Jerarquía [ES - EN]

Un nuevo clásico femenino del fútbol español se llevó a cabo en la disputa de los cuartos de final de la Copa de la Reina; los clubes Real Madrid y FC Barcelona se enfrentaron en el estadio Alfredo di Stéfano que lamentablemente presentó un campo de juego en una condición deplorable a causa de las bajas temperaturas y constante lluvias que padece la capital de España, justamente el factor ambiental y la localía, junto a otros más, como por ejemplo el ser una eliminatoria a partido único, hizo pensar que se pudiera presenciar una nueva sorpresa en el clásico femenino que ampliamente dominan las culés, pero lamentablemente para las merengues, la jerarquía de las jugadoras del Barça siguió prevaleciendo, lo cual les hizo obtener una victoria más en este clásico muy dispar.
ENGLISH VERSION (click here!)
A new classic in Spanish women's football took place in the quarterfinals of the Copa de la Reina; Real Madrid and FC Barcelona faced each other at the Alfredo di Stéfano stadium, which unfortunately had a pitch in deplorable condition due to the low temperatures and constant rain affecting the Spanish capital. The environmental factors and home advantage, along with others such as it being a single-match knockout game, suggested that there could be another surprise in the women's classic, which is largely dominated by Barça. Unfortunately for the Merengues, the superiority of the Barça players continued to prevail, earning them another victory in this very uneven classic.

Siguiendo con el tema del interés generado en específico por este clásico, me sorprendió que en esta ocasión se esperaba aún más la victoria del club merengue en vez de la final de la Supercopa de España que se realizó el pasado 24 de enero; entiendo que en esta oportunidad, la eliminatoria a partido único, de local y con un uso del VAR que no es el habitual, ya que para este encuentro se utilizó la regla en que el cuerpo técnico debería pedir la revisión de las jugadas polémicas, pareciera que invitó a prensa y aficionados a esperar una sorpresiva victoria blanca, lo cual creo que generó una equivocada apreciación del uso del VAR lo cual creo que en varias jugadas funcionó bien, pero hubo otras en donde hubo claras equivocaciones por parte de la árbitro principal.
ENGLISH VERSION (click here!)
Continuing with the topic of the interest generated specifically by this classic match, I was surprised that on this occasion, the victory of the Merengue club was even more eagerly anticipated than the Spanish Super Cup final held on January 24. I understand that on this occasion, with a single-match knockout, played at home and with an unusual use of VAR, since for this match the rule was used whereby the coaching staff had to request a review of controversial plays, it seemed to invite the press and fans to expect a surprise victory for the Whites, which I believe generated a misguided assessment of the use of VAR. I think that in several plays it worked well, but there were others where there were clear mistakes on the part of the main referee.

Habiendo explicado (brevemente) mi opinión sobre el arbitraje en este encuentro, es hora de hacer referencia al tema verdaderamente importante, y es sobre el fútbol; no había duda de que el club merengue saldría con alta motivación para enfrentar este clásico este era otra gran oportunidad que brindó el fútbol, a pesar de que no se disputa directamente un título, pero si se llegara a ganar el encuentro, significaba justamente dejar sin un título a su eterno rival; con ese pensamiento las merengues salieron a presionar e imponer su localía, lo cual generó ocasiones para comenzar ganando el encuentro, pero el Real Madrid tiene una gran falla y es la de no contar con líderes en diferentes zonas del campo de juego. Tiene buenas jugadoras, pero nadie con la jerarquía para motivar y empujar a sus compañeras para obtener relevantes victorias, y eso se notó no solamente en fallas ocasiones de gol, sino en los fallos defensivos que, en mi opinión, fueron derrumbando poco a poco al equipo.
ENGLISH VERSION (click here!)
Having explained (briefly) my opinion on the refereeing in this match, it is time to refer to the truly important issue, which is soccer. There was no doubt that Real Madrid would be highly motivated going into this clásico. This was another great opportunity provided by soccer, even though no title was directly at stake. but if they won the match, it would mean denying their eternal rivals a title. With that in mind, the Merengues came out pressing and imposing their home advantage, which created chances to take the lead early on. However, Real Madrid has a major flaw, which is that it lacks leaders in different areas of the field. They have good players, but no one with the authority to motivate and push their teammates to achieve significant victories, and this was evident not only in missed scoring opportunities, but also in defensive errors that, in my opinion, gradually brought the team down.

En el FC Barcelona ocurre netamente lo contrario, tienen la jerarquía necesaria para liderar en el ataque, medio campo y en defensa; en cada posición hay jugadoras con experiencia que tienen la convicción de saber que hacer y que al no poseer un ego tan alto, tienen el tiempo para corregir, ayudar y motivar a las más jóvenes, un ejemplo de lo descrito se demostró en el encuentro disputado el día de ayer cuando tanto Alexia, Patri, Graham y Paredes, tuvieron la paciencia, la tranquilidad que junto a actitud competitiva las llevó a controlar el juego y así saber cuando y como hacer daño al rival y no solo eso, ya que junto a ellas estuvieron hasta cuatro jugadores que se espera que tengan un futuro prometedor, pero a la vez demostrando en el presente su valor, me refiero a Salma, Vicky, Aicha Camara y Clara Serrajordi, justamente las dos últimas jugadoras generaron un impacto positivo al ser esta su primera temporada con el primer equipo y respondieron de una manera excelente en sus posiciones de defensa y mediocampista y, seguramente, el Barça, al tener una plantilla tan corta, ambas seguirán teniendo muchas oportunidades.
ENGLISH VERSION (click here!)
At FC Barcelona, the opposite is true. They have the necessary hierarchy to lead in attack, midfield, and defense. In each position, there are experienced players who know what to do and, because they do not have such big egos, they have the time to correct, help, and motivate the younger players. An example of this was demonstrated in yesterday's match when Alexia, Patri, Graham, and Paredes had the patience and composure that, together with their competitive attitude, led them to control the game and know when and how to hurt their opponents. Not only that, but alongside them were four players who are expected to have a promising future, but who are also proving their worth in the present. I am referring to Salma, Vicky, Aicha Camara, and Clara Serrajordi. The latter two players in particular made a positive impact in their first season with the first team, performing excellently in their positions as defender and midfielder. With Barça's squad being so small, both are sure to continue to have many opportunities.

Sé que es muy difícil para el aficionado tomarse en serio El Clásico femenino y más cuando, de 23 encuentros disputados entre estos clubes, el Barça domina contundente con 22 victorias y tan solo una derrota lo cual ha arrojado estadísticas fulminantes como son 88 goles a favor de las culés y tan solo 11 de las merengues y que en este encuentro por los cuartos de final de la Copa de la Reina, tanto Alexia como Pajor, han anotado más que todas las jugadoras del Real Madrid en los Clásicos disputados y hay que también señalar que Ewa Pajor está jugando su segunda temporada con el Barça; esto sin ninguna duda es una demostración de jerarquía y de querer mantener ese dominio en el fútbol español, algo que deberían copiar otros clubes de ese país para así hacer un torneo igualitario, uno verdaderamente competitivo que ayude mucho más al espectáculo.
ENGLISH VERSION (click here!)
I know it's very difficult for fans to take the women's El Clásico seriously, especially when, out of 23 matches played between these clubs, Barça has dominated with 22 wins and only one defeat, which has resulted in overwhelming statistics such as 88 goals for the Catalans and only 11 for the Merengues. In this quarterfinal match of the Copa de la Reina, both Alexia and Pajor have scored more than all the Real Madrid players in the Clásicos played, and it should also be noted that Ewa Pajor is playing her second season with Barça; This is undoubtedly a demonstration of hierarchy and a desire to maintain that dominance in Spanish soccer, something that other clubs in that country should copy in order to make the tournament more equal and truly competitive, which would greatly enhance the spectacle.
