Inspirado Gladiador [Es - En]


La Revelación del Torneo.

En una edición llena de sorpresas, el Rólex Masters 1000 de Montecarlo ha estado amenizado, por un tenista que se ha destacado por su pasión y entrega a la hora de defender sus puntos y sobre todo al momento de recibir los servicios rivales. Este joven de 22 años se ha convertido en la revelación de la justa, por lo antes expuesto y además, por esa capacidad para reacomodarse durante los marcadores adversos.


The Revelation of the Tournament.

In an edition full of surprises, the Monte Carlo Masters 1000 has been enlivened by a tennis player who has stood out for his passion and dedication when defending his points and especially when receiving the opponent's serves. This young 22 year old has become the revelation of the fair, for the above mentioned and also for his ability to adjust during adverse scores.


davidovich-se-abona-a-los-cuartos-de-final_862x485.webpFuente

El nacido en Málaga ha ido superando cada etapa del primer Masters sobre pistas lentas, de una manera más que notable; en primera ronda superó al estadounidense Marcos Girón, en sets corridos, para luego enfrentarse al número uno del mundo, el serbio Novak Djokovic, a quien eliminó de manera escandalosa (un tercer set en 6 - 1). Pero en octavos de final demostró, ante el belga David Goffin, que no se trataba de suerte y ganó su compromiso en sets consecutivos ante este especialista en arcilla.

The Malaga-born player has been overcoming each stage of the first Masters on slow courts, in a more than remarkable way; in the first round he overcame the American Marcos Giron, in straight sets, and then faced the world number one, the Serbian Novak Djokovic, whom he eliminated in a scandalous way (a third set in 6 - 1). But in the round of 16 he proved, against the Belgian David Goffin, that it was not a matter of luck and won his match in straight sets against this clay court specialist.

La magnífica cruzada del español seguiría con el gran resultado obtenido en cuartos de final, ante un disminuido Taylor Fritz, quien a pesar de batallar hasta el final, padeció los embates del cambio de superficies (de rápida a lenta). Y esta vez Alex demostraba que también podía remontar puntajes adversos, dado que perdió el primer set con un estrepitoso 2 - 6, pero luego tendría la entereza de reajustar su tenis y remontar y ganar el partido.

The Spaniard's magnificent crusade would continue with the great result obtained in the quarterfinals, against a diminished Taylor Fritz, who despite battling until the end, suffered the onslaught of the change of surfaces (from fast to slow). And this time Alex showed that he could also overcome adverse scores, since he lost the first set with a resounding 2 - 6, but then he would have the strength to readjust his tennis and come back and win the match.


image.jpgFuente

Toda esta situación de ir escalando peldaños en el torneo, hizo olvidar la mala racha que ha tenido Davidovich durante este año, en que había llegado hasta los cuartos de final en el mes de febrero en Doha. Pero ya es una realidad su buen desempeño ante jugadores top. Este chaval de padres rusos, ha disputado la semifinal ante el experimentado búlgaro Grigor Dimitrov, un jugador de técnica depurada que también venía superando grandes duelos.

All this situation of climbing steps in the tournament, made Davidovich forget the bad streak he has had this year, in which he had reached the quarterfinals in February in Doha. But his good performance against top players is now a reality. This kid of Russian parents, has played the semifinal against the experienced Bulgarian Grigor Dimitrov, a player of refined technique who has also been overcoming great duels.

Alejandro ha batallado de manera épica, logrando cortar la reacción del nacido en Haskovo. Y aunque Alex inició ganando el primer set por 6 - 4, su rival le planteó una fuerte y aguerrida batalla de quiebres de servicio en la segunda vuelta; a Davidovich Fokina le atacaron un poco los nervios, durante el noveno y décimo game, donde estuvo recibiendo y luego sacando para el match, pero el gran Grigor se lo negó y se impondría 7 - 2 en el tie break.

Alexander fought back in an epic manner, managing to cut off the Haskovo-born player's reaction. And although Alex started winning the first set by 6-4, his opponent gave him a strong and tough service break battle in the second round; Davidovich Fokina was a bit nervous during the ninth and tenth game, where he was receiving and then serving for the match, but the great Grigor denied him and would win 7-2 in the tie break.


8HJTX7WL.jpgFuente

Pero el ímpetu del malagueño volvería a resurgir, con un empuje físico increíble. A pesar de iniciar cediendo el break al primer game (parecía nervioso), Alex mantuvo e incrementó la velocidad de sus piernas, para cubrir toda la pista en defensa. Mejoró aún más su primer servicio y se convirtió en un tenista agresivo, siempre atacando. Una de sus características es que se lanza constantemente para defender, eso habla de la intensidad que le pone a sus compromisos.

But the impetus of the player from Malaga would resurface again, with an incredible physical push. Despite starting with a break in the first game (he seemed nervous), Alex maintained and increased the speed of his legs, to cover the entire court in defense. He further improved his first serve and became an aggressive player, always attacking. One of his characteristics is that he constantly rushes to defend, that speaks of the intensity he puts into his commitments.

Dimitrov por su parte, no pudo contener en vendaval físico de su rival, no se puede negar que lo intentó y buscó la variedad de distancias con su magistral golpe de revés, pero lo de Alex fue fenomenal. Grigor estuvo arriba 2 - 0, pero a partir de allí no consiguió los espacios (Davidovich los defendió muy bien). El búlgaro lograba solamente adjudicarse un game más, mientras que el español asombraba a propios y extraños, al pasar a comandar el marcador.

Dimitrov, on the other hand, could not contain the physical gale of his rival, it can not be denied that he tried and sought the variety of distances with his masterful backhand, but Alex's was phenomenal. Grigor was up 2 - 0, but from then on he did not get the spaces (Davidovich defended them very well). The Bulgarian only managed to win one more game, while the Spaniard astonished everyone by taking the lead.

El sorprendente Davidovich rompía de manera consecutiva, a la vez que sostenía con fuerza y determinación. Por eso, tras ir 0 - 2, comenzó un resurgimiento memorable, digno de los grandes jugadores. Alex lograba imponerse ante Grigor Dimitrov, alguien con basta experiencia y muchas herramientas en el juego; no obstante ha chocado con la inspiración del joven español, quien se abre paso para inscribir su nombre en la final del torneo. El marcador 6 - 4, 7 - 6 (2) y 6 - 3, han dejado constancia de la batalla.

The surprising Davidovich broke consecutively, while holding with strength and determination. So, after going 0 - 2, he started a memorable comeback, worthy of the great players. Alex managed to prevail against Grigor Dimitrov, someone with enough experience and many tools in the game; however, he has collided with the inspiration of the young Spaniard, who makes his way to inscribe his name in the final of the tournament. The score 6 - 4, 7 - 6 (2) and 6 - 3, showed the battle.

No ha sido suerte, ni casualidad. Alejandro Davidovich es la sorpresa del torneo y ahora espera por el resultado de la otra semifinal entre Zverev y Tsitsipás, lo que representa las ansias del griego en defender el título que obtuvo el año pasado, en el Roquebrune Cap-Martin. Sin embargo, sea Sascha o Stéfanos, ya el inspirado gladiador español, está listo para luchar por su primer título como profesional.

¡Hasta la Próxima!

It was neither luck nor chance. Alexander Davidovich is the surprise of the tournament and now waits for the result of the other semifinal between Zverev and Tsitsipas, which represents the Greek's eagerness to defend the title he won last year at Roquebrune Cap-Martin. However, whether it is Sascha or Stefanos, the inspired Spanish gladiator is ready to fight for his first title as a professional.

See you next time!

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Para Traducir el Texto he utilizado Deepl en su versión libre.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
To translate the text I have used Deepl in its free version.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
4 comments
avatar

Día a día nacen nuevas estrellas del tenis, y usted mi hermano se ha encargado de darnos todas esas primicias. Este es otro ejemplo de otra estrella. Saludos mano.

0
0
0.000
avatar

Me complace que sigas mis publicaciones hermano, es cierto,

este joven tenista es muy aguerrido y ha sido compañero de entrenamiento de Novak Djokovic, solo que no había llegado su momento. Creo que ahora ha llegado y lo está asumiendo a lo grande.

Abrazo fraterno y ojalá pronto, vuelvas a deleitarnos con tus originales rutinas de ejercicios.

Saludos

0
0
0.000
avatar

Me estuve viendo el juego que le ganó a Djokovic, pude notar lo agresivo que es Davidovich, lo que no sabía es que tiene 22 años de edad, tiene mucho futuro entonces por delante y lograr ganarle a jugadores tan buenos y de talla mundial lo hará ganar más confianza.

Esto último lo menciono porque venía perdiendo en sus últimos compromisos, así escuche de los comentaristas en ese juego contra Nole, por lo cual todo esto puede ser el comienzo del ascenso en su carrera y más si llega a quedar campeón. Saludos amigo!

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Así es mano, no ha ganado muchos partidos este año pero tiene potencial, lo está demostrando y le sienta muy bien su juego sobre polvo de ladrillo.

Considero que es el momento de aprovechar su empuje y dar el todo por el todo en la final de mañana. Aunque Stéfanos le ha ganado sus 2 choques previos, el último hace un año en este mismo torneo por cierto.

Este chamo es muy talentoso, por eso Novak comparte entrenamientos con él (en ocasiones). Solo debe poner atención en sus nervios, a veces le pega la presión y debe canalizarla.

Gracias por tu visita mi pana, me alegra que estés de vuelta.

Saludos

0
0
0.000