El PSG con falta de juego, consigue un empate muy sufrido / PSG with lack of play, gets a very suffered draw

avatar

Hola a todos, cómo se encuentran? La jornada 4 de la Champions League ya es historia, y a pesar de que hubieron muchos partidos interesantes y de alto calibre, hoy quiero comentar lo que fue el partido del PSG, que como ya lo he dicho antes, está sufriendo mucho por la evidente falta de juego que presenta, a pesar de tener una de las mejores plantillas de la historia del fútbol.

Hello everyone, how are you? Day 4 of the Champions League is now history, and despite the fact that there were many interesting and high-caliber matches, today I want to comment on what the PSG match was, which, as I have said before, is suffering a lot due to the obvious lack game that it presents, despite having one of the best squads in the history of football.

newFile-7.jpg

Fuente

Se enfrentó con el Leipzig en su casa, que pese a que no está teniendo la mejor de las temporadas, es un equipo muy fuerte y bien preparado, con mucha intensidad y calidad en cada uno de sus jugadores. Por extraño que parezca, este empate supuso el primer punto del equipo alemán en la fase de grupos, pero nadie puede negar que merecieron más en un partido que dominaron en grandes trayectos del partido.

They faced Leipzig at home, which despite not having the best of the seasons, is a very strong and well-prepared team, with a lot of intensity and quality in each of its players. Oddly enough, this tie was the German team's first point in the group stage, but no one can deny that they deserved more in a match they dominated on long stretches of the match.

Mientras el París llegaba como primero de grupo, aunque mostrando un fútbol pobre y dependiendo de su increíble calidad individual para sacar adelante los partidos. No contarían con Messi por unas molestias, al igual que con Leandro Paredes y Marco Verratti, por lo que su once inicial mostraba muchas deficiencias en la medular sobre todo, con tres jugadores muy físicos, pero que evidentemente no tienen la misma calidad de los 3 antes mencionados para sacar la pelota y repartir juego.

While Paris arrived as the first of the group, although showing poor football and depending on their incredible individual quality to carry out the games. They would not have Messi due to some discomfort, as with Leandro Paredes and Marco Verratti, so their starting eleven showed many deficiencies in the core especially, with three very physical players, but who obviously do not have the same quality as the 3 mentioned above to get the ball and distribute the game.

Pochettino tenía otras piezas muy interesante en el banquillo, Ander Herrera y el alemán Draxler me parece que le dan mucho más en la salida del balón y en el control de la media cancha, pero pensando en los problemas defensivos que ha tenido el equipo, con jugadores como Neymar o Mbappé que tienen poca implicación defensiva, me imagino que pensó que llenar más de músculo el medio campo para suplir este problema, aunque no funcionó del todo como voy a comentar más adelante.

Pochettino had other very interesting pieces on the bench, Ander Herrera and the German Draxler seem to me that they give him much more in the exit of the ball and in the control of the midfield, but thinking about the defensive problems that the team has had, with players like Neymar or Mbappé who have little defensive involvement, I imagine that he thought that he would fill the midfield with more muscle to make up for this problem, although it did not work at all, as I will comment later.

En los primeros minutos del encuentro los locales salieron con todo, a sabiendas de que si no conseguían una victoria quedarían eliminados de la Champions League. Esos primeros instantes fueron de dominio total de los alemanes, desconcertando totalmente a los franceses, que no lograban controlar el esférico, perdiendo el balón muy rápido. Andre Silva sería el primero en avisar lo que sería el encuentro, pero su jugada no contó por estar en fuera de juego.

In the first minutes of the match the locals came out with everything, knowing that if they did not achieve a victory they would be eliminated from the Champions League. Those first moments were completely dominated by the Germans, totally disconcerting the French, who could not control the ball, losing the ball very quickly. Andre Silva would be the first to advise what the match would be, but his play did not count for being offside.

los-alemanes-no-pudieron-contra.jpg

Fuente

El Leipzig siguió merodeando el área parisina y encontraría el gol de la ventaja muy rápidamente, después de una perdida entre Hakimi y Di María en su área, le quedaría el balón a Andre Silva por la banda izquierda, que lanza un centro perfecto al área chica, y Nkunku le gana la posición a los dos centrales, cabeceando el balón de palomita y batiendo a Donnarumma.

Leipzig continued to prowl the Paris area and would find the advantage goal very quickly, after a loss between Hakimi and Di María in their area, the ball would remain for Andre Silva on the left wing, who throws a perfect cross into the small area , and Nkunku wins the position to the two centrals, heading the popcorn ball and beating Donnarumma.

Viendo la herida de los parisinos, el Leipzig siguió atacando, y nuevamente la sociedad entre Nkunku y Andre Silva pondría en apuro a los visitantes, después de que Kimpembe derribará al portugués en el área. El mismo sería el encargado de cobrar el penal, pero Donnarumma demostraría ser un gran atajador de penales al adivinar el tiro, que también hay que comentar que fue un poco central y sin tanta fuerza. Así el italiano le daba vida nuevamente a su equipo, y taparía un poco su error, ya que en el gol del ex parisino pienso que pudo hacer algo más.

Seeing the injury of the Parisians, Leipzig kept attacking, and again the partnership between Nkunku and Andre Silva would put the visitors in trouble, after Kimpembe knocked down the Portuguese in the area. He himself would be in charge of collecting the penalty, but Donnarumma would prove to be a great penalty taker when guessing the shot, which must also be said that it was a little central and without much force. Thus the Italian gave life to his team again, and would cover his mistake a bit, since in the goal of the former Parisian I think he could do something else.

Esa primera media hora del encuentro sería un desastre para el equipo de Pochettino, que se salvaría de dos disparos más de los alemanes, primero Laimer que lanzó su disparo muy a la derecha, y luego Nkunku, que mandó su disparo a las nubes. Con todo y el desastre, el París conseguiría el empate después de una buena habilitación de Di María a Mbappé por la banda izquierda, y el francés le dió un pase de la muerte a la frontal del área chica para Wijnaldum, que solo tuvo que empujarla.

That first half hour of the meeting would be a disaster for Pochettino's team, which would be saved from two more shots from the Germans, first Laimer who fired his shot far to the right, and then Nkunku, who sent his shot into the clouds. With everything and the disaster, Paris would get the tie after a good qualification from Di María to Mbappé on the left wing, and the Frenchman gave a death pass to the front of the small area for Wijnaldum, who only had to push it .

georginio_wijnaldum_psg_vs_rb_leipzig_champions_league.jpg_141752632.webp

Fuente

Este gol y el cansancio acumulado de los alemanes ante su inicio tan frenético le bajó un poco la intensidad al encuentro, con lo que el París pudo empezar a dominar más el balón, y para sorpresa de todo aquel que estaba viendo el encuentro, lograron ponerse arriba antes del final de los primeros 45 minutos, a pesar de que estaban generando pocas oportunidades. La jugada fue posterior a un tiro de esquina ejecutado por Di María un poco pasado, Marquinhos ganaría en las alturas y habilitó a Wijnaldum, que cabeceó solo de cara a portería, y a pesar de que este gol fue anulado en primera instancia, el VAR luego de la revisión lo daría por válido.

This goal and the accumulated fatigue of the Germans after their frenzied start lowered the intensity of the match a bit, with which Paris could begin to dominate the ball more, and to the surprise of everyone who was watching the match, they managed to get up before the end of the first 45 minutes, even though they were generating few chances. The play was after a corner kick executed by Di María a little past, Marquinhos would win in the heights and enabled Wijnaldum, who headed only in front of goal, and despite the fact that this goal was annulled in the first instance, the VAR then of the review I would consider it valid.

En el tiempo agregado, una nueva recuperación de los visitantes, con una habilitación rápida y profunda para Mbappé pudo cambiar el partido, pero el francés definió mal ante la salida de Gulacsi, que la envío al tiro de esquina. En estos primeros minutos el Leipzig mereció muchísimo más de lo que obtuvo, como mínimo no irse por debajo en el marcador, pero estas son las cosas del fútbol, sino concretas no ganas, así seas mejor que tu rival.

In the added time, a new recovery of the visitors, with a fast and deep qualification for Mbappé could change the game, but the French defined poorly before the departure of Gulacsi, who sent her to the corner kick. In these first minutes, Leipzig deserved a lot more than it got, at least not going below the scoreboard, but these are the things of football, but you don't win, even if you are better than your rival.

En el segundo tiempo el París fue mucho más especulador, resguardándose bien y atrás y esperando una contra para finiquitar el encuentro, mientras que Marsch empezó a mover su banquillo para intentar cambiar la situación, dando ingreso a jugadores como Poulsen, Szoboszlai o Dani Olmo, que entraría en los minutos finales, apostando ciegamente por su estilo de juego.

In the second half, Paris was much more speculative, guarding well and back and waiting for a counter to finish the match, while Marsch began to move his bench to try to change the situation, bringing in players like Poulsen, Szoboszlai or Dani Olmo, that he would enter the final minutes, betting blindly on his style of play.

Esto no fue aprovechado por los dirigidos por Pochettino, que vieron como Mbappé no lograría concretar al menos dos claras después de sendos robos de balón en su área y balones en largo buscando la contra, la primera la enviaría a la nubes, y la segunda, después de una exhibición de su endiablada velocidad y sacarle unos puntos pases a todos los defensas alemanes, a mí parecer llegó un poco cansado a la portería rival, definiendo al cuerpo del portero húngaro.

This was not taken advantage of by those led by Pochettino, who saw how Mbappé could not achieve at least two clearings after two robberies of the ball in his area and long balls looking for the counter, the first would send it to the clouds, and the second, After showing off his devilish speed and getting a few pass points from all the German defenders, it seems to me he arrived a little tired at the rival goal, defining the body of the Hungarian goalkeeper.

El Leipzig lo intentó a su modo, tocando y distribuyendo el balón, pero le costó pasar de la defensa organizada del París, perdiendo muchos balones y generando jugadas a la contra del PSG, pero ya en los minutos finales, con el cuadro visitante más pendiente de cuidar el resultado que de aumentarlo, empezaron a llegar las ocasiones. Primero fue Angeliño, con un disparo a quemarropa que logró sacar de milagro Marquinhos, después de que Donnarumma despejará en corto su centro por la derecha con mucho peligro para Poulsen.

Leipzig tried in their own way, touching and distributing the ball, but it was difficult for them to pass from the organized defense of Paris, losing many balls and generating plays against PSG, but already in the final minutes, with the visiting team more pending to take care of the result than to increase it, the chances began to arrive. First it was Angeliño, with a point-blank shot that Marquinhos managed to take out by a miracle, after Donnarumma cleared his center on the right with great danger for Poulsen.

rb_leipzig_vs_psg_champions_league_crop1635972165190.jpg_1624932088.webp

Fuente

Y después de insistir tanto, consiguieron el gol del empate en el primer minuto agregado, después de un centro al área chica de Dani Olmo, y Kimpembe se llevó por delante a Nkunku, que fue una pesadilla todo el encuentro para su ex equipo. Este nuevo penal fue ejecutado esta vez por Szoboszlai, y con todo y que Donnarumma volvió a adivinar el lugar, su cobro fue bien pegado al palo, imposible de atajar. Pocas más emociones hubieron en el encuentro, y el equipo alemán se despidió de la Champions League, a pesar de hacer una presentación muy digna, y que bastaría para meterse en casi cualquier otro grupo, aquí no le alcanzó.

And after insisting so much, they got the tying goal in the first minute added, after a cross to the small area by Dani Olmo, and Kimpembe took Nkunku ahead, which was a nightmare for his former team. This new penalty was executed this time by Szoboszlai, and with everything and that Donnarumma again guessed the place, his charge was well attached to the post, impossible to stop. There were few more emotions in the meeting, and the German team said goodbye to the Champions League, despite making a very dignified presentation, and that would be enough to get into almost any other group, it was not enough here.

Analizando el juego del París hay que decir que fue un desastre, y estoy siendo un poco amable con este adjetivo. Lo que sería sueño para muchos técnicos, se está volviendo una pesadilla para el argentino Mauricio Pochettino, pues no ha logrado conjugar de la mejor forma a su plantilla. El tridente compuesto de Messi, Neymar y Mbappé no funciona, teniendo que ser Ángel Di María el que cargue con la creación del equipo.

Analyzing the game of Paris, it must be said that it was a disaster, and I am being a bit nice with this adjective. What would be a dream for many coaches is becoming a nightmare for Argentine Mauricio Pochettino, as he has not managed to combine his squad in the best way. The trident composed of Messi, Neymar and Mbappé does not work, having to be Ángel Di María who is responsible for the creation of the team.

Las lesiones también han lastrado mucho a este equipo, Verratti y Leo Paredes tienen varios partidos sin jugar, lo que evidentemente le resta mucha calidad a la medular, mientras que Neymar y Messi no están en su tope físico y ya Mbappé no puede cargar a este equipo el solo. En la faceta defensiva este equipo también cede muchos espacios, los repliegues no son adecuados, Kimpembe y Marquinhos han estado a un buen nivel, pero hay que ver qué pasará cuando vengan las rotaciones, los laterales sin Hakimi son casi inútiles, y mejor ni mencionamos lo que está pasando con Sergio Ramos...

Injuries have also weighed heavily on this team, Verratti and Leo Paredes have several games without playing, which obviously takes away a lot of quality from the core, while Neymar and Messi are not at their physical top and Mbappé can no longer carry this team alone. On the defensive side this team also gives up a lot of spaces, the withdrawals are not adequate, Kimpembe and Marquinhos have been at a good level, but we have to see what will happen when the rotations come, the full-backs without Hakimi are almost useless, and better not even mention what is happening with Sergio Ramos...

i.jpeg

Fuente

Pochettino tiene aún mucho trabajo por hacer, por los momentos los resultados han tapado muy poco el juego del equipo, pero cada vez los encuentros son más cerrados y ya no solo se consiguen victorias, por lo que habrá que ver qué pasa con el técnico argentino cuando su equipo caía en un bache de resultados.

Pochettino still has a lot of work to do, at the moment the results have covered very little the team's game, but each time the matches are more closed and not only victories are achieved, so it will be necessary to see what happens with the Argentine coach when his team hit a bottom line.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Creo que el PSG fichó mal este verano al contratar a Ramos y Messi cuand estos jugadores ya dieron lo mejor de si. El tridente del PSG eventualmente va a funcionar en Francia, pero en la Champions no creo que tengan nivel competitivo para derrotar a equipos como Liverpool o Bayern. Messi puede ser muy bueno pero ya no puede jugar a un ritmo alto.

0
0
0.000
avatar

Lo de Ramos me parece un error muy evidente, por todos los problemas físicos que tuvo en la última temporada, pero lo de Messi pienso que fue mas por dar un golpe en la mesa y hacerle pasar un mal rato al Barcelona. Lo otro es que siento sinceramente que este tridente nunca va funcionar, por la implicación defensiva de los 3 es muy baja, es imposible defender con 7 a todo un equipo.

En cuanto a Messi, evidentemente es mayor y su edad le lastra, pero pienso que en un equipo que sepa sacrificarse y quitarle las tareas defensivas al argentino podría funcionar muy bien, de verdad deseaba verlo de nuevo con Pep Guardiola.

0
0
0.000