Moda en el antiguo Egipto/Fashion in ancient Egypt

avatar

image.png

Fuente

Hola amigos de la historia y las curiosidades ¿alguna vez han sentido curiosidad por saber como vestían los antiguos egipcios? En este post les mostraré como era la moda en los tiempos de los faraones, qué tipo de joyas usaban las personas, qué tipo de accesorios eran sus favoritos y de que forma usaban el maquillaje. Sí les parece interesante esta introducción, no duden en seguir leyendo y de antemano agradezco su apoyo.

Hello friends of history and curiosities, have you ever been curious to know how the ancient Egyptians dressed? In this post I will show you what fashion was like in the times of the pharaohs, what kind of jewellery people used to wear, what kind of accessories were their favourites and how they used make-up. If you find this introduction interesting, feel free to read on and thank you in advance for your support.

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

La Ropa

The Clothe

Al igual que en todo los tiempos, en el antiguo Egipto la ropa y la calidad de las telas estuvo determinada por la clase social de las personas, sin embargo había cánones que todos debían seguir, por ejemplo, la seda, a pesar de ser una tela finísima era considerada impura, así que no era una opción llevar una prenda confeccionada con esta tela, en su lugar, las personas de la clase alta optaban por el lino que era igualmente suave, considerada elegante y de uso completamente lícito.

As in all times, in ancient Egypt clothing and fabric quality was determined by the social class of the people, however there were canons that everyone had to follow, for example, silk, despite being a very fine fabric was considered impure, so it was not an option to wear a garment made with this fabric, instead, people of the upper class opted for linen which was equally soft, considered elegant and completely lawful to wear.

image.png

Fuente

Las personas de clase social más baja recurrían incluso a juncos para elaborar telas con sus fibras, aunque también podían usar lino, pero en ese caso los vestidos y demás prendas no tenían diseños demasiado elaborados.

Lower class people even used reeds to make cloth from their fibres, although they could also use linen, but in this case the dresses and other garments were not very elaborate in design.<

Los hombres de clase trabajadora a menudo llevaban taparrabos, falda cortas muy básicas ya que solo se trataba de trozos rectángulares de tela que ellos se ataban en la cintura, y también llevaban túnicas que iban ceñidas en la cintura con un cinturón.

Working class men often wore loincloths, very basic short skirts as they were just rectangular pieces of cloth that they tied around their waists, and they also wore tunics that were tied around their waists with a belt.

image.png

Fuente

Los hombres ricos por su parte también llevaban túnicas, taparrabos y faldas, pero ellos solían complementar la indumentaria con joyas y pelucas.

Wealthy men also wore tunics, loincloths and skirts, but they often complemented their clothing with jewellery and wigs.

image.png

Fuente

Lo mismo sucedía con las mujeres, las de clase social baja usaban vestidos de lino drapeados o ajustados, las de clase alta también, pero elevaban el nivel y belleza de su apariencia usando joyas y pelucas.

The same was true for women, lower class women wore draped or tight-fitting linen dresses, upper class women also, but they elevated the level and beauty of their appearance by wearing jewellery and wigs.

image.png

Fuente

La Realeza

The Royalty

Como muchos de ustedes sabrán la realeza egipcia era considerada de origen divino, por lo tanto su apariencia debía diferir de los demás mortales. Tanto hombres como mujeres usaban túnicas y vestidos hechos de lino que no solo era una tela bonita y elegante, sino fresca y cómoda, pero las prendas confeccionadas con esta tela a menudo tenía diseños complejos y elaborados bordados en oro y piedras semipreciosas como esmeraldas o lapislázuli

As many of you may know, Egyptian royalty were considered to be of divine origin, so their appearance must have differed from that of other mortals. Both men and women wore tunics and dresses made of linen which was not only a beautiful and elegant fabric, but also cool and comfortable, but the garments made of this fabric often had intricate designs and elaborate embroidery in gold and semi-precious stones such as emeralds or lapis lazuli.

image.png

Fuente

Para embellecer sus prendas, a veces las personas blanqueaban aún más el lino dejándolo al sol o usando Natrón, una especie de sales muy utilizada en la momificación

To embellish their garments, people sometimes further bleached the linen by leaving it in the sun or by using Natron, a kind of salts widely used in mummification.

image.png

Fuente

En la llegada del reino medio la moda cambio un poco para las mujeres de clase alta y la realeza, solían usar vestidos, o más bien mallas hechas con cuentas de fayenza (una especie de cerámica también usada en joyería) sobre los vestidos o túnicas

At the advent of the Middle Kingdom fashion changed a little for upper class women and royalty, they used to wear dresses, or rather tights made of fayenza beads (a kind of ceramic also used in jewellery) over dresses or tunics.

image.png

Fuente

Y en el reino nuevo los vestidos de las mujeres de la clase alta y desde luego la realeza, eran bastante rectos pero más sofisticados en la calidad de la tela, debido a que ya contaban con tecnología textil como telares, incluso algunos de los vestidos llevaban transparencias y eran más holgados, algunos con pliegues.

And in the new kingdom the dresses of the upper class women and of course the royalty, were quite straight but more sophisticated in the quality of the fabric, because they already had textile technology such as looms, even some of the dresses had transparencies and were looser, some with pleats.

image.png

Fuente

Las coronas y tocados estaban reservados exclusivamente para la realeza, y había una gran variedad de estas prendas para cada ocasión, por ejemplo El Faraón casi siempre llevaba una corona blanca llamada Hedyet en representación del alto Egipto, y sobre ésta usaba otra corona roja llamada Desheret, en representación del bajo Egipto. Cuando el Faraón usaba ambas coronas juntas formando una sola, ésta recibía el nombre de Sejemty.

Crowns and headdresses were reserved exclusively for royalty, and there was a great variety of these garments for every occasion, for example the Pharaoh almost always wore a white crown called Hedyet representing Upper Egypt, and over this he wore a red crown called Desheret, representing Lower Egypt. When the Pharaoh wore both crowns together to form a single crown, it was called Sejemty.

image.png

Fuente

Pero había una gran variedad de coronas egipcias tanto masculinas como femeninas como la Shuty, usadas por las mujeres de la casa real y las adoratrices. Consistía en la imagen de pavo ornamentado, hecho de oro obviamente.

But there was a great variety of Egyptian crowns, both male and female, such as the Shuty, worn by the women of the royal household and the adoring women. It consisted of the image of an ornamented turkey, obviously made of gold.

image.png

Fuente

Y entre otras también era muy popular la corona Jeperesh, que era muy usada por los Faraones durante ceremonias importantes y sobre todo en guerras.

Among others, the Jeperesh crown was also very popular, which was widely used by the Pharaohs during important ceremonies and especially during wars.

image.png

Fuente

Accesorios

Accessories

Es importante saber que tanto hombres como mujeres llevaban joyas y pelucas por igual. Las pelucas estaban hechas con cabello humano y estaban acolchadas con fibras vegetales para darles más volumen, y a veces llevaban cuentas tejidas como adorno

It is important to know that both, men and women wore jewellery and wigs alike. The wigs were made of human hair and were padded with plant fibres to give them more volume, and sometimes had beads woven into them for adornment.

image.png

Fuente

Calzado

Footwear

Era común que los antiguos egipcios anduvieran descalzos, sin importar su clase social, sin embargo la clase social alta y en especial la realeza, a veces usaban unas sandalias de cuero, pero solo en ocasiones muy especiales.

It was common for the ancient Egyptians to go barefoot, regardless of their social class, however the upper social class and especially royalty sometimes wore leather sandals, but only on very special occasions.

image.png

Fuente

Maquillaje

Make up

Al igual que los accesorios, los perfumes y demás cosméticos, incluído el maquillaje, eran elementos usados por hombres y mujeres por igual, los más común era delinear los ojos con un pigmento negro llamado kohl, ya que este producto no solo resaltaba sus ojos, sino que actuaba como una especie de "protector solar", incluso he leído que este tipo de maquillaje es considerado por algunas personas como los primeros lentes de sol.

As well as accessories, perfumes and other cosmetics, including make-up, were elements used by men and women alike, the most common was to line the eyes with a black pigment called kohl, as this product not only highlighted their eyes, but also acted as a kind of "sunscreen", I have even read that this type of make-up is considered by some people as the first sunglasses.

image.png

Fuente

Niños

Children

Sin distinción de sexo o clase social, los niños permanecían completamente desnudos hasta los doce años. A los niños se les rasuraba la cabeza y solo les dejaban un mechón de cabello en un costado (generalmente el derecho) conocido como "mechón juvenil", las niñas de la clase alta no necesariamente tenían la cabeza rapada pero llevaban el pelo corto, las niñas de clase social obrera sí iban rapadas.

Regardless of gender or social class, children remained completely naked until the age of twelve. Boys' heads were shaved and only a lock of hair was left on one side (usually the right) known as the "juvenile lock", girls from the upper class did not necessarily have their heads shaved but wore their hair short, girls from working class backgrounds had their heads shaved.

image.png

Fuente

Orange and Pink Quote Photo Fashion Instagram Post.jpg

Esto ha sido todo por el día de hoy, amigos, espero que les haya gustado mi post y que hayan aprendido algo nuevo. Muchas gracias por su atención y apoyo.

That's all for today, friends, I hope you liked my post and learned something new. Thank you very much for your attention and support.

Thank.jpg

(Image designed by me in canva editor)

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva

A continuación les dejaré la fuente de la página en la cuál encontré información valiosa para la realización de este post.

Here is the source of the page where I found valuable information for this post.

Siglo XXI

Fuente

Laura Egiptología

Fuente



0
0
0.000
3 comments
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un trabajo de calidad, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias por su apoyo a mi contenido, gracias de todo corazón.

0
0
0.000