El Liverpool jugará su primera final de FA Cup en la era Klopp / Liverpool will play their first FA Cup final in Klopp's era

avatar
(Edited)

Hola a todos, cómo se encuentran? El Liverpool derrotó en el Wembley Stadium con mucha claridad al Manchester City por las semifinales de la FA Cup, con lo que disputarán su primera final del torneo en "la era Klopp", además de que dan un golpe de autoridad sobre la mesa al vencer al equipo de Pep Guardiola luego del empate electrizante de la jornada anterior de la Premier League, lo que puede ser un golpe anímico muy importante en la lucha por el trofeo liguero de Inglaterra, donde los celestes parten como favoritos, al tener un punto de ventaja sobre los Reds.

Hello everyone, how are you? Liverpool very clearly defeated Manchester City in the FA Cup semifinals at Wembley Stadium, with which they will play their first final of the tournament in "the Klopp era", in addition to giving a blow of authority on the table by winning to Pep Guardiola's team after the electrifying draw of the previous day of the Premier League, which could be a very important emotional blow in the fight for the English league trophy, where the sky-blue start as favorites, having a point advantage about the Reds.

2J4KCK2-01.jpeg

Fuente

El técnico alemán hizo algunos cambios importantes en comparación de su partido de la semana pasada, pues más allá de que el compañero de Virgil van Dijk en la saga central fue Konaté, estaba vez los laterales estuvieron más atentos a los desmarques de los extremos citizens, contrarrestando la principal variante táctica de Pep en el partido anterior. De igual forma, en la medular volvió a apostar por Fabinho y Thiago Alcántara, aunque esta vez por el interior derecho salió desde el inicio Keita, brindando de más músculo la medular de su equipo, que ante la ausencia de Kevin De Bruyne en el otro bando, no tuvo muchos problemas para neutralizar la principal arma de sus rivales, la posesión del balón.

The German coach made some important changes compared to his game last week, because beyond the fact that Virgil van Dijk's partner in the central saga was Konaté, this time the sides were more attentive to the unchecking of the extreme citizens, countering Pep's main tactical variation in the previous match. In the same way, in the midfield he once again opted for Fabinho and Thiago Alcántara, although this time Keita came from the inside right from the start, giving his team's midfield more muscle, than in the absence of Kevin De Bruyne in the other side, did not have many problems to neutralize the main weapon of their rivals, possession of the ball.

La otra novedad del equipo estuvo en la delantera, ya que más allá de pensar desde un inicio que Luis Díaz vendría para competirle el puesto a Sadio Mané por el extremo, Klopp ha integrado a ambos jugadores en su esquema, centralizando al senegalés y dándole labores como un falso 9, mientras que el colombiano cada vez se adueña más de ese extremo, siendo una de las armas más recurrentes del equipo en los metros finales. Mohamed Salah no tuvo su mejor partido, pero nadie puede negar la importancia de este jugador, ya que su sola presencia fue un dolor de cabeza para Zinchenko y Bernardo Silva, que tuvieron que trabajar el doble para cubrirle todos los espacios al egipcio.

The other novelty of the team was up front, since beyond thinking from the beginning that Luis Díaz would come to compete for the position with Sadio Mané on the wing, Klopp has integrated both players into his scheme, centralizing the Senegalese and giving him tasks like a false 9, while the Colombian is taking over that end more and more, being one of the most recurrent weapons of the team in the final meters. Mohamed Salah did not have his best game, but nobody can deny the importance of this player, since his mere presence was a headache for Zinchenko and Bernardo Silva, who had to work twice as hard to cover all the spaces for the Egyptian.

P2022-04-16-Man_City_Liverpool-17-600x407.webp

Fuente

Guardiola por su parte volvió a experimentar con su equipo, en parte gracias a la carga de minutos que han tenido sus jugadores por la eliminatoria contra el Atlético de Madrid, que provocó entre otras cosas, muchas rotaciones en el once y la salida de Kevin De Bruyne, que terminó exhausto en el Wanda Metropolitano. La defensa no fue fácil de armar, ya que más allá de que Cancelo y Stones son indiscutibles, Ruben Dias aún no está totalmente recuperado de su lesión y Kyle Walker cayó lesionado entre semana, por lo que decidió salir con Aké y Zinchenko en el lado zurdo de la defensa.

Guardiola, for his part, experimented again with his team, in part thanks to the load of minutes that his players have had for the tie against Atlético de Madrid, which caused, among other things, many rotations in the eleven and the departure of Kevin De Bruyne, who ended up exhausted at the Wanda Metropolitano. The defense was not easy to put together, since beyond the fact that Cancelo and Stones are indisputable, Ruben Dias is not yet fully recovered from his injury and Kyle Walker was injured during the week, so he decided to go out with Aké and Zinchenko on the side. defense lefty.

Guardiola también probó a Jack Grealish como media punta, la que se supone que es su posición natural, apostando por un doble pivote entre Bernardo Silva y Fernandinho, con el portugués jugando un poco más adelantado, pero su plan no le funcionó, viéndose totalmente superado en esta zona del campo por el Liverpool. Sterling volvió a ocupar la posición de falso 9, pero Klopp aprendiendo de sus errores en el pasado, le puso una marca más posicional, mientras que Gabriel Jesús y Foden tampoco pudieron explotar el espacio a la espaldas de los laterales, siendo un claro error repetir el planteamiento contra un genio táctico como lo es el alemán.

Guardiola also tested Jack Grealish as a midfielder, which is supposed to be his natural position, betting on a double pivot between Bernardo Silva and Fernandinho, with the Portuguese playing a little further forward, but his plan did not work for him, seeing himself totally outmatched in this area of the field by Liverpool. Sterling returned to occupy the false 9 position, but Klopp, learning from his mistakes in the past, put a more positional mark on him, while Gabriel Jesús and Foden were also unable to exploit the space behind the full-backs, making it a clear mistake to repeat the approach against a tactical genius such as the German.

liverpool-gana-3-2-a-manchester-city-y-pasa-a-la-final-de-la-copa-de-inglaterra-98445.jpg

Fuente

Hablando ahora de lo sucedido en el partido, el Liverpool comenzó muy intenso, robando desde un inicio el balón al City y encerrandolos en su propio arco, frenando muy rápidamente los intentos de contragolpe de los Manchester, que cuando intentaban posesiones largas con el balón, al no tener a otro hombre más retrasado, ya que Jack Grealish jugaba más adelantado que el resto de sus compañeros en el medio campo, no tenían muchos opciones de pase, por lo que volvieron a intentar balones a las espaldas de los laterales, pero esta vez esos huecos fueron mejor tapadas, tanto por la atención de los laterales, como porque los centrales tendían a separarse más, mientras que Fabinho cubría la zona central, tapando también las subidas de Sterling.

Speaking now about what happened in the game, Liverpool started very intensely, stealing the ball from City from the start and closing them in their own goal, very quickly stopping Manchester's counterattack attempts, that when they tried long possessions with the ball, not having another man further back, since Jack Grealish played more advanced than the rest of his teammates in the midfield, they did not have many passing options, so they returned to try balls behind the backs of the wings, but this Perhaps those gaps were better covered, both due to the attention of the full-backs and because the central defenders tended to spread out more, while Fabinho covered the central area, also covering Sterling's raises.

El Liverpool pudo materializar ese superioridad muy rápido en el marcador, ya que antes del minuto 10, Konaté marcó a la salida de un corner por la derecha de Robertson. El defensa central llegó desde atrás para rematar aquel centro, quitándose fácilmente la marca de Gabriel Jesús, mientras que los centrales citizens marcaban posicional en el área chica, pero esto no fue ningún problema para el ex jugador del RB Leipzig, que por su físico bestial se lo llevó por delante, cabeceando el balón y vencido a un Zack Steffen que poco pudo hacer.

Liverpool were able to materialize that superiority very quickly on the scoreboard, as before the 10th minute, Konaté scored off a corner from the right by Robertson. The central defender came from behind to finish off that cross, easily removing Gabriel Jesús's mark, while the central citizens scored positionally in the small area, but this was no problem for the former RB Leipzig player, who due to his bestial physique He took it ahead, heading the ball and defeating a Zack Steffen who could do little.

El portero estadounidense fue otra de las rotaciones de Pep Guardiola para esta eliminatoria, siendo más determinante de lo que cualquiera hubiera esperado, para mal obviamente, pues como ya estamos acostumbrados, el City utiliza a su portero como un jugador más de campo, y en una muestra de su calidad y serenidad, el portero retuvo un balón ante la presión de Mané, y en vez de resolverlo como lo haría Ederson, tardó mucho en encontrar al hombre libre de su equipo, y el senegalés, en una barrida, le robó el esférico, depositándolo entre los 3 palos, aumentando de forma increíble la renta del Liverpool en el encuentro.

The American goalkeeper was another of Pep Guardiola's rotations for this tie, being more decisive than anyone would have expected, obviously for the worse, because as we are used to, City use their goalkeeper as just another outfield player, and in a sign of his quality and serenity, the goalkeeper kept a ball under pressure from Mané, and instead of solving it as Ederson would, it took him a long time to find the free man of his team, and the Senegalese, in a sweep, stole him the ball, depositing it between the 3 posts, incredibly increasing Liverpool's income in the match.

P2022-04-16-Man_City_Liverpool-18-600x366.webp

Fuente

El Liverpool siguió insaciable y antes del final de la primera parte puso el 3 a 0 en el marcador, naciendo la jugada en un cambio de banda de Salah para Luis Díaz, allí el colombiano remató pero la defensa bloqueó ese tiro, luego entre el mismo Díaz y Robertson recuperaron el balón, se asociaron por el medio con Fabinho y Thiago, que con una pared entre ambos abrieron un pequeño espacio para el español, que con un pase flotado asistió a Mané por la derecha, y el senegalés se sacó un tiro de volea espléndido al primer palo, imposible de atajar para Zack Steffen.

Liverpool continued insatiable and before the end of the first half put the 3-0 on the scoreboard, the play was born in a change of band from Salah to Luis Díaz, there the Colombian finished off but the defense blocked that shot, then between the same Díaz and Robertson recovered the ball, teamed up in the middle with Fabinho and Thiago, who with a wall between them opened a small space for the Spaniard, who assisted Mané on the right with a floated pass, and the Senegalese took a shot splendid volley to the near post, impossible to save for Zack Steffen.

La reanudación comenzó con un City al cual le cambiaron el chip en el vestuario, Jack Grealish retraso un poco su posición, haciendo como una especie de interior muy llegador, algo característico del conjunto de Guardiola, y el mismo inglés sería el encargado de descontar para el Manchester, luego de una habitación al espacio de Fernandinho para Gabriel Jesús por la derecha, el brasileño se metió en el área y regateo a su lateral, consiguiendo el espacio para poner el balón al otro extremo del área chica, donde el ex Aston Villa llegó a rematar de primera.

The resumption began with a City whose chip was changed in the locker room, Jack Grealish delayed his position a bit, acting as a kind of very arriving interior, something characteristic of Guardiola's team, and the Englishman himself would be in charge of discounting for Manchester, after a room to the space of Fernandinho for Gabriel Jesús on the right, the Brazilian got into the area and dribbled to his side, getting the space to put the ball at the other end of the small area, where the former Aston Villa He finished first.

GettyImages-1240024904-768x512.jpg

Fuente

Alisson mantuvo vivo a su equipo con dos atajadas muy buenas a Sterling pocos minutos después del primer gol y luego con otra a Gabriel Jesús, lo que le dió tiempo a sus compañeros para recuperar el aliento y volver a equilibrar la balanza del juego. Ya en los minutos finales del juego, Marhez se metió a la cocina del Liverpool por la banda derecha, disparó con potencia, pero Alisson desvío aquella pelota, con la mala suerte para el guardameta que Bernardo Silva apareció por el otro palo, empujando el balón entre los 3 palos. Los minutos finales fueron muy intensos, teniendo ambos equipos al menos una oportunidad de marcar, pero el resultado no se movió más, con lo que el Liverpool enfrentará al Chelsea en la final de la FA Cup, que eliminó hoy a Crystal Palace con un 2 a 0 más ajustado de lo que parece.

Alisson kept his team alive with two very good saves on Sterling a few minutes after the first goal and then another on Gabriel Jesus, giving his teammates time to catch their breath and rebalance the game. Already in the final minutes of the game, Marhez entered the Liverpool kitchen on the right wing, shot with power, but Alisson deflected that ball, with bad luck for the goalkeeper that Bernardo Silva appeared at the other post, pushing the ball between the 3 sticks. The final minutes were very intense, with both teams having at least one chance to score, but the result did not change any more, so Liverpool will face Chelsea in the FA Cup final, who eliminated Crystal Palace today with a 2 to 0 tighter than it looks.



0
0
0.000
1 comments