[ESP - ENG] Laver Cup 2021. Paliza Tenística a Domicilio ¿Éxito o Fracaso? // Laver Cup 2021. Home Tennis Beat: Success or Failure? (Opinión).


Laver Cup 2021. El Criticado Dominio Europeo.

Saludos amigos de fulldeportes y toda la comunidad deportiva de @Hive, el día domingo se realizó el trámite faltante para dar culminación formal a la Laver Cup, un torneo tenístico que une generaciones y jugadores de varios países del orbe; y digo trámite porque con la amplia ventaja que contaba el equipo europeo, era solo cuestión de tomarse la foto e inscribir los nombres de los miembros del equipo azul en la hermosa copa. Esta escandalosa barrida de 14 puntos por solo 1 del equipo World, ha sido un agravante más para denotar la gran diferencia de nivel que hay entre el tenis del viejo continente, con respecto a sus pares americanos. A continuación, compartiré con ustedes algunas de mis impresiones personales (con humildad y respeto) sobre lo visto en esta edición del novel evento.


FARoJiFVgAAwlb2.jpg
Fuente


Laver Cup 2021. The Criticized European Dominance.

Greetings friends of fulldeportes and all the sports community of @Hive, on Sunday the missing step to formally complete the Laver Cup, a tennis tournament that unites generations and players from various countries of the world, and I say step because with the wide advantage that the European team had, it was just a matter of taking the picture and inscribe the names of the members of the blue team in the beautiful cup. This scandalous sweep of 14 points for only 1 of the Wolrd team, has been a further aggravating factor to denote the great difference in level between the tennis of the old continent, with respect to their American counterparts. Next, I will share with you some of my personal impressions (with humility and respect) about what I saw in this edition of the novel event.

Es algo difícil, que luego de terminar un Grand Slam con tantas emociones (Us Open), le siga tan cerca este esperado torneo que, a pesar de ser tan breve (solo 3 días), generaba muchas expectativas con respecto al equipo del resto del mundo, en vista de la ya conocida “no participación” de los reconocidos “tres mosqueteros del tenis” o el popular Big three; cada uno con sus propios motivos de peso, que le impidieron anotarse este año. Este hecho avivó las esperanzas de la fanaticada (incluido un servidor), de por fin ver una victoria del equipo rojo y acabar con el implacable dominio europeo. No obstante, no sería tarea nada fácil para ningún tenista, enfrentar a la nueva generación de dominio, dado que el top ten en pleno, está representada exclusivamente por Serbia, Rusia, Grecia, Alemania, España, Italia, Austria, Suiza y Noruega; es decir, el corazón de Europa pues.


03b21aa29cfed8c0f36d92e907898d08.jpgFuente [Nick Kyrgios Está Lejos de Su Mejor Nivel]

It is somewhat difficult, that after finishing a Grand Slam with so many emotions (Us Open), this awaited tournament follows so close, which, despite being so short (only 3 days), generated many expectations regarding the team from the rest of the world, in view of the already known "non-participation" of the recognized "three musketeers of tennis" or the popular Big three; each one with their own weighty reasons, which prevented them from scoring this year. This fact raised the hopes of the fans (including yours truly) to finally see a victory of the red team and put an end to the relentless European dominance. However, it would not be an easy task for any tennis player to face the new generation of dominance, since the top ten is represented exclusively by Serbia, Russia, Greece, Germany, Spain, Italy, Austria, Switzerland and Norway; that is to say, the heart of Europe then.


laver-cup-2021-todo-debes-saber.jpg
Fuente

Esta realidad es una de las razones de peso, por las cuales cualquier rival tendría cuesta arriba, las esperanzas de destacar en tan dispareja batalla. Pero precisamente, por esa disparidad de fuerzas, es que se ha debido seleccionar a jugadores en mejor condición física (caso del australiano Nick Kyrgios, quien es actualmente el número 96 del ranking y luce fuera de forma); con la existencia de otros jugadores de un nivel considerable, ya que el capitán del equipo, el histórico John McEnroe, tiene la potestad de seleccionar a cuatro de los 6 participantes, más el jugador de reserva. Considero que ha debido tomarse en cuenta a otro representante de Oceanía en su lugar, Alex de Miñaur es actualmente el mejor australiano en el ranking (Nº 26), por citar un ejemplo; le sigue el experimentado John Millman (Nº55), ambos expertos en la modalidad de dobles; y también el joven talentoso Alexei Popyrin (Nº 72). Cualquiera de estos tres atletas está a la altura para sustituir a Nick en representación de Australia en el equipo del resto del mundo.




1: De Miñaur y Millman 2: Alexei Popyrin


This reality is one of the main reasons why any rival would have an uphill struggle in the hopes of standing out in such an uneven battle. But it is precisely because of this disparity of forces that players in better physical condition have had to be selected (the case of the Australian Nick Kyrgios, who is currently ranked number 96 and looks out of shape); with the existence of other players of a considerable level, since the captain of the team, the historic John McEnroe, has the power to select four of the six participants, plus the reserve player. I believe that another representative from Oceania should have been considered instead, Alex de Miñaur is currently the best Australian in the ranking (No. 26), to cite an example; he is followed by the experienced John Millman (No. 55), both experts in the doubles modality; and also the young talented Alexei Popyrin (No. 72). Any one of these three athletes is up to the task of replacing Nick as Australia's representative on the rest of the world team.


16326783332646.webp
Fuente [Este Par de Amigos Cerró con Broche de Oro]

Otra de las participaciones que me hubise gustado ver, era la de Christian Garin y Federico Delbonis, por la garra sudamericana que siempre adicionan a su buen tenis; el chileno se ha mantenido en el top 20 a pesar de la incursión de Jannik Sinner, Hubert hurkacz, Félix Auger-Aliassime y Reilly Opelka, pero su reciente cambio de entrenador ha influido para que Garin no participara en algunos torneos importantes este último mes. En el caso de Federico Delbonis, me parece el compañero perfecto para el “Peque” y es un jugador que siempre da batalla en cada partido. Esto con respecto a la estructura del equipo rojo, porque los canadienses Félix y Denis Shapovalov están ubicados en los puestos 11 y 13 respectivamente, es decir, ya es un tema de performance durante el torneo. En cuanto a Isner, a pesar de sus 36 años de edad le planteó un buen juego a Sascha Zverev, ya el resultado fue cuestión de superioridad en los momentos clave del encuentro.

Another of the participations that I would have liked to see was Christian Garin and Federico Delbonis, because of the South American grit that they always add to their good tennis; the Chilean has remained in the top 20 despite the incursion of Jannik Sinner, Hubert Hurkacz, Felix Auger-Aliassime and Reilly Opelka, but his recent change of coach has influenced Garin not to participate in some important tournaments this last month. In the case of Federico Delbonis, he seems to me the perfect partner for "Peque" and he is a player that always gives battle in every match. This with respect to the structure of the red team, because the Canadians Felix and Denis Shapovalov are ranked 11th and 13th respectively, that is, it is already a performance issue during the tournament. As for Isner, despite his 36 years of age, he played a good game against Sascha Zverev, and the result was a matter of superiority in the key moments of the match.




3226024-66037748-2560-1440.webpFuente [El Partido Más Emocionante y Reñido]


Y precisamente de superioridad quiero hablar, porque lo demostrado por Daniil Medvedev y Alexander Zverev fue impresionante, este par de atletas han llegado a un nivel más que notable y para cualquier tenista representa un reto intentar ganarles; además de que el italiano Matteo Berrrettini y el ruso Andrey Rublev, cumplieron son su cometido de conseguir sendas victorias en sus respectivos encuentros; ni hablar de Casper Ruud que tuvo la responsabilidad de abrir el torneo y avasallar al gigante Reilly Opelka en sets corridos. Si bien es cierto que, había fisuras en el equipo del resto del mundo, no es menos cierto que el team Europa venia “Blindado”; así que es cuestión de una mayor capacidad competitiva por parte de los jugadores del viejo continente.
Ante esta situación “Natural”, estoy en contra de los detractores del torneo, quienes lo tildan de ser una mala exhibición y de falta de identidad en el equipo rojo. Los partidos del día 1 estuvieron muy parejos y tuvieron que decidirlos en el tie break, no obstante, la balanza se ha inclinado del lado de los azules, por su sangre fría en la definición.


D8535C3F-FA97-4841-ABFC-12E0098A855A.jpegFuente [Sascha Lideró al Team Europa en Puntos]

And I want to talk precisely about superiority, because the performance of Daniil Medvedev and Alexander Zverev was impressive, this pair of athletes have reached a more than remarkable level and for any tennis player it is a challenge to try to beat them; besides the Italian Matteo Berrrettini and the Russian Andrey Rublev, fulfilled their task of achieving victories in their respective matches; not to mention Casper Ruud who had the responsibility to open the tournament and overwhelm the giant Reilly Opelka in straight sets. While it is true that there were cracks in the team from the rest of the world, it is no less true that the European team was "armored"; so it is a question of a greater competitive capacity on the part of the players from the old continent.
Given this "Natural" situation, I am against the detractors of the tournament, who call it a bad exhibition and lack of identity in the red team. The matches of day 1 were very even and had to be decided in the tie break, however, the scales have been tipped on the side of the blues, for their cold blood in the definition.


196364-whatsapp-20image-202021-09-24-20at-2022-54-36.jpegFuente [Schwartzman Se Ganó el Respeto de Todos, Sacando La Cara por Suramerica]

En conclusión, este y cualquier equipo del resto del mundo, estará en desventaja numérica con el sólido bloque europeo; buscar modificar el formato, sería justificar la búsqueda de herramientas para dar ventajas al equipo rojo y eso no ser justo, si vemos con imparcialidad el principio de igualdad de condiciones. Si Shapovalov y Opelka desaparecieron de la cancha, es problema de ellos y no del capitán, porque ranking de prestigio lo tienen. El tema del reclamo de John McEnroe a las autoridades de la ATP, sobre la realización de otros torneos en paralelo a la Laver Cup, carece de sentido porque, si el año pasado se suspendió la mayoría del calendario y se modificó las fechas de los pocos que se realizó; los jugadores que no participaron en Chicago, tiene el derecho de seguir optando a puntos y premios en metálico, en los torneos de su preferencia (Astana, Moselle, Chengdu y Zhuhai) o los más accesibles según su ubicación.

Si les preocupa la diferencia de nivel del equipo Azul, las preocupaciones seguirán por mucho tiempo, dado que las generaciones dominantes (La cuna) del tenis, emergen de Europa.

¡Hasta la Próxima!


Lista-la-Leaver-Cup.jpgFuente

In conclusion, this and any team from the rest of the world, will be at a numerical disadvantage with the solid European block; seeking to modify the format, would be to justify the search for tools to give advantages to the red team and that would not be fair, if we look fairly at the principle of equal conditions. If Shapovalov and Opelka disappeared from the court, it is their problem and not the captain's, because they have a prestigious ranking. The issue of John McEnroe's claim to the ATP authorities, about holding other tournaments in parallel to the Laver Cup, is meaningless because, if last year most of the calendar was suspended and the dates of the few that were held were modified; the players who did not participate in Chicago, have the right to continue opting for points and cash prizes, in the tournaments of their preference (Astana, Moselle, Chengdu and Zhuhai) or the most accessible according to their location.

If they are concerned about the difference in the level of the Blue team, the concerns will continue for a long time, given that the dominant generations (the cradle) of tennis emerge from Europe.

See you next time!

Happy Holidays!.gif


La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.

El Texto ha sido Traducido con Deepl en su versión gratuita.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.

The text has been translated with Deepl in its free version.

Happy Holidays!.gif

¡Gracias por votar, comentar y compartir!.gif



0
0
0.000
4 comments
avatar

Cuide el uso indiscriminado de mayúsculas en el texto, cuando no hay símbolos de puntuación que le precedan, como en la imagen se le indica:

image.png

0
0
0.000
avatar

¡Hola!, Este detalle corresponde a un recurso que en ocasiones utilizo, para resaltar los títulos de mis publicaciones y en el espacio para la breve descripción del post; más no es así, en el contenido del articulo.

Lo hago a conciencia y con la "Única intención" de distinguir la importancia de estas palabras en los casos ya mencionados.

Cuando leo su detallada corrección, pero luego veo publicaciones con innumerables errores ortográficos que pasan "desapercibidos para Ud", no sé si reír o preocuparme.

Entienda algo, las normas en una comunidad deben ser equitativas para todos los usuarios que hacemos vida en ella (aunque sean amigos o parientes). No solamente para unos pocos, a quienes señalan o castigan con comentarios no orgánicos, porque eso le resta seriedad.

Le invito a revisar los títulos de las publicaciones activas, para que Ud vea los detalles que muchos tenemos ¿Ya había Ud notado que hay compañeros que siguen escribiendo todo el título en mayúscula? Pero Ud se tomó la molestia de corregir solamente mi caso, el cual modifiqué de inmediato.

Me gusta cumplir con las normas y jugar limpio en todo terreno, pero ¿Tenemos un árbitro imparcial? Igual caso, cuando Ud aconsejaba en un comentario a otro usuario, sobre lo mal visto del autovoto, pero casi en paralelo, viene otro y lo hace y Ud no lo notó, que extraño verdad.

Sabe, de mi parte no veo nada mal esos títulos en mayúsculas, o los que resaltan los nombres de los sustantivos a que hacemos referencia; el derecho a la originalidad es para todos, igual las normas; sino eso se llama discriminación.

Siempre doy mi mayor esfuerzo en la plataforma, pero cuando veo tantos detalles de importancia, que pasan "indiscriminadamente", no sé ni qué pensar de su corrección.

Saludos

0
0
0.000
avatar

Bueno, vemos que usted es un caso perdido, porque lo toma personal...haga lo que desee, no le corregiremos más.

Saludos

0
0
0.000
avatar

Jajaja, pero que falta de respeto de su parte.

No se moleste [email protected] y no lo puedo tomar a personal porque Ud es alguien anónimo.
Un caso perdido es alguien que no acate las normas comunitarias o haga caso omiso de ellas.

Le invito leer e internalizar mi réplica. Sea un árbitro empático e imparcial, corrija los errores ortográficos de donde provengan.

En fin, es una sugerencia, para la mejora. Es de sabios corregir y autocorregirse.
Nadie es perfecto, tengo muchos defectos, pero la ley debe ser para todos por igual, sino, pierde su esencia.

Fuerte abrazo.

0
0
0.000