Carabobo FC vs. Academia Puerto Cabello: Fútbol Femenino Profesional | Professional Women's Soccer (ESP/ENG)

El pasado domingo tuve la oportunidad de asistir a mi primer juego de fútbol profesional femenino. Ya había ido a ver partidos del fútbol masculino, pero esta era una experiencia completamente nueva para mí. Estaba emocionada, no solo por el ambiente de un nuevo encuentro, sino porque sentía que estaba a punto de descubrir algo especial.
Carabobo FC vs. Academia Puerto Cabello: Professional Women's Soccer Last Sunday I had the opportunity to attend my first professional women's soccer game. I had been to men's soccer games before, but this was a completely new experience for me. I was excited, not only because of the atmosphere of a new game, but because I felt like I was about to discover something special.

Sé que el fútbol femenino, especialmente el nacional, todavía no cuenta con el mismo nivel de seguimiento que el masculino, salvo cuando juega la selección vinotinto. Pero tengo la certeza de que poco a poco está escalando, y si bien aún falta camino por recorrer, llegará el día en que reciba la atención y el reconocimiento que verdaderamente merece. Ver este tipo de partidos es parte de ese camino.
I know that women's soccer, especially national soccer, still does not have the same level of following as men's soccer, except when the national team plays. But I am certain that little by little it is climbing, and although there is still a long way to go, the day will come when it will receive the attention and recognition it truly deserves. Watching these kinds of games is part of that road.
Tuve el privilegio de presenciar el conocido “derbi de Carabobo”, un duelo entre Carabobo FC y Academia Puerto Cabello, correspondiente a la jornada 9 de la Liga FUTVE Femenina. El encuentro se llevó a cabo en el Centro de Desarrollo Deportivo Empresas Polar, una sede que demuestra el esfuerzo organizativo que poco a poco está elevando la calidad del fútbol femenino venezolano.
Lo mejor de todo fue poder compartir algunos momentos con las jugadoras antes del pitazo inicial. Estuve en la cancha, vi su calentamiento de cerca y pude saludar a Susanna Calvetti y Valeria Camacaro, quienes recientemente fueron convocadas para el próximo módulo sub-20 de la Vinotinto dirigido por el técnico Ángel Hualde. Sentí esa vibra especial de compromiso y disciplina que muchas veces se subestima cuando se habla de fútbol femenino.
I had the privilege of witnessing the well-known “Carabobo derby”, a duel between Carabobo FC and Academia Puerto Cabello, corresponding to day 9 of the FUTVE Women's League. The match took place at the Centro de Desarrollo Deportivo Empresas Polar, a venue that demonstrates the organizational effort that is gradually raising the quality of Venezuelan women's soccer.
The best of all was being able to share some moments with the players before the kick-off. I was on the field, I saw their warm-up and I was able to greet Susanna Calvetti and Valeria Camacaro, who were recently called up for the next U-20 module of the Vinotinto led by coach Angel Hualde. I felt that special vibe of commitment and discipline that is often underestimated when talking about women's soccer.


El partido tenía un condimento extra: Carabobo llegaba como líder de la tabla, mientras que la Academia se posicionaba en el tercer lugar, así que estaba todo dado para un encuentro competitivo. El planteamiento del Carabobo FC apostaba a la posesión del balón, buscando progresar con toques y construir jugadas desde el medio. En cambio, Academia optó por un juego más directo, con transiciones rápidas y balones largos a las bandas.
The match had an extra spice: Carabobo arrived as the leader of the table, while the Academia was positioned in third place, so it was all set for a competitive match. Carabobo FC's approach was based on ball possession, looking to progress with touches and build plays from the middle. On the other hand, Academia opted for a more direct game, with quick transitions and long balls to the wings.
El primer tiempo fue muy parejo, con bastante roce físico y buena intensidad. A mi parecer, Academia fue más insistente en la búsqueda del gol. Esa actitud ofensiva se consolidó en el segundo tiempo: al minuto 67, un penal bien ejecutado por Gismar Colmenárez abrió el marcador tras un error defensivo del Carabobo. Y apenas unos minutos después, al 71’, una jugada de balón parado bien trabajada le permitió a la misma Colmenárez firmar el 2-0.
The first half was very even, with a lot of physical contact and good intensity. In my opinion, Academia was more insistent in the search for the goal. That offensive attitude was consolidated in the second half: at minute 67, a well executed penalty kick by Gismar Colmenárez opened the scoreboard after a defensive mistake by Carabobo. And just a few minutes later, at minute 71, a well-worked set piece allowed Colmenárez herself to make it 2-0.
A pesar de los intentos del Carabobo por reaccionar, la defensa de la Academia fue impecable en el cierre. Supieron neutralizar los avances, cortar líneas de pase y mantener la portería en cero con una arquera muy segura bajo los tres palos.
Despite Carabobo's attempts to react, La Academia's defense was impeccable in the closing stages. They were able to neutralize the advances, cut off passing lanes and keep a clean sheet with a very safe goalkeeper under the three posts.
Disfruté cada minuto de esta experiencia. Fue una mezcla de emoción, respeto y admiración por el talento que tenemos en el fútbol femenino venezolano. Me fui con la sensación de que este deporte necesita más visibilidad, más espacios y más apoyo. No solo para que las jugadoras tengan las condiciones que merecen, sino también para que más niñas se inspiren y vean que sí se puede soñar con jugar profesionalmente en su país. Ojalá muchas más personas se animen a vivir este tipo de jornadas, porque cuando se apoya desde las gradas, también se construye fútbol.
I enjoyed every minute of this experience. It was a mixture of emotion, respect and admiration for the talent we have in Venezuelan women's soccer. I left with the feeling that this sport needs more visibility, more spaces and more support. Not only for the players to have the conditions they deserve, but also for more girls to be inspired and see that it is possible to dream of playing professionally in their country. Hopefully many more people are encouraged to experience this type of event, because when you support from the stands, you also build soccer.


Resources Used
Camera: Canon Powershot sx130 is
Translator: Deepl
Logo en la portada es propiedad de Full Deportes - Logo on cover is property of the Full Deportes Community
Todas las fotos son de mi propiedad - All photos are my property
Un gran trabajo estimada autora y lo disfruté de punta a punta. Me parece perfecto cubrir estos eventos y lo hiciste muy profesionalmente. Las capturas también la atención, por su encuadre y nitidez.
Te animamos a seguir compartiendo tus análisis y coberturas inéditas en el feed de la comunidad.
Saludos.
Muchísimas gracias querido amigo @palabrasportss me alegra saber que este artículo fue de tu agrado. Sinceramente me encantó poder cubrir este partido y me encantaría poder hacerlo más seguido, solo que en mi estado no hay un equipo profesional, pero espero que pronto pueda haber uno. Gracias por tus palabras que me animan a seguir escribiendo.
Your face of happiness is too inspiring, I am very happy that you participate in these events, whether playing or cheering, it does not matter, it is a great passion and we have to be in the places that fill our souls. Excellent report my friend, I send you a sincere hug in the distance...
Me encantó participar en esta actividad y fue verdaderamente gracioso porque no se supone que estuviera tan cerca de la cancha y de las jugadoras, pero todo confabuló para que así fuera y me alegra mucho. Espero poder ir en otra oportunidad. Gracias por visitar mi post.
Excelente la cobertura de este encuentro, se ve que estuvo muy competitivo, con un gran nivel profesional, saludos.
Así fue, el fútbol femenino tiene mucho futuro, solo que debemos darle la importancia que realmente se merece. Me alegra saber que mi artículo te gustó. Gracias por pasarte y comentar.
Excelente publicación..!
Gracias por traer sus contenidos a nuestro feed..!
Saludos
@tipu curate 9
Upvoted 👌 (Mana: 0/69) Liquid rewards.
Muchísimas gracias por el feed back. Me alegra saber que le gustó mi publicación. Espero seguir trayendo más contenido relacionado al fútbol femenino.