Street Workout Duals Battles | 4º Edición || Tony Gaste presente como Juez de Combinaciones | [ESP-ENG] |

avatar
(Edited)

image.png

Desde la Plaza Central

Centro Comercial Parque Los Aviadores

Street Workout Duals Battles

4º Edición / 4th Edition

Street Workout Community


Saludos estimados lectores
Greetings dear readers


Español
English
En un día fastuoso lleno de luz, color y mucha adrenalina, el pasado domingo 3 de agosto de 2025, se llevó a cabo la Street Workout Duals Battles, que en esta oportunidad celebra su cuarta edición. La Plaza Central del Centro Comercial Parque Los Aviadores fue la locación y el espacio de acción en una extraordinaria tarde de competencia de alto nivel. El público espectador acudió temprano a la cita para ver la competencia quedando fascinado por la puesta en escena de los atletas y por el espectáculo que significó la materialización de este evento único en mi amada Venezuela, en el cual contamos con Tony Gaste en la Mesa Técnica de Jueces.
On a sumptuous day filled with light, color, and adrenaline, last Sunday, August 3, 2025, the Street Workout Duals Battles took place, now celebrating its fourth edition. The Central Square at Parque Los Aviadores Shopping Center was the location and venue for an extraordinary afternoon of high-level competition. Spectators arrived early to watch the competition, fascinated by the athletes' performance and the spectacle of this unique event in my beloved Venezuela, where we had Tony Gaste on the Technical Judges' Table.

Acción y Color

Action and Color


image.png



image.png



image.png



image.png

Todo preparado para comenzar
Everything ready to start

Street Workout Duals Battles

4º Edición / 4th Edition

Desde el día anterior, se había entregado el kit de la competencia a todos los atletas que competirían en la SWDB, en el marco de una ceremonia en la cual los atletas tuvieron la sorpresa y gran oportunidad de conocer a Tony Gaste y saber que sería parte de la Mesa Técnica de Jueces en la competencia. Fue una excelente jornada que se realizó en el Salón de Eventos del hotel donde estaban todas las delegaciones alojadas. Ya en la noche del mismo día, se había realizado el montaje del set de competencia que involucra armar las barras portátiles y crear la escenografía para todos los espacios que van a intervenir en el desarollo de la competencia. Desde la noche anterior quedan todos los espacios organizados. En cada uno de esos espacios hay una historia previa de planificación y horas de trabajo para que el día de la competencia se materialice el gran evento. La mesa de jueces, que en este caso está conformado por 4 atletas de diferentes modalidades. En esta oportunidad se cuenta con la presencia de Tony Gaste, como Juez de Comnbinaciones. El espacio donde van a estar los atletas que van a competir. Los atletas que participaron realizaron su postulación por dúos, de acuerdo a normas establecidas relacionadas con su accionar en el entorno digital y en el plano presencial. La mesa de los trofeos, medallas y premios, genuinamente seleccionados para esta competencia.

The day before, the competition kit had been distributed to all athletes competing in the SWDB. During a ceremony, the athletes had the surprise and great opportunity to meet Tony Gaste and learn that he would be part of the Technical Judges' Table for the competition. It was an excellent day held in the Events Room of the hotel where all the delegations were staying. By the evening of the same day, the competition set had been assembled, involving the assembly of the portable bars and the creation of the stage for all the spaces that will be involved in the competition. All the spaces were organized the night before. Each of these spaces has a history of planning and hours of work to ensure the grand event materializes on competition day. The judges' table, in this case made up of four athletes from different disciplines, was also present. This time, Tony Gaste was present as the Combinations Judge. This is the space where the competing athletes will be located. The participating athletes submitted their nominations in pairs, following established rules regarding their online and offline performance. The table of trophies, medals, and prizes, genuinely selected for this competition.


image.png


image.png

"Agradecida por cada día vivido"
Grateful for each day lived

@marlenyaragua

Apertura

Aperture

La apertura del evento fue por parte de la Periodista y Animadora María Marina Mulder, quien dio la bienvenida a todos los presentes y agradeció al Centro Comercial Parque Los Aviadores por ser la sede de la Street Workout Duals Battles en su cuarta edición. De inmediato introdujo el tema de atención del día, la competencia de Street Workout en dúos y la Blockchain de Hive como patrocinante oficial de SWC. Al finalizar las palabras de agradecimiento invita a la tarima a @manuelramos, CEO de SWC.

Manuel Ramos le da la bienvenida a los atletas y al público en general y de inmediato agradeció, una vez más, a la administración del centro comercial por ser la sede de esta competencia; también pronunció palabras de agradecimiento a la Blockchain de Hive por ser el patrocinante oficial de SWC y por permitir que eventos como estos se puedan materializar. Agradeció a los aliados comerciales de SWC que hoy se han unido como patrocinantes de esta competencia. De inmediato invita a los atletas a la fase de calentamiento en las barras. En ese momento fue a buscar al pentacampeón para que llegara al set de competencia. Pasaron cerca de 30 minutos de calentamiento y llega Manuel Ramos que va llamando a la tarima a los jueces y cada uno de ellos dieron su opinión de lo que le ha parecido esta competencia. En el momento en el cual llamó a Tony Gaste, hubo una ovasión por parte de los atletas y del público presente.

En esta oportunidad Diego Giraldo, fue el Narrador Deportivo de esta competencia. Hubo una nutrida conversación entre la Animadora, @manuelramos y el Narrador en relación a lo que es el ecosistema de la Blockchain de Hive y las diferentes comunidades, plataformas y aplicaciones que alberga. Ya las presentaciones de rigor estaban listas, con las tres personas que compartirían el escenario tanto en la tarima como en el sistema de barras. En ese momento la Animadora, desde la tarima, presentó al Maestro Pacheco - Dj. Carátula, encargado del sonido en este día.

La Mesa Técnica de Jueces estuvo conformada por @tonygaste,@kley-sw, @henrrysworkout y @sw-yisus; quienes tendrían la responsabilidad de evaluar el desempeño de cada dúo en la ronda clasificatoria y en el marco de cada batalla entre los dúos que clasifican a las rondas 2, 3 y 4.

A lo largo de toda la competencia, la Animadora fue realizando preguntas que fueron respondidas con certeza por sus interlocutores. Algunas respuestas fueron dadas por Manuel Ramos, otras por el Narrador y algunas preguntas fueron respondidas por los atletas. En tal sentido, @manuelramos en cada una de sus palabras iba introduciendo información en relación a lo que sería el desarrollo de la competencia, divida en 4 rondas. También habló de lo que es el Street Workout como disciplina deportiva urbana extrema y expuso lo que es la Blockchain de Hive, nuestra plataforma interactiva, descentralizada e inmutable y lo que ha sido Hive Blockchain para SWC desde su génesis. En cada segundo de competencia los atletas demostraron el nivel de su entrenamiento y en la puesta en escena estuvo llena de adrenalina. El Narrador se encargó de describir cada movimiento, dominada, flexión o combinación de los atletas durante su participación.

The event was opened by journalist and host María Marina Mulder, who welcomed everyone present and thanked the Parque Los Aviadores Shopping Center for hosting the fourth edition of the Street Workout Duals Battles. She immediately introduced the topic of the day, the Street Workout duos competition and the Hive Blockchain as an official sponsor of SWC. After the words of thanks, she invited @manuelramos, CEO of SWC, to the stage.

Manuel Ramos welcomed the athletes and the general public and immediately thanked the mall's management once again for hosting this competition. He also thanked Hive Blockchain for being the official sponsor of SWC and for making events like these possible. He thanked SWC's commercial partners who have joined as sponsors of this competition. He immediately invited the athletes to the warm-up phase at the monkey bars. At that moment, he went to get the five-time champion to come to the competition set. After about 30 minutes of warm-up, Manuel Ramos arrived and called the judges to the platform, where each of them gave their opinions on what they thought of the competition. When he called Tony Gaste, there was a standing ovation from the athletes and the audience.

On this occasion, Diego Giraldo was the Sports Narrator for this competition. There was a rich conversation between the Host, @manuelramos, and the Narrator about the Hive Blockchain ecosystem and the different communities, platforms, and applications it hosts. The obligatory introductions were already in place, with the three people who would share the stage, both on the platform and in the bar system. At that moment, the Host, from the platform, introduced Maestro Pacheco - DJ Carátula, who was in charge of the sound for that day.

The Technical Panel of Judges was made up of @tonygaste,@kley-sw, @henrrysworkout, and @sw-yisus; they would be responsible for evaluating each duo's performance in the qualifying round and within the framework of each battle between the duos that qualified for rounds 2, 3, and 4.

Throughout the competition, the Host asked questions, which were answered accurately by her interlocutors. Some answers were given by Manuel Ramos, others by the Narrator, and some questions were answered by the athletes. In this sense, @manuelramos, with each of his words, introduced information regarding the development of the competition, divided into four rounds. He also spoke about what Street Workout is as an extreme urban sports discipline and explained the Hive Blockchain, our interactive, decentralized, and immutable platform, and what Hive Blockchain has meant to SWC since its genesis. In every second of the competition, the athletes demonstrated the level of their training, and the performance was full of adrenaline. The Narrator was in charge of describing each movement, pull-up, push-up, or combination of the athletes during their participation.


image.png


image.png


image.png



image.png

Comienza la Competencia

Competition Begins

Ronda Clasificatoria

Qualifying Round

La competencia se llevó a cabo en 4 Rondas. En este momento se da inicio a la Ronda Clasificatoria; es decir, la Ronda 1. Un total de 15 dúos, 30 atletas participaron. En esta Ronda Clasificatoria, los Jueces observan y evalúan la participación de cada dúo, tomando en cuenta la sincronicidad, la armonía y limpieza de cada movimiento. Cada juez, desde su modalidad, va a evaluar al dúo en cuanto al trabajo en equipo, la sinergia, la concentración y la creatividad en el terreno competitivo. Pasan a la Ronda 2, los 12 dúos con las mayores puntuaciones, para definir los versus. El Narrador describe a detalle cada uno de los movimientos de los atletas mientras realizan su puesta en escena y hace comentarios relacionados con la características de los mismos.

The competition was held in four rounds. At this point, the Qualifying Round begins; that is, Round 1. A total of 15 duos, 30 athletes participated. In this Qualifying Round, the Judges observe and evaluate each duo's performance, taking into account the synchronicity, harmony, and clarity of each movement. Each judge, based on their discipline, will evaluate the duo's teamwork, synergy, concentration, and creativity in the competitive arena. The 12 duos with the highest scores advance to Round 2 to determine the versus. The Narrator describes in detail each of the athletes' movements as they perform their performances and makes comments related to their characteristics.


Ronda Clasificatoria

Qualifying Round

Dúos que participaron

Duos that participated


1
Luis Gil - Eliú Salmerón
@luisgil-sw - @salmeron-sw
2
Miguel Arias - Stephen Sánchez
@miguelgabriel-sw - @stephen-swc
3
Luis Páez - Ángel Sánchez
@paezworkout - @angelsanchez
4
Milano Armas - Jesús Ramírez
@ashura-sw - . @jesus1sw
5
Jesús Arreaza - Exis Fernández
@arreaza-sw - @alexdro-sw
6
Dilan Meléndez - Joelvis Lamas
@dilanbrad - @araxzey
7
José Castillo - Víctor Partidas
@alejo-sw - @victor-gs
8
Logan Ramírez - Helian Corredor
@loganramirez-sw - @helian-sw
9
Zahir Soler - John Esmith Linares
@zgaetano - @johnesmith
10
Edgar Centeno - José Marcano
@edgarsw - @manu-swc

11
José Valera - Jesús Palermo
@psycho-yoseph - @ciberman-76

12
José Muñoz - Wilber Contreras
@josef-999 - @wilber-sw

13
Kleymer Gómez - Omar Zambrano
@sw-kleymer - @omarzv-sw

14
Cristofer Colmenarez - Yeremy Cardoza
@cristofercj-sw - @yeremy-sw

15
Ismael Méndez - Luis Lezama
@ismael. mendez - @fuerza-sw

Ronda 2

Round 2

En esta ronda participaron 12 dúos y se definieron los versus. De acuerdo a la ponderación de los Jueces, se procede de acuerdo a la planilla creada para la evaluación de la Ronda 2. Cada dúo vuelve a las barras a demostrar su potencial. Los jueces vuelven a evaluar y clasifican los 6 dúos con mayor puntuación.

Siguen los comentarios del Narrador describiendo cada movimiento, antes de comenzar la Ronda 3, en la cual ya un dúo será el ganador del tercer lugar de la competencia. Sigue el escenario lleno de luz, color, sonido y la adrenalina al máximo por parte de los atletas y del público cuando Tony Gaste realiza su exhibición.

Twelve duos participated in this round, and the versus matches were determined. Based on the judges' weighting, the evaluation process is based on the scorecard created for Round 2. Each duo returns to the bars to demonstrate their potential. The judges evaluate again and rank the six duos with the highest scores.

The narrator's commentary follows, describing each move before Round 3 begins, in which one duo will win third place. The stage continues to fill with light, color, sound, and adrenaline, fueled by the athletes and the audience as Tony Gaste performs his performance.


Ronda de Semifinales

Semi-Final Round

Dúos que Clasificaron a la Ronda 3

Duos that Qualified to Round 3

Luis Gil - Eliú Salmerón
@luisgil-sw - @salmeron-sw

Kleymer Gómez - Omar Zambrano
@sw-kleymer - @omarzv-sw

Cristofer Colmenarez - Yeremy Cardoza
@cristofercj-sw - @yeremy-sw


En esta ronda se utilizó la planilla de evaluación creada para la misma, la cual determina, de acuerdo a las ponderaciones de los jueces, el orden en el cual van a participar los dúos. Se realizó la puesta en escena de cada dúo, los jueces evaluaron y el dúo que obtuvo la menor ponderación, fue el ganador del 3° lugar en la SWDB en su 4° Edición.
In this round, the evaluation form created for it was used, which determines, according to the judges' weightings, the order in which the duos will participate. The staging of each duo was carried out, the judges evaluated and the duo that obtained the lowest weighting was the winner of 3rd place in the SWDB in its 4th Edition.

Dúo 3° lugar

Duo 3rd place

Cristofer Colmenarez - Yeremy Cardoza
@cristofercj-sw - @yeremy-sw


Exhibición de Tony Gaste

Tony Gaste Exhibition

Tony Gaste realizó varias exhibiciones a lo largo de la competencia. Utilizó las paralelas para realizar movimientos estáticos y en la barra fija realizó una serie de movimientos dinámicos que dejaron al público sin aliento. Este atleta de alto rendimiento demostró su habilidad, destreza y dominio al ejecutar tantos movimientos estáticos como movimientos dinámicos.

Tony Gaste performed several exhibitions throughout the competition. He used the parallel bars to perform static movements, and on the horizontal bar, he performed a series of dynamic moves that left the audience breathless. This high-performance athlete demonstrated his skill, dexterity, and mastery by executing both static and dynamic movements.

Ronda Final

Final Round


Luis Gil - Eliú Salmerón
@luisgil-sw - @salmeron-sw

Kleymer Gómez - Omar Zambrano
@sw-kleymer - @omarzv-sw

En esta ronda se disputó la final entre 2 dúos, 4 atletas en acción. En esta oportunidad los dúos que participaron desde la ronda 1, hasta llegar aquí, mediante versus, definen el primer y el segundo lugar. En esta ronda los jueces observan, evalúan y seleccionan el dúo que tiene la puntuación más alta. Fue una extraordinaria puesta en escena por parte de los dúos. Una vez finalizada esta ronda, los jueces generaron un veredicto. Una vez que finalizaron los dos dúos, los jueces entregaron las planillas de evaluación y al ser totalizadas las mismas, fueron entregadas a @manuelramos y a @joscar-sw para que fuese anunciado el dúo ganador del 1° y 2º lugar en la competencia. Después del anuncio, se procedió a la premiación y a disfrutar de un refrigerio para todos los atletas participantes y para el equipo de Staff y Protocolo.

In this round, the final was contested between two duos, with four athletes in action. This time, the duos that participated from round 1 to this point, using a versus, determine first and second place. In this round, the judges observe, evaluate, and select the duo with the highest score. It was an extraordinary performance by the duos. Once this round was completed, the judges issued a verdict. Once the two duos finished, the judges handed out the evaluation sheets, and once they were totaled, they were given to @manuelramos and @joscar-sw to announce the winning duo for first and second place in the competition. After the announcement, the awards ceremony took place, and refreshments were enjoyed by all participating athletes and the Staff and Protocol team.

Street Workout Duals Battles

4° Edición / 4th Edition

Podio


Luis Gil - Eliú Salmerón
@luisgil-sw - @salmeron-sw


Kleymer Gómez - Omar Zambrano
@sw-kleymer - @omarzv-sw


Cristofer Colmenarez - Yeremy Cardoza
@cristofercj-sw - @yeremy-sw

Street Workout Duals Battles
Competencia y Vitrina de Exhibición

SWC Athletes Competition

Cada evento de la SWC es totalmente diferente desde su concepción, planificación y organización. La SWDB en su cuarta edición, ha sido totalmente diferente a sus tres ediciones anteriores. Ha sido un genuino aprendizaje para cada una de las personas que asumimos el reto de llevar a cabo esta competencia, consolidando nuestro accionar en el plano presencial. En esta oportunidad tuvimos que dar respuesta, en tiempo real, a situaciones emergentes logrando resolver de forma efectiva, cada proceso en cada una de las fases de esta competencia.

SWDB fungió como vitrina de exposición, dando a conocer una vez más, otro de los deportes que la Blockchain de Hive patrocina. Es el caso de la moto BMW 1000 cc, del piloto Joaquín Fernández, quien es piloto profesional de Motociclismo, en la modalidad de Superbike.

En cada uno de las fases a ejecutar hubo una cantidad de procesos. Desde el ingreso del atleta internacional a tierra venezolana, su hospedaje, alimentación, traslado y seguridad hasta su participación en la competencia como Juez y luego su traslado al aeropuerto para su retorno a tierra mexicana. El hospedaje y traslado de los atletas, la entrega de los kits de competencias a los atletas, el montaje del set de competencia y la materialización de la misma, fueron momentos que se conjugaron para que la experticia técnica y el aprendizaje obtenido desde la acción, lograran una sinergia efectiva.

Each SWC event is completely different from its conception, planning, and organization. The fourth edition of the SWDB has been completely different from the previous three. It has been a genuine learning experience for each of us who took on the challenge of running this competition, consolidating our in-person performance. This time, we had to respond to emerging situations in real time, effectively resolving each process in each phase of this competition.


SWDB served as a showcase, once again showcasing another of the sports sponsored by Hive Blockchain. This is the case of the BMW 1000cc motorcycle, driven by professional motorcycle racer Joaquín Fernández, in the Superbike category.

Each phase involved a number of processes. From the international athlete's arrival in Venezuela, their lodging, food, transportation, and security, to their participation in the competition as a judge and then their transfer to the airport for their return to Mexico. The athletes' lodging and transportation, the delivery of competition kits, the assembly of the competition set, and the actual execution of the competition were all moments that came together to ensure that technical expertise and the learning obtained through action achieved an effective synergy.


Felicitaciones a todos los atletas que participaron

Congratulations to all the athletes who participated


Registro Fotográfico

Photographic Record


image.png


image.png


image.png

Atención al Atleta

Athlete Care

En esta oportunidad contamos con el apoyo de tres TSU en Fisioterapia. Uno de ellos fue Raúl Mijares, @raumijares, Fabio Martínez y Diego González; quienes atendieron a los atletas en tiempo real, previa valoración funcional. Quedó establecido como norma que una vez que los atletas realizaran su participación en la competencia, fuesen al espacio donde estaba el set del Programa "Atención al Atleta" y alli fueron atendidos por los Fisioterapeutas. En todos nuestros eventos, desde el Programa "Atención al Atleta", brindamos atención a nuestros atletas antes, durante y después de cada exhibición o competencia. En esta oportunidad fueron atendidos antes, durante y post competencia 14 atletas, ninguno de los atletas finalizó con lesiones. Brindamos atención a nuestros atletas en tiempo real.
On this occasion, we had the support of three physical therapy nurses. One of them was Raúl Mijares, @raumijares, Fabio Martínez y Diego González; who attended to the athletes in real time, following a functional assessment. It was established as a rule that once the athletes completed their competition, they would go to the "Athlete Care" program set up, where they were treated by physical therapists. At all our events, through the "Athlete Care" program, we provide care to our athletes before, during, and after each exhibition or competition. On this occasion, 14 athletes were treated before, during, and after the competition; none of them ended up with injuries. We provide care to our athletes in real time.

Premiación y Certificación

Award and Certification

Al finalizar la competencia se procedió a la premiación de los atletas y a la entrega de los Certificados. Palabras llenas de emoción pronunció @manuelramos en el cierre de las actividades de SWC, en el primer semestre año 2025. Tony Gaste entregó a los atletas del Podio las medallas y trofeos. También pudimos escuchar palabras de reconocimiento para todos los que hemos hecho posible este sueño. Somos una Comunidad Deportiva bimodal del ecosistema de Hive. En esta oportunidad se le otorgó Certificado a los atletas que participaron y a los atletas que lograron estar en el Podio, a los Jueces y a todos los atletas que desempeñaron una función de apoyo.

At the end of the competition, the athletes were awarded and certificates presented. @manuelramos spoke with emotion at the closing ceremony of SWC's activities for the first half of 2025. Tony Gaste presented the medals and trophies to the athletes on the podium. We also heard words of recognition for all those who have made this dream possible. We are a bimodal Sports Community within the Hive ecosystem. On this occasion, certificates were awarded to the athletes who participated and those who made it to the podium, to the judges, and to all the athletes who played a supporting role.


image.png




image.png


image.png


image.png


Participaron

Participated

SWDB

4° Edición / 4th Edition

Organización

Organization

Manuel Ramos
@manuelramos

Joscar Mundo
@joscar-sw

Marleny Suárez Silva
@marlenyaragua

Diseñador Gráfico

Graphic Designer

Joscar Mundo
@joscar-sw

Staff

Stiffen Patermina
@stypaternina

Víctor Sánchez

Arin Alkasam
@arin-alkassem

Víctor Márquez
@victormarquez

Protocolo

Protocol

Dayana Keysi
@keisy-dayana25

Víctor Ramones
@ravicmu

Diego Quintero
@diego-333

Alberto Brady

Narrador

Narrator

Diego Giraldo

Jueces

Judges

Combinaciones

Combinations

Antonio Gastelum
@tonygaste

Estáticos

Statics

Kleiber Martínez
@kley-sw

Power Moves


Henry Gutiérrez
@henrrysworkout

Dinámicos

Dynamics

Jesús Montes de Oca
@sw-yisus

Fisioterapeutas

Physiotherapists

Raúl Mijares
Fabio Martínez
Diego González

Apoyo Logístico

Logistical Support

Jesús Villanueva
@yisus-sw

María Ramos
@mariaramos

Asesora Técnica

Technical Advisor

Marleny Suárez Silva
@marlenyaragua


Al finalizar

At the end

Al finalizar la competencia nos dedicamos a registrar algunas fotografías del grupo y a recoger todos los activos para dirigimos a los vehículos que nos trasladan. Un vehículo traslada las barras portátiles, algunos equipos y atletas. En el otro vehículo se trasladan otros equipos y atletas. El tercer vehículo traslada sólo atletas. Por fortuna, toda la delegación llegó perfectamente a sus casas. Los atletas de otros estados se les brindó alojamiento en el Hotel Pavinber Continental.

At the end of the competition we dedicated ourselves to recording some photographs of the group and collecting all the assets to direct them to the vehicles that will transport us. A vehicle transports the portable bars, some equipment and athletes. Other teams and athletes are transported in the other vehicle. The third vehicle transports only athletes. Fortunately, the entire delegation arrived home safely. Athletes from other states were provided with accommodation at Hotel Pavinber Continental.


image.png


¡Agradecida!
Grateful!

Traducido con www.DeepL.com/Translator
(versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator
(free version)

Somos Energía ... la Energía se Transforma
We are Energy ... Energy is Transformed

Contenido Original Creado por
Original Content Created by
@marlenyaragua

MI MARCA DIGITAL.png

Fotografía / Photography
@marlenyaragua, @joscar-sw
Dispositivo / Device
Samsung S23 Ultra

Imágenes y Separadores
Images and Separators
@marlenyaragua

Gracias por visitar mi blog y dejar sus comentarios
Thanks for visiting my blog and leaving comments

Hasta una próxima publicación
Until a next post


Mis redes sociales
My social networks

X
Instagram
Facebook

Liketu


Street Workout Community



0
0
0.000
27 comments
avatar

de los mejores eventos a los que he asistido, muchas gracias por darme la oportunidad de poder participar como jurado de dinámicos, vamos por más 🙏🏽💪🏽❤️

0
0
0.000
avatar
(Edited)

¡SWC sigue escribiendo la historia contemporánea del Street Workout a nivel global!

0
0
0.000
avatar

Sin duda alguna, un evento maravilloso y para muchos de ensueño. Estoy más que feliz por formar parte de esta increíble comunidad y poder apreciar el crecimiento de la misma. ¡¡¡Vamos por más!!!

0
0
0.000
avatar

Esta edición de la SWDB superó muchas expectativas! A seguir creciendo

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Así es, en esta edición de la SWDB se superaron las tres ediciones anteriores

0
0
0.000
avatar

Street Workout Community ha hecho posible el sueño de muchos atletas con la aparición de Tony Gaste, un exponente en el mundo deportivo y la calistenia a nivel internacional. Las Street Workout Duals Battles 4.ª edición ha superado cualquier expectativa y ha superado por mucho cualquier edición pasada. Además, ha roto límites de visibilidad, teniendo un alcance de cientos de miles de personas que han sabido de esta competencia, se ha marcado un hecho histórico en la calistenia en Venezuela, haciendo muy visible la imagen de la Blockchain Hive y Street Workout Community. Me siento orgulloso por los logros que se van obteniendo, me seguiré esforzando por dar lo mejor de mí en cada competencia y sumar en pro a la comunidad. Vamos a por más 🔥

0
0
0.000
avatar

La cuarta edición de la SWDB, como muy bien lo afirmas, superó límite de visibilidad de las marcas del ecosistema de Hive. Seguimos recorriendo el camino del éxito.

0
0
0.000
avatar

Este fue una competencia inolvidable para mi ya que fue mi primer competencia fuera de mi estado, la primera vez que me tuve que coordinar con mi compañero y lo dimos todos juntos y encima pude conocer a Tony Gaste

0
0
0.000
avatar

Que bien que tuviste la oportunidad de vivir experiencias jamás antes vividas. La idea es seguir recorriendo el camino del éxito.

0
0
0.000
avatar

La cuarta edición de la Dual Battles fue un verdadero acontecimiento para toda la comunidad. Felicito enormemente a Street Workout Community por la organización impecable y por hacer realidad un evento de este nivel, trayendo nada menos que al campeón mundial. No solo fue una competencia, también una inspiración para todos los atletas que sueñan con alcanzar grandes metas. Ver a tantos jóvenes esforzarse y compartir en un ambiente de disciplina y pasión demuestra que el deporte transforma vidas. Gracias por regalarnos esta experiencia inolvidable que motiva a seguir entrenando con constancia y determinación.
Seguiremos avanzando 💪

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Gracias por tus palabras Henrry. Todo nuestro accionar fue con la idea de que este fuese un día inolvidable para cada uno de los atletas que participaron en la cuarta edición de la SWDB. Asimismo, este evento le dio una extraordinaria visibilidad a HIVE y a todas las marcas patrocinantes del evento.

0
0
0.000
avatar

Increíble evento, sé que más de un atleta cumplió uno de sus sueños conociendo a Tony, incluyendome, SWC cada día se supera más, así como cada uno de sus miembros, somos el futuro 🙏🏽🫀

0
0
0.000
avatar

Fue un evento muy único, el nivel y la calidad de la competencia y los competidores ha dejado una marca en lo que es eventos de streetworkout a nivel Nacional, y vamos por más 🔥

0
0
0.000
avatar

SWC en cada evento supera sus ediciones anteriores y en esta oportunidad superó todos los eventos realizados desde sus inicios.

#VamosPorMas

0
0
0.000
avatar

Sin duda una experiencia única e irrepetible, todo gracias al gran esfuerzo de los atletas y de la gran comunidad de street workout community la cual siempre realiza proyectos únicos los cuales son perfectos, vamos por mejorar mucho más 🔥🔥🔥

0
0
0.000
avatar

Uno de los mejores días de mi vida.
¡Vamos por mas! #swc 🔥

0
0
0.000
avatar

Que bien saber que desde SWC cumplimos sueños de muchos atletas y logramos dar un salto cuántico en relacion a la planificación, organización y producción de eventos deportivos con respaldo de atletas de reconocida trayectoria mundial.

0
0
0.000
avatar

De tan solo leer el post completo pude revivir ese día. La emoción fue fascinante y el evento estuvo increíble.

Una vez más, felicidades a todo el equipo organizador por este evento. 💪🏻🔥🙏🏻

0
0
0.000
avatar

Street Workout Duals Battles 4° Edición ha superado cualquier expectativa llegando a niveles estratosféricos, sin duda alguna, la mejor experiencia con el máximo referente mundial de la actualidad. Muchas gracias por hacer esto posible. SWC sigue creciendo en pro de la disciplina.

0
0
0.000