Las chamas dejaron todo: balance tras los duelos ante Brasil y Colombia | The girls gave it their all: assessment after the matches against Brazil and Colombia (ESP/ENG)

Ya han pasado dos fechas desde el debut de nuestras chamas Vinotinto en esta Copa América Femenina 2025, y aunque los resultados no han sido los que yo esperaba, lo cierto es que la selección ha dado la cara y ha dejado muy buenas sensaciones ante dos selecciones que son potencia absoluta en el fútbol femenino suramericano.

Two matches have already passed since the debut of our Vinotinto girls in this 2025 Women's Copa América, and although the results have not been what I expected, the truth is that the team has stood up and left a very good impression against two teams that are absolute powerhouses in South American women's soccer.


Source / Fuente

El primer partido fue contra nada más y nada menos que Brasil, la reina indiscutible del torneo, con ocho títulos en su palmarés y más de 30 años dominando la región. Y a pesar de lo que cualquiera pudiera pensar, el partido fue verdaderamente interesante. Desde mi punto de vista, se notó desde el primer minuto la propuesta que nos quiere mostrar Ricardo Belli en esta nueva etapa de la Vinotinto femenina. Nada de meterse atrás o jugar al pelotazo. La idea fue clara: salir a jugar de tú a tú. ¿Es Brasil ocho veces campeona de la Copa? Sí. ¿Y qué? Vamos a jugar.

The first match was against none other than Brazil, the undisputed queen of the tournament, with eight titles under her belt and more than 30 years dominating the region. And despite what anyone might think, the match was truly interesting. From my point of view, Ricardo Belli's approach for this new era of the Vinotinto women's team was evident from the very first minute. No sitting back or playing long balls. The idea was clear: go out and play toe-to-toe. Is Brazil an eight-time Copa champion? Yes. So what? Let's play.


Source / Fuente

No voy a decir que Venezuela dominó en posesión, porque no fue así, Brasil es Brasil y tiene un músculo colectivo brutal, pero me encantó ver la actitud con la que salimos a buscar el arco rival. Antes de que llegara el primer tanto de la Canarinha, ya nuestras chamas habían rematado cinco veces al arco, generando peligro real. Pero como el fútbol puede ser maravilloso y despiadado al mismo tiempo, en la primera llegada clara de Brasil, Amanda Gutiérrez no perdonó y puso el 1-0. Aun así, el equipo no bajó los brazos. Seguimos buscando, compitiendo, peleando cada pelota, y no fue sino hasta el minuto 88 cuando Duda Sampaio sentenció el 2-0.

Y sí, lo admito, terminé frustrada. No porque pensara que íbamos a ganarle a Brasil, soy realista, pero por lo visto en cancha, creo que un empate habría sido mucho más justo.

I'm not going to say that Venezuela dominated possession, because that wasn't the case. Brazil is Brazil and has tremendous collective strength, but I loved seeing the attitude with which we went out to attack the opponent's goal. Before the Canarinha scored their first goal, our girls had already had five shots on goal, creating real danger. But as soccer can be wonderful and ruthless at the same time, on Brazil's first clear chance, Amanda Gutiérrez made no mistake and made it 1-0. Even so, the team didn't give up. We kept searching, competing, fighting for every ball, and it wasn't until the 88th minute that Duda Sampaio made it 2-0.

And yes, I admit it, I ended up frustrated. Not because I thought we were going to beat Brazil—I'm a realist—but based on what I saw on the field, I think a draw would have been much fairer.


Source / Fuente

Ayer fue nuestro segundo compromiso, frente a Colombia, otra selección top de la región. Un rival que viene de ser subcampeón en tres de las últimas cuatro ediciones del torneo y que recientemente fue cuartofinalista en el Mundial de Australia-Nueva Zelanda 2023, siendo la mejor sudamericana del torneo. Sinceramente, no tenía grandes expectativas… pero qué partidazo se lanzaron nuestras chamas.

Yesterday was our second match, against Colombia, another top team in the region. An opponent that has been runner-up in three of the last four editions of the tournament and was recently a quarterfinalist in the 2023 World Cup in Australia-New Zealand, being the best South American team in the tournament. Honestly, I didn't have high expectations... but what a great game our girls played.


Source / Fuente

La defensa fue un muro, neutralizando a figuras de talla mundial como Linda Caicedo, estrella del Real Madrid, y Mayra Ramírez, fichaje récord del Chelsea y actualmente la jugadora más cara de la historia del fútbol femenino. Y no solo eso, tuvimos más posesión, jugamos con criterio, con toques, con salidas limpias desde el fondo —salidas que, lo confieso, a veces me generan infarto—, pero esa es la identidad que busca el DT: un equipo que se anime a tener la pelota. Poblamos el mediocampo, le quitamos espacios a las cafeteras, y con el correr de los minutos Colombia se fue diluyendo. Lo único que nos faltó fue el gol.

A diferencia del primer partido, al final de este me sentí feliz. Feliz de ver una selección valiente, con personalidad, capaz de mirar de frente a potencias del continente y decir: “Aquí también se juega fútbol y aquí también hay talento”.

The defense was a wall, neutralizing world-class players such as Linda Caicedo, star of Real Madrid, and Mayra Ramírez, Chelsea's record signing and currently the most expensive player in the history of women's soccer. And not only that, we had more possession, we played with discretion, with touches, with clean breaks from the back—breaks that, I confess, sometimes give me a heart attack—but that is the identity that the coach is looking for: a team that dares to have the ball. We populated the midfield, took away space from the Colombians, and as the minutes passed, Colombia faded away. The only thing we lacked was a goal.

Unlike the first game, at the end of this one I felt happy. Happy to see a brave team, with personality, capable of looking the continent's powerhouses in the eye and saying: “We play soccer here too, and we have talent here too.”


Source / Fuente

Ahora nos queda la recta final. El próximo sábado jugamos contra Bolivia, una selección a la que históricamente hemos superado en la rama femenina, pero que no podemos subestimar. Después vendrá Paraguay, un equipo que en los últimos años también ha dado pasos importantes. Recordemos que solo los dos primeros de cada grupo avanzan a semifinales. La clasificación todavía está viva y yo sigo ilusionada… pero hay que marcar goles. Las sensaciones son buenas, pero el fútbol se gana con goles.

Now we're in the final stretch. Next Saturday we play Bolivia, a team we've historically beaten in the women's division, but one we can't underestimate. Then comes Paraguay, a team that has also made significant progress in recent years. Let's remember that only the top two teams in each group advance to the semifinals. Qualification is still up for grabs, and I remain hopeful... but we have to score goals. The feeling is good, but soccer is won with goals.


Source / Fuente

Y sí… sobre el arbitraje en esta Copa América tengo muchísimo para decir, pero ese tema me lo guardo para un próximo post porque ahí hay para rato.

And yes... I have a lot to say about the refereeing in this Copa América, but I'll save that topic for a future post because it's a long one.

Resources Used
Translator: Deepl



0
0
0.000
3 comments
avatar

Sin duda alguna nuestra vinotinto, es un equipo que demostró un gran talento al enfrentarse a estos grandes del fútbol como Brasil.y Colombia, esperemos los resultados frente a Bolivia, excelente reseña, saludos.

0
0
0.000
avatar

Esperemos que sean resultados favorables para que las nuestras puedan avanzar a la siguiente instancia de este torneo. Talento hay por demás.

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000