My Actifit Report Card: June 16 2025
Hoy fue uno de esos días que empiezan temprano y terminan con una mezcla curiosa de cansancio y satisfacción. Me levanté con la mente ya enfocada en lo que tenía por delante, preparándome para una jornada que, aunque predecible en teoría, terminó siendo todo menos eso. Salí rumbo al trabajo temprano, aún con el sol trepando tímido por el horizonte, ese instante del día en que todo parece posible y el mundo todavía no ha terminado de despertar del todo.
Apenas llegué al trabajo, ya tenía la primera misión del día: reparar una impresora que decidió rebelarse justo cuando más la necesitábamos. Al principio pensé que sería una reparación rutinaria, una de esas cosas que requieren un poco de paciencia y conocimiento técnico… pero no. Esta impresora tenía otros planes.
Pasé buena parte de la mañana peleando con ella, desarmándola con cuidado, reiniciando procesos, revisando conexiones, y haciendo todo lo que uno hace cuando intenta razonar con un aparato que parece tener voluntad propia. Hubo momentos en que dudé que pudiera lograrlo a tiempo, no por falta de habilidades, sino porque hay máquinas que parecen disfrutar esos pequeños duelos de terquedad. Pero al final, con un poco de ingenio y bastante insistencia, logré que volviera a funcionar, como si nada hubiera pasado. Fue uno de esos pequeños triunfos que nadie celebra con fuegos artificiales, pero que igual se sienten como un gol en el último minuto.
Terminé justo a tiempo para regresar a casa y almorzar con calma. Esa pausa a mediodía fue como un respiro necesario, un alto en la rutina para recargar energía y dejar que el cuerpo recordara que no todo gira en torno al trabajo.
Today was one of those days that start early and end with a curious mix of tiredness and satisfaction. I woke up with my mind already focused on what lay ahead, preparing for a day that, although predictable in theory, ended up being anything but. I left for work early, with the sun still shyly creeping over the horizon, that moment of the day when everything seems possible and the world has not yet fully awakened.
As soon as I arrived at work, I already had the first mission of the day: to repair a printer that decided to rebel just when we needed it the most. At first I thought it would be a routine repair, one of those things that require a bit of patience and technical know-how... but no. This printer had other plans.
I spent a good part of the morning wrestling with it, carefully taking it apart, restarting processes, checking connections, and doing all the things you do when you're trying to reason with a device that seems to have a will of its own. There were times when I doubted I could pull it off in time, not for lack of skills, but because there are machines that seem to enjoy those little duels of stubbornness. But in the end, with a little ingenuity and a lot of persistence, I managed to get it working again, as if nothing had happened. It was one of those small triumphs that no one celebrates with fireworks, but that still feel like a last minute goal.
I finished just in time to return home for a leisurely lunch. That midday break was like a necessary respite, a break in the routine to recharge energy and let the body remember that not everything revolves around work.
La segunda mitad del día tomó un giro distinto, más relajado y especial. Salí con mi novia al centro para hacer unas compras que teníamos pendientes. Entre tiendas, vitrinas y conversaciones, fue de esos momentos sencillos que uno valora por lo que representan más allá de lo evidente. No se trata solo de comprar cosas, sino de compartir el tiempo, reírse de alguna tontería, perderse un rato entre calles conocidas y volver con las bolsas llenas, no solo de objetos, sino de pequeños recuerdos compartidos.
Mientras caminábamos, pensaba en lo mucho que cambia el ritmo del día dependiendo de con quién lo compartes. Hay algo reconfortante en esa rutina compartida, en sentir que incluso las tareas más simples, como hacer compras, pueden convertirse en escenas memorables cuando hay cariño de por medio.
Ahora que termina el día, siento ese cansancio dulce que queda cuando uno ha aprovechado el tiempo, cuando las cosas no han salido exactamente como se planearon, pero igual han dejado una sensación de logro. Desde vencer a la impresora rebelde hasta disfrutar de una tarde entre tiendas y sonrisas, hoy fue un recordatorio de que los días no tienen que ser extraordinarios para dejarnos una huella. A veces basta con estar presente, con resolver lo que se presenta y valorar cada instante compartido.
Mañana será otro día, con nuevos retos, nuevas conversaciones, y quién sabe qué otras pequeñas historias por descubrir. Pero por hoy, me quedo con esta mezcla de logro técnico, momentos compartidos, y el calor de una jornada bien vivida.
The second half of the day took a different turn, more relaxed and special. I went out downtown with my girlfriend to do some shopping we had pending. Between stores, store windows and conversations, it was one of those simple moments that one values for what they represent beyond the obvious. It's not just about buying things, but about sharing time, laughing about something silly, getting lost for a while among familiar streets and coming back with bags full not only of objects, but also of small shared memories.
As we walked, I thought about how much the rhythm of the day changes depending on who you share it with. There is something comforting in that shared routine, in feeling that even the simplest tasks, like shopping, can become memorable scenes when there is affection involved.
Now that the day is over, I feel that sweet tiredness that remains when you've made the most of your time, when things haven't gone exactly as planned, but have still left a sense of accomplishment. From beating the rebellious printer to enjoying an afternoon of shopping and smiles, today was a reminder that days don't have to be extraordinary to leave a mark. Sometimes it's enough to be present, to resolve what comes our way, and to cherish every moment shared.
Tomorrow will be another day, with new challenges, new conversations, and who knows what other little stories to discover. But for today, I'll keep this mix of technical achievement, shared moments, and the warmth of a day well lived.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height180 cm | ![]() | Weight70 kg | ![]() | Body Fat22 % | ![]() |
Waist77 cm | ![]() | Thighs48 cm | ![]() | Chest105 cm | ![]() |
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
As your total AFIT balance across chains is below 5,000 tokens, you are still not eligible for AFIT rewards. You can buy some AFIT tokens on hive-engine, pancakeswap, digifinex or dex-trade.
You received rewards as 0.93% upvote via @actifit account.
Rewards Details
AFIT rewards and upvotes are based on your:
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.

To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.
Chat with us on discord | Visit our website
Follow us on Twitter | Join us on Telegram
Download on playstore | Download on app store
Knowledge base:

FAQs | Whitepaper
How to signup | Maximize your rewards
Complete Actifit Tutorial
Support our efforts below by voting for: