"Sebastián Báez" Un argentino en el ATP-250 Córdoba. [Esp - Eng]

avatar

Hace algunos días que no veía un partido de tenis, pero el día de ayer estuve siguiendo la final del torneo ATP de Córdoba, que en su 5ta edición nos trajo encuentros de buen nivel y la grata experiencia de ver cuánto han avanzado nuestros tenistas latinoamericanos. Entre las raquetas que me gustó volver a ver, destacan la de Federico Delbonis y Hugo Dellien, éste último es ahora mismo el mejor tenista de su país (Bolivia) y se ve totalmente recuperado de su lesión de muñeca. No obstante, la legión gaucha se hizo notar de gran forma durante toda la semana.

It's been a few days since I watched a tennis match, but yesterday I was following the final of the ATP tournament in Córdoba, which in its 5th edition brought us high-level matches and the pleasant experience of seeing how far our Latin American tennis players have advanced. Among the rackets that I liked to see again, those of Federico Delbonis and Hugo Dellien stand out, the latter is currently the best tennis player in his country (Bolivia) and he looks fully recovered from his wrist injury. However, the gaucho legion made itself felt in a great way throughout the week.

db957699dac832c80913a5c65e1ea551.webpFuente

Este punto se hizo tan notorio, que fueron dos argentinos "Sebastián Báez y Federico Coria", quienes hicieron los honores y obtuvieron los mejores resultados, para inscribir sus nombres en la gran final de este domingo. El conocido Seba, pudo acceder luego de dar cuenta del italiano Luciano Darderi, el chileno Tomás Barrios y el mencionado boliviano Hugo Dellien; mientras que Coria se vio un poco más beneficiado con los abandonos de Marco Cecchinato y Francisco Cerúndulo. El encuentro entre Báez y Coria se convirtió en una especie de choque generacional, en el que sus talentos brillaron.

This point became so notorious that it was two Argentines "Sebastián Báez and Federico Coria", who did the honors and obtained the best results, to register their names in the grand final this Sunday. The well-known Seba was able to agree after giving an account of the Italian Luciano Darderi, the Chilean Tomás Barrios and the aforementioned Bolivian Hugo Dellien; while Coria benefited a little more from the withdrawals of Marco Cecchinato and Francisco Cerúndulo. The meeting between Báez and Coria became a kind of generational clash, in which their talents shone.


Báez de Buenos aires y Coria de Rosario, dieron inicio al encuentro con el bonaerense al servicio, desplegando desde temprano su arsenal ofensivo, con tiros profundos lado a lado (su mayor velocidad se hizo notar de inmediato), dejando al experimentado Coria en plano defensivo. Y cuando Federico quiso entrar en la pista para atacar en corto, Seba lo mantuvo a raya con pelotas muy bien jugadas hacia la línea de fondo, esto me hizo distinguir un mayor dominio de la cancha por parte de Báez, qué además se mantuvo al borde de su perímetro de ataque, por ello no me sorprendió su parcial 6-1 de dominio absoluto en el primer set.

Báez from Buenos Aires and Coria from Rosario, began the match with the Buenos Aires native at the service, deploying his offensive arsenal early, with deep shots side by side (his increased speed was immediately noticeable), leaving the experienced Coria on the defensive plane. . And when Federico wanted to enter the court to attack short, Seba kept him at bay with very well played balls towards the end line, this made me distinguish a greater dominance of the court by Báez, who also stayed on the edge of their attacking perimeter, which is why I was not surprised by their 6-1 run of absolute dominance in the first set.

cordoba-open_862x485.webpFuente

Y cuando Seba metió presión, obtuvo buenos resultados tanto en la red como con los paralelos desde su backhand; sin embargo, Federico salió con un nuevo aire en el segundo set y logró mejorar su ataque, haciendo menos previsible su drive invertido y sus tiros liftados en combinación; el premio a su constancia llegó en el 4to game, con la preciada primera rotura para irse arriba y todo comenzó a salirle bien. Porque aunque Seba recuperó el break y estuvo a punto de volver a hacerlo en el 9no game, Coria pudo mantener el ritmo y aguantar par de largos rallys (más de 10 minutos ambos), para igualar con el 6-3 y regalarnos una tercera manga.

And when Seba put pressure on, he got good results both at net and down the line from his backhand; However, Federico came out with a new air in the second set and managed to improve his attack, making his inverted drive and his topspin shots in combination less predictable; The prize for his perseverance came in the 4th game, with the prized first break to go up and everything began to work out for him. Because although Seba recovered the break and was about to do it again in the 9th game, Coria was able to keep up and endure a couple of long rallies (both more than 10 minutes), to equalize at 6-3 and give us a third set.

sebastian-baez_862x485.webpFuente

El tercer set estuvo marcado por la diferencia en la condición física de los atletas, dado que Báez es un atacante tenaz que obliga a mover las piernas a sus rivales; además de que corre muy bien para plantarse firme y golpear de forehand con mayor potencia. Fue entonces cuando Coria dejó notar esos ocho años de diferencia, siendo superado con tiros al contrapié y cediendo el quiebre al 2do game. Seba tuvo los mejores argumentos tenísticos, voleando muy bien frente a la red y asegurando siempre su primer saque; mientras que Federico incurrió en varias dobles faltas y costosos errores no forzados de tiros muy largos.

The third set was marked by the difference in the physical condition of the athletes, since Báez is a tenacious attacker who forces his rivals to move their legs; In addition, he runs very well to stand firm and hit the forehand with greater power. It was then that Coria made those eight years of difference noticeable, being surpassed with off-foot shots and giving up the break in the second game. Seba had the best tennis arguments, volleying very well in front of the net and always securing his first serve; while Federico incurred several double faults and costly unforced errors from long shots.

Un nuevo quiebre al 6to game abonaba el camino al título para un Báez dominante y más entero, cuya avalancha de tenis dejó a Coria casi siempre en posición defensiva; el 6-3 detuvo el reloj en 1 hora con 50 minutos y nos mostró al pequeño gigante levantando su segundo trofeo profesional. Seba rompe de gran manera una seguidilla de partidos perdidos, desde su recuperación física y termina subiendo 11 puestos en el ranking. Para mañana inicia su gesta en el Argentina Open y espero que lo haga por lo alto; comienza Báez con buen pie, una gira prometedora sudamericana y deseo tenga un año de consolidación con su buen tenis.

A new break in the 6th game paved the way to the title for a dominant and more complete Báez, whose avalanche of tennis left Coria almost always in a defensive position; 6-3 stopped the clock at 1 hour and 50 minutes and showed us the little giant lifting his second professional trophy. Seba breaks a string of lost games in a great way, since his physical recovery and ends up climbing 11 places in the ranking. For tomorrow he begins his feat at the Argentina Open and I hope he does it in style; Báez starts off on the right foot, a promising South American tour and I hope he has a year of consolidation with his good tennis.

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Traducido con www.Google.com.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.Google.com.
.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
5 comments
avatar

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000