De vuelta a la pelea por los títulos. [Esp - Eng]

avatar

En un torneo londinense atípico, mermado por las ausencias de grandes tenistas (algunos por lesión y otros por la inexplicable suspensión), finalmente ha concluido el emblemático Wimbledon, con una de las pocas constantes de los últimos años, su campeón en la modalidad masculino; con el serbio Novak Djokovic alzando el cuarto trofeo consecutivo, en el histórico césped del All England Tennis and Croquet Club. Luego de medirse en la gran final, al australiano Nick Kyrgios, en un encuentro que en mi opinión, prometía más emociones de las que me ha dejado.

In an atypical London tournament, diminished by the absence of great tennis players (some due to injury and others due to the inexplicable suspension), the emblematic Wimbledon has finally concluded, with one of the few constants of recent years, its champion in the men's category; with the Serbian Novak Djokovic lifting the fourth consecutive trophy, on the historic lawn of the All England Tennis and Croquet Club. After facing the Australian Nick Kyrgios in the final, in a match that in my opinion, promised more emotions than it has left me.


WhatsApp-Image-2022-07-10-at-10.32.44-PM.webp
Fuente

Nole transitó un camino algo escarpado, en su camino a la final donde enfrentó a Kwon, Kokkinakis, Kecmanovic, Van Rijthoven, Sinner y Cameron Norrie; aunque el partido de mayor dificultad fue con el joven italiano, al tener que definirlo en el quinto set. Sin embargo, el gran campeón fue mejorando en cada presentación; como si se tratase de ir subiendo por los peldaños de una escalera. Sin duda Novak juega los torneos con una visión diferente del resto y siempre pensando en la administración de sus fuerzas.

Nole went through a somewhat steep road on his way to the final where he faced Kwon, Kokkinakis, Kecmanovic, Van Rijthoven, Sinner and Cameron Norrie; although the most difficult match was with the young Italian, having to define it in the fifth set. However, the great champion was improving in each presentation; as if it were going up the rungs of a ladder. Undoubtedly, Novak plays tournaments with a different vision from the rest and always thinking about the administration of his strengths.


Por parte del australiano, el "Bad Boy" hizo los honores ante Jubb, Krajinovic, Tsitsipás, Nakashima y Garín; viéndose beneficiado del retiro de Rafael Nadal en semifinales. Con Novak al servicio inicial, pude notar un arranque algo lento para el serbio, algo que ha sido constante en su estilo de juego durante este último año; Djokovic se mostró tranquilo y sereno, a pesar de abrir con una doble falta y errar algunos tiros, era cuestión de ir cogiendo el pulso al peloteo de un rival que no había podido superar en sus dos choques previos (hace 5 años).

On the Australian side, the "Bad Boy" did the honors against Jubb, Krajinovic, Tsitsipas, Nakashima and Garin; benefiting from Rafael Nadal's retirement in the semifinals. With Novak at the opening serve, I could notice a somewhat slow start for the Serb, something that has been constant in his style of play during this last year; Djokovic was calm and serene, despite opening with a double fault and missing some shots, it was a matter of getting the pulse to the rally of an opponent that he had not been able to overcome in their two previous clashes (5 years ago).


1657464246992_d19f2f7da05b1710457fcdc7324fdc3d.pngFuente

Pese a los extraños golpes de raqueta de Nick, pudo mantener la bola en juego, incluso ensayando el drop shot y su tiro entre las piernas (Tweener), que en ocasiones le dejó frutos; pero sería el propio Novak, quien lo ayudaría a quebrar el quinto game con otra inoportuna doble falta. Los siguientes intercambios serían dominados por el fuerte servicio a la T de Nick, quien combinó muy bien su servicio, aunque estuvo subiendo mucho a la red, sin el balance necesario; algo que Nole le hizo pagar con tiros profundos y a los pies.

Despite Nick's strange racquet shots, he was able to keep the ball in play, even trying the drop shot and his shot between the legs (Tweener), which sometimes paid off; but it would be Novak himself, who would help him to break the fifth game with another untimely double fault. The following exchanges would be dominated by the strong service to the T of Nick, who combined his service very well, although he was going up to the net a lot, without the necessary balance; something that Nole made him pay with deep shots and to the feet.


No obstante, al nacido en Camberra le costó concretar el cierre, donde cometió muchos errores no forzados; siendo salvado por su saque al centro, así logró el 6-4 en 31 minutos. Si bien comenzó ganando, dejó ver los puntos débiles de su juego, ante un depredador natural como Novak. Que sin mucha contundencia física, si tuvo un control quirúrgico en la colocación de sus tiros, tanto el forehand como el revés, siempre buscando a las líneas para sacar de comodidad al rival. Djokovic aceleró al resto del 4to game, logrando su primer quiebre y avisando lo que estaba por venir.

However, the player born in Canberra had a hard time in the closing, where he made many unforced errors; being saved by his serve to the center, so he made it 6-4 in 31 minutes. Although he started winning, he showed the weak points of his game, against a natural predator like Novak. Without much physical forcefulness, he had a surgical control in the placement of his shots, both forehand and backhand, always looking for the lines to get the rival out of comfort. Djokovic accelerated the rest of the 4th game, getting his first break and warning of what was to come.


Djokovic-vs-Kyrgios-announced-as-battle-of-bad-guys-but.webpFuente

A partir de allí, el jueguito cambió totalmente y se convirtió en una verdadera final al estilo Novak. Con las debilidades de Nick ya descifradas, comenzó a pisar el acelerador y hacerlo fallar. Kyrgios estuvo muy rígido del torso al momento de golpear el backhand y sus piernas casi rectas, disminuían su capacidad de reacción. Al correr en diagonal, dejaba la pelota en la red porque no llegaba a tiempo y cuando subió a la red, no conseguía acertar. Eso sucedía porque Djokovic le estaba jugando tiros milimétricos, donde le era difícil golpear.

From there, the game changed completely and became a real Novak-style final. With Nick's weaknesses already figured out, he started to step on the accelerator and make him miss. Kyrgios was very stiff in the torso when hitting the backhand and his almost straight legs, diminished his ability to react. When he ran diagonally, he left the ball in the net because he did not arrive in time and when he went up to the net, he could not hit it. That happened because Djokovic was playing millimetric shots, where it was difficult for him to hit.


El "aussie" lo intentó y se movió un tanto mejor, incluso tuvo hasta cuatro bolas de break en el noveno game, pero no pudo concretar el quiebre que le daría un respiro. Nick entonces comenzó a reclamar, discutir con fanáticos y con el juez de silla; dando claras señales de ceder ante la presión de estar en terreno desconocido, dado que es su primera vez en una final de Grand Slam. Entonces dejó salir su estilo particular de pelear, en el momento menos indicado; mientras Novak sonreía pero también le castigaba con su juego moderado y sin excesos.

The "aussie" tried and moved a little better, even had up to four break balls in the ninth game, but could not make the break that would give him a break. Nick then began to complain, argue with fans and the chair umpire; giving clear signs of giving in to the pressure of being in unfamiliar territory, since it is his first time in a Grand Slam final. Then he let out his particular style of fighting, at the wrong time; while Novak smiled but also punished him with his moderate game and without excesses.

1657481716_53_Djokovic-vs-Kyrgios-announced-as-battle-of-bad-guys-but.jpgFuente

Djokovic cerraba el 6-3 en 38 minutos y en el arranque del tercer set, estuvo a punto de quebrar de nuevo, aunque hizo sufrir a Nick durante casi 10 minutos para poder sostener su servicio. Demostrando que no solo podría ganar apoyado en su saque; Kyrgios necesitaba algo más, o mejor dicho, muchas cosas más, para contener a la máquina generadora de juego eficiente que es el serbio. Por eso aunque Nick superó a Nole en el número de "Aces" (30 por 15), en los intercambios no había el mismo efecto dominante, sino una especie de muralla que le devolvía todo.

Djokovic closed to 6-3 in 38 minutes and at the start of the third set, he was on the verge of breaking again, although he made Nick suffer for almost 10 minutes to hold his serve. Proving that he could not only win on his serve; Kyrgios needed something more, or rather, many more things, to contain the efficient game generating machine that is the Serb. That's why although Nick surpassed Nole in the number of "Aces" (30 to 15), in the exchanges there was not the same dominant effect, but a kind of wall that gave everything back to him.


Una de las fórmulas que usó Novak, fue de moverlo a los lados con su drive y su revés, par luego hacerlo correr hacia adelante con su drop; al ver a Nick ensayando una dejada al tercer golpe, pensé que se estaba frustrando por no lograr dominar con su drive. Es cierto que el drive de Kyrgios es muy fuerte y rasante, pero para vencer a gran Novak necesitas mucho más que eso. Así que cuando vi a Nole, quebrar el saque luego de estar abajo 40-0, vi que ya no había vuelta atrás; a Nick le costaba cada vez más sostener, mientras que Djokovic avanzaba a ritmo sostenido.

One of the formulas Novak used was to move him to the side with his drive and backhand, and then make him run forward with his drop shot; when I saw Nick rehearsing a drop shot on the third shot, I thought he was getting frustrated for not being able to dominate with his drive. It's true that Kyrgios's drive is very strong and low, but to beat big Novak you need much more than that. So when I saw Nole, breaking serve after being down 40-0, I saw that there was no turning back; Nick was finding it harder and harder to hold, while Djokovic was moving forward at a steady pace.


IBM-Wimbledon-2022-780x470.jpgFuente

Novak cerraba en 6-4 el tercero y seguía marchando firme en el cuarto set; luego del primer set Kyrgios no logró quebrar más el saque del serbio y esa fue otra de las claves del resultado. La igualdad desembocaría en el tie break, donde la presión consumió lo que quedaba de Nick; el marcador llegó al 6-1 y eso significaba que Djokovic tenía 5 puntos de campeonato, del cual Nick solo pudo salvar 2. Partido de 3 horas que nos permite ver a Djokovic, meterse en la pelea por el más ganador de la historia. Ha sido otro momento deportivo para la historia.

Novak closed the third set at 6-4 and was still going strong in the fourth set; after the first set Kyrgios was unable to break the Serbian's serve and that was another key to the result. The equality would lead to the tie break, where the pressure consumed what was left of Nick; the score reached 6-1 and that meant that Djokovic had 5 championship points, of which Nick could only save 2. 3-hour match that allows us to see Djokovic, get into the fight for the most winning of history. It was another sporting moment for history.


Lo extraño de esta edición (135º), es que no concedió puntos para el ranking de la ATP para los participantes, pero en contraparte incrementó los premios en metálico para ellos. Por eso, aunque Novak ganó Wimbledon, en lugar de escalar, descenderá posiciones hasta la séptima casilla. Mientras que Nadal sí logra meterse en el tercer puesto del escalafón.
No obstante, considero que para Novak Djokovic lo más importante es seguir sumando "Majors", hasta convertirse en el más ganador de GS; a pesar de sus 35 años, mantiene sus condiciones físicas y su calidad tenística. Su talento está intacto y puede lograrlo.

The strange thing about this edition (135th), is that it did not award points for the ATP ranking for the participants, but on the other hand increased the prize money for them. Therefore, although Novak won Wimbledon, instead of climbing, he will drop to seventh place. While Nadal does manage to get into third place in the ranking.
However, I believe that for Novak Djokovic the most important thing is to continue adding "Majors", until he becomes the most winner of GS; despite his 35 years, he maintains his physical conditions and his tennis quality. His talent is intact and he can achieve it.

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
13 comments
avatar

Que interesante, siendo Pete Sampras quien inspiró en parte la carrera deportiva Djokovic me parece muy positivo haber igualado su récord en Wimbledon esto supongo será muy motivador para el serbio.

Un juego de Estrategia, al estilo de ajedrez muy bien llevado por Novak.

Saludos @ksmith7

0
0
0.000
avatar

Así es mi amigo @leonmaster, aunque Sampras los ganó de manera consecutiva claro. Pero Nole va enrumbado porque ya lleva 4 al hilo jeje.
Hemos Sido privilegiados al poder disfrutar de estos atletas históricos mi pana.

No visualizo otro tenista tan dominante en el circuito.
Podría ser Alcaraz, pero tiene un largo camino por recorrer.

Saludos y gracias por tu buen comentario.

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un trabajo de calidad, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Es bueno como ver a menos que Nadal y Nole aún logren títulos importantes en el circuito. La verdad que tengo tiempo que no veo torneos de tenis, es uno de mis deportes favoritos solo por cuestión de que no tengo el canal donde los transmiten además que desde que no está Roger Federer le he perdido interés..

Muy buena reseña amigo, me gusta mucho leerlo para estar enterado de lo que pasa en el mundo del tenis.

Saludos!

0
0
0.000
avatar

Me honra tu comentario amigo @franz54,

Son prácticamente 20 años de dominio del circuito entre Roger, Rafa y Novak. Solo unos pocos han logrado ganar al menos 1 GS en estas dos décadas (Murray, Wawrinka, Del Potro, Cilic, Thiem y recientemente Medvedev). Y te entiendo perfectamente lo de Roger, dado que fue él quien inició la gesta del Big three, llevando al tenis a niveles insospechados.
A pesar de llevar más de un año sin competir y de haber salido del ranking ATP, su sola presencia en una cancha de tenis, es sinónimo de leyenda.

Este domingo se hizo un emotivo acto en el All England, con motivo del centenario de su inauguración; allí hicieron acto de presencia los mejores campeones en ambas modalidades; ni hablar del aplauso de las gradas, cuando llamaron al legendario tenista suizo. Aún sigue siendo el único con 8 títulos en Wimbledon. Aunque Novak esté cerca de alcanzar esa marca, no hay nadie como Roger.

Saludos hermano y gracias por tu buen comentario.

0
0
0.000
avatar

Tras las lesiones que mantienen a Federer fuera de las canchas, para mi Novak es el mejor tenista por lejos que existe. Rafa Nadal también es muy bueno y es el máximo ganador de Grand Slam, pero lo que hace el serbio es una locura. Buen post.

0
0
0.000
avatar

Respeto tu punto de vista, claro que Djokovik es quien acumula las mayores estadísticas, ya que ha alcanzado un gran nivel de juego; son estilos y maneras diferentes de jugar, cada cual con sus virtudes características. Todos tienen grandes méritos, los 14 títulos de Roland Garros de Nadal son (más que una locura) un récord asombroso. Y Federer fue el primero en llegar a los 20 GS, con 8 trofeos de Wimbledon a cuestas.

Gracias por tu comentario,

Saludos

0
0
0.000
avatar

Yo también esperaba un mejor duelo, no estuvo mal, pero Kyrgios se salió solo de partido, comenzar a pelear con el aire, estar hablando mucho, discutir con sus entrenadores, para mí todo eso le resto, en el primer set ganó jugando callado y en el último dónde volvió a jugar bien, también estuvo en silencio y así debería de mantener su juego.

Djokovic por otra parte es un monstruo, tenía toda la ventaja en puntos largos, igual en físico estaba mucho mejor que Kyrgios, igual que tú cuando pudo quebrar en el 3ro, sabía que iba ser campeón, porque le dió muy duro eso a Kyrgios y la única forma de vencerlo sería en 5 set, lo cual no veía aguantando el físico al Australiano para eso.

Nole tiene gran oportunidad de ser el número 1 en GS, mantiene un gran físico, su nivel está excelente y aún tiene una edad competitiva. Me da un poco de tristeza por Nadal, pienso que venía bien y que fuera hecho una mejor final contra Djokovic.

Saludos bro.

0
0
0.000
avatar

Novak jugó a la perfección, sus combinaciones de tiros paralelos, sacó a Kyrgios de ubicación. Pero como afirmas, prácticamente Nick le ayudó con su mala actitud durante el segundo y tercer set.

El futuro de Novak es más promisorio ahora, con las ausencias de Rafa y Medvedev en algunos torneos. Y con el retiro de Roger y las lesiones de Nadal, tiene pocos rivales que puedan frenarle. Quizás un Zverev en buena forma o un Alcaraz con mayor fogueo, puedan darle la pelea en los años que siguen.

Saludos bro y gracias por tu buen comentario.

0
0
0.000