablaba de béisbol, pero siempre me incline más hacia el fútbol, obviamente el beisbol es un deporte que también me encanta. En la época del año 2000 nuestro fútbol tenía jugadores como Miguel Mea Vitali, Ruberth Moran, luego aparecieron Juan Arango, “el pokemon” Rey, Rondón y así muchos que eran muy buenos, así fue creciendo mi amor la vinotinto, he tenido alegrías, pero también muchas decepciones, pero aquí sigo apostando a que mi selección va ganarle al rival que sea.

Venezuela is a country where baseball used to shine, stars like Omar Vizquel, Andres Galagarra, Oswaldo Guillen and others who have left a great baseball legacy and therefore when I was very small normally at home we talked about baseball, but I always leaned more towards soccer, obviously baseball is a sport that I also love. At the time of the year 2000 our soccer had players like Miguel Mea Vitali, Ruberth Moran, then Juan Arango appeared, "the pokemon" Rey, Rondón and so many others who were very good, so my love for the vinotinto grew, I have had joys, but also many disappointments, but here I keep betting that my national team will win against any opponent.

      Era un equipo que de diez partidos ganaban dos y a veces ninguno, pero yo sabía que en algún momento las cosas se enderezarían, sin embargo eso no cambió mucho, hasta la fecha aún no ha ido a ningún mundial pero por primera vez en mucho tiempo siento que esta vez sí se lograra algo bueno, hay un buen proyecto y eso es muy importante. En el año 2014 apareció la luz al final del túnel, pero no fue en el fútbol masculino, fue en el femenino, cuando una chica llamada Deyna Castellano nos asombró a todos por su manera de jugar, por su calidad impresionante y hasta fue la goleadora del Mundial sub17, llevándose la bota de oro. Desde ese momento el fútbol femenino en Venezuela dio un vuelco muy grande, ya que ahora la gran mayoría estamos atentos a cada juego de estas “chicas súper poderosas”.

It was a team that won two out of ten games and sometimes none, but I knew that at some point things would be straightened out, however that did not change much, to date it has not yet gone to any World Cup but for the first time in a long time I feel that this time something good will be achieved, there is a good project and that is very important. In 2014 the light at the end of the tunnel appeared, but it was not in men's soccer, it was in women's soccer, when a girl named Deyna Castellano amazed us all for her way of playing, for her impressive quality and she was even the scorer of the U17 World Cup, winning the golden boot. From that moment on, women's soccer in Venezuela took a big turn, since now the vast majority of us are attentive to every game of these "super powerful girls".


FUENTES

image.png

      Con el paso del tiempo se fueron sumando otros nombres en el fútbol femenino y nos dimos cuenta muchos venezolanos de que estas chicas aun siendo muy jóvenes ofrecían un potencial impresionante y es tanto lo logrado por estas jóvenes que en la actualidad tienen más palmarés que los hombres y no es por comparar, ya que realmente quisiera que los hombres de nuestro fútbol brillaran así como ellas. Simplemente por perder 4-0 contra Brasil, no se puede decir que son malas y tampoco bajar los brazos, ahora es cuando más fe se les debe tener y mostrarle apoyos, mostrarle lo orgulloso que estamos de que nos representen, porque si se puede ganar.

As time went by, other names in women's soccer were added and many Venezuelans realized that these girls, even though they were very young, offered an impressive potential and so much has been achieved by these young women that nowadays they have more achievements than the men and it is not to compare, because I really wish the men of our soccer could shine as well as they do. Simply by losing 4-0 against Brazil, we cannot say that they are bad and neither can we lower our arms, now is when we should have more faith in them and show them support, show them how proud we are that they represent us, because they can win.

      El principio de esta publicación es simplemente mostrar que en el único deporte que en Venezuela sobresalía era en el béisbol y de hace algún tiempo para acá ya se logran cosas en otras disciplinas deportiva ¿Todavía hay chance de que estas chicas vayan al mundial? Claro que lo hay, les toca enfrentar a la selección de Argentina y Argentina no es Brasil, hay que tener algo claro Brasil en fútbol es buena en todas las categorías, no es imposible ganarle, pero es sumamente difícil y en esta Copa América las brasileñas han hecho un trabajo extraordinario, estas mujeres han estado intratables, ha hecho 11 goles y no han recibido ni uno, muy probablemente pasen invictas y sus posibilidades de ganar esta Copa son muy altas.

The principle of this publication is simply to show that the only sport that excelled in Venezuela was baseball and for some time now things have been achieved in other sports disciplines. Is there still a chance for these girls to go to the World Cup? Of course there is, they have to face the national team of Argentina and Argentina is not Brazil, you have to be clear about something, Brazil in soccer is good in all categories, it is not impossible to beat them, but it is extremely difficult and in this Copa America the Brazilians have done an extraordinary job, these women have been unbeatable, they have scored 11 goals and have not conceded a single one, most likely they will go undefeated and their chances of winning this Cup are very high.


FUENTES

      En su momento antes del juego contra Brasil, yo creí que podían ganar, pero no pasa nada, tienen que levantarse y ganarle Argentina, ese es verdadero juego que deben ganar y para mí, siguen siendo esas chicas súper poderosas, mi admiración total para ellas. No hay nada que reprocharle es el momento de seguir adelante y el sueño por clasificar al mundial sigue presente. De ese juego saldrá el segundo clasificado, espero que sea la nuestra, se lo merecen, no es que la otra selección no, pero esta generación de chicas ha hecho demasiados méritos para estar en una segunda ronda de este torneo y también merecen un mundial, decir lo contrario es incoherente, aunque cada quien tenga una opinión diferente.

At the time before the game against Brazil, I thought they could win, but nothing happens, they have to get up and beat Argentina, that's the real game they have to win and for me, they are still super powerful girls, my total admiration for them. There is nothing to reproach them, it is time to move forward and the dream of qualifying to the World Cup is still present. From that game will come out the second classified, I hope it will be ours, they deserve it, not that the other team does not, but this generation of girls has made too many merits to be in the second round of this tournament and they also deserve a world cup, to say otherwise is incoherent, although everyone has a different opinion.

      El crecimiento que ha tenido la vinotinto femenina con el paso de los años es notable. Al final siempre será importante que levanten el trofeo, pero de no ser así lo ideal es ir por lo menos al repechaje del mundial, estas mujeres guerreras pueden con eso y más y tienen a millones de venezolanos atentos ¿Si hubiesen ganado ante Brasil los comentarios fueran otros? En las victorias y en las derrotas, siempre fiel y para mi aunque no suene muy objetivo, estas chicas siendo favoritas y esto si no lo voy discutir, tienen fallas como todo, pero también tienen todo para ganar.

The growth that the women's national team has had over the years is remarkable. In the end it will always be important to lift the trophy, but if not, the ideal is to go at least to the World Cup playoff, these women warriors can do that and more and have millions of Venezuelans attentive if they had won against Brazil the comments would be different? In victories and defeats, always faithful and for me although it does not sound very objective, these girls are favorites and this I will not argue, they have flaws like everything else, but they also have everything to win.


FUENTES

      Eso es todo por hoy queridos amigos. Últimamente he hablado mucho de esta selección, pero es una competición importante para el fútbol venezolano, donde nuestras mujeres van demostrando que si pueden, que con el pronóstico en contra sacan buenos resultados y debo reconocer que quizás no han jugado muy bien, pero han ganado y todavía tienen un chance con Argentina, con un buen planteamiento y con las chicas enfocadas seguramente se podrá sacar un buen resultado. DE FÚTBOL SE HABLA ASÍ.

That's all for today dear friends. Lately I have been talking a lot about this selection, but it is an important competition for Venezuelan soccer, where our women are showing that they can, that with the odds against them they can get good results and I must admit that perhaps they have not played very well, but they have won and they still have a chance against Argentina, with a good approach and with the girls focused they will surely be able to get a good result. THAT'S HOW TO TALK ABOUT FOOTBALL.

Muchas gracias por leerme.

Thank you very much for reading me.

image.png

Texto traducido desde la página web DeelP.com.

Text translated from the DeelP.com website.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Hola amigo, así es las chicas son un ejemplo de que con poco han logrado mucho, estoy seguro que más de un futbolista de la vinotinto masculina, desearía tener la trayectoria de algunas de estas chicas. Genera mucha expectativa el partido contra Argentina, hay potencial veremos como se da el partido. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Exactamente, esa es la palabra que falto, trayectoria, quizás los masculinos tienen mas recorrido, pero estas chicas tienen una trayectoria genial y han hecho historia, una historia muy chiquita, pero la han hecho y con menos apoyo. Ojala ganen ese partido contra Argentina.

Saludos amigo, gracias por comentar.

0
0
0.000
avatar

Creo que la "decepción" la tienen quienes no saben de fútbol. Para todo el país estás chicas son un orgullo, es un grupo que ha dado muchas alegrias a Venezuela, y en el fútbol son las únicas, porque la selección masculina no ha podido causar eso en la afición venezolana, sin embargo con Pekerman y los jóvenes presentes puede verse una mejor cara en los siguientes años.


La derrota contra Brasil se veía venir y con Argentina el panorama no es sencillo, pero si tienen buena concentración y aprovechan los espacios pueden dar la sorpresa, porque evidentemente la albiceleste es la favorita.

0
0
0.000
avatar

Estas mujeres dejan en alto el tricolor nacional. En la actualidad las mejores exponentes del deporte en Venezuela son mujeres (Deyna + Yulimar). En el caso del fútbol femenino Deyna a marcado una pauta, siendo una gran referente en el equipo.

Actualmente he estado siguiendo otra jugadora que me llama mucho la atención su ritmo de juego, Bárbara Olivieri. Confío en que será una gran goleadora como Deyna.

0
0
0.000