Jannik Sinner Arrasador // ATP Miami Open. [Esp - Eng]

avatar

Uno de los grandes talentos de la actualidad en el tenis, es el que ha desarrollado el joven italiano Jannik Sinner; su temporada de este año ya brilla con tu título en Montpellier, volviendo a avisar en la final de Rotherdam (perdiendo ante Medvedev) y llegando hasta las semifinales en el reciente Indian Wells. Pero su performance sigue luciendo en el segundo torneo de Maestros del año, donde debutó ganando ante el serbio Laslo Djere y ayer reafirmó su excelente momento deportivo ante el búlgaro Grigor Dimitrov, ambos encuentros eximido por 2-0.

One of the great talents in tennis today is the one developed by the young Italian Jannik Sinner; His season this year already shines with your title in Montpellier, coming back to warn in the Rotherdam final (losing to Medvedev) and reaching the semifinals in the recent Indian Wells. But his performance continues to shine in the second Masters tournament of the year, where he made his debut winning against the Serbian Laslo Djere and yesterday reaffirmed his excellent sporting moment against the Bulgarian Grigor Dimitrov, both games exempted by 2-0.

FsPAehBXgAMhFey.jpgFuente

En el duelo ante Grigor, vi la posibilidad de que Jannik tuviese un reto importante, por lo que representaba la experiencia del búlgaro, aunque ciertamente no le observé toda la disponibilidad de su potencial, por presentarse un poco más lento en su juego cruzado; no obstante en los primeros intercambios se notó el oficio del excelso Dimitrov, con su tenis de técnica depurada que nos recuerda la presencia de uno de los mejores exponentes de este fascinante deporte. Por su parte Jannik, me sorprendió con su planteamiento ofensivo de pies muy bien anclados en la pista.

In the duel against Grigor, I saw the possibility that Jannik would have an important challenge, because of what the Bulgarian's experience represented, although I certainly did not see all the availability of his potential, because he was a little slower in his cross game; However, in the first exchanges, the exalted Dimitrov's trade was noted, with his refined tennis technique that reminds us of the presence of one of the best exponents of this fascinating sport. For his part, Jannik surprised me with his offensive approach with feet very well anchored on the track.


Por ello, Sinner ha elevado su golpeo en todos los sentidos y desde el primer contacto se nota la diferencia ante sus rivales. Esa velocidad de ataque, condicionó rápidamente a que Grigor utilizara el slice repetidas ocasiones, haciéndolo casi totalmente defensivo. Ambos sacaron muy bien desde el principio, pero el quiebre en cero de Jannik en el 5to game, despejaba el panorama en su favor. El búlgaro amenazaría en el 6to pero el italiano se fajó de lo lindo para sostener y confirmar la ventaja, pero el 6-3 fue inevitable y en 35 minutos Sinner se adelantaba en el marcador.

For this reason, Sinner has raised his hitting in every way and from the first contact the difference is noticeable against his rivals. That attack speed quickly conditioned Grigor to use the slice repeatedly, making him almost totally defensive. Both served very well from the beginning, but Jannik's love break in the 5th game cleared the outlook in their favor. The Bulgarian would threaten in the 6th but the Italian did a great job of sustaining and confirming the advantage, but the 6-3 was inevitable and in 35 minutes Sinner was ahead on the scoreboard.

FToQlJQXEAQqm4N.jpgFuente

Los dos atletas incurrieron en muchos errores no forzados, tratando de imponer fuerza y velocidad, saliendo con la peor parte Grigor; que a pesar de esto logró romper el primer game del segundo set. Pero luego comenzó a mostrar inconsistencia con el saque y su resto, llegando a conteos cerrados que ha debido asegurar sin problemas. Por esto, Sinner pudo recuperar el break al 4to game, aunque también mostrando brechas en momentos decisivos. Estos detalles no se los puede permitir ante rivales de mayor nivel, porque sencillamente no iba tener espacio para recuperar esos puntos.

The two athletes made many unforced errors, trying to impose strength and speed, with Grigor coming out the worst; that despite this managed to break the first game of the second set. But then he began to show inconsistency with the serve and his return, reaching close counts that he should have secured without problems. For this reason, Sinner was able to recover the break in the 4th game, although also showing gaps in decisive moments. They cannot afford these details against higher-level rivals, because they simply would not have space to recover those points.



CpdL3H6N_400x400.jpg
Fuente


Una nueva doble falta dejaba al descubierto la falta de fogueo del búlgaro, que ha tenido una participación limitada en los grandes torneos de estos primeros meses del año; pero tampoco Jannik se vio al 100 por ciento. Es cierto que Dimitrov dejó tiros de feria en sus dos partidos en Miami, incluso luciendo su acostumbrado backhand en plan de maestro; aunque esto no le alcance para definir un partido ante una de las estrellas en ascenso. Grigor ya no podría manejar la velocidad planteada por su oponente y su frustración se vería reflejada en otro par de dobles faltas que cedían otro quiebre fatal al 9no game.

A new double fault revealed the lack of training for the Bulgarian, who has had a limited participation in the big tournaments in these first months of the year; but Jannik didn't look 100 percent either. It is true that Dimitrov left fair shots in his two games in Miami, even showing off his customary backhand in a master plan; although this is not enough for him to define a match against one of the rising stars. Grigor could no longer handle the speed set by his opponent and his frustration would be reflected in another pair of double faults that yielded another fatal break in the 9th game.

FsMFD49WYAEIVAI.jpgFuente

Clasifica Jannik a octavos de final, con su paso imbatible en 1 hora y 27 minutos; y ahora se verá las caras contra el ruso Andrey Rublev, quien también viene si ceder sets en sus dos encuentros previos y posee un juego muy agresivo desde cualquier rincón de la pista. Si el duelo ante Dimitrov no fue lo que esperaba, el choque de mañana entre Sinner (11) y Rublev (7) me genera aún más expectativas por su parecido técnico y la fortaleza con la que ambos atacan la bola. Además, será su primer choque de este año para una estadística personal que está igualada a 2 victorias por lado.

Ante Andrey no se puede dar el lujo Jannik de incurrir en tantos errores, ya que el ruso es un jugador sumamente ofensivo, rápido e incisivo en su juego largo; aunque si el italiano inicia con dudas en este renglón, puede echar mano del juego corto que también ha desarrollado eficientemente, para obtener puntos importantes. Pase lo que pase, este sin duda será el partido del día, del que incluso pudiese salir uno de los finalistas de este gran torneo.


Jannik classified to the round of 16, with his unbeatable pace in 1 hour and 27 minutes; and now they will face off against the Russian Andrey Rublev, who also comes without dropping sets in his two previous matches and has a very aggressive game from any corner of the court. If the duel against Dimitrov was not what I expected, tomorrow's clash between Sinner (11) and Rublev (7) raises my expectations even more due to their technical resemblance and the strength with which both attack the ball. In addition, it will be their first clash this year for a personal statistic that is equal to 2 wins per side.

Against Andrey, Jannik cannot afford to make so many mistakes, since the Russian is an extremely offensive player, fast and incisive in his long game; although if the Italian starts with doubts in this line, he can use the short game that he has also developed efficiently, to obtain important points. Whatever happens, this will undoubtedly be the game of the day, from which one of the finalists of this great tournament could even come out.

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Traducido con www.Google.com.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.Google.com.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por leer, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
4 comments
avatar

Congratulations @ksmith7! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 55000 upvotes.
Your next target is to reach 60000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - April 1st 2023
Happy Birthday to the Hive Community
The Hive Gamification Proposal
0
0
0.000
avatar

Gracias estimados amigos de @hivebuzz

0
0
0.000
avatar

¡Eso es genial @ksmith7! ¡Estamos emocionados de ver tus logros en Hive! ¡Seguiremos apoyándote para lograr tus próximas metas!

0
0
0.000