¡PARTIDAZO! [ESP/ENG]




La selección de Alemania muestra su casta de campeona y consigue el pase hacia la gran final de la Eurocopa Femenina



El pasado miércoles se disputó la segunda semifinal de la Eurocopa Femenina entre las selecciones de Alemania y Francia; no había duda de que está sería una dura prueba para ambos equipos por la gran calidad y fuerza de las mujeres que conforman estas selecciones y justamente eso era una de las características que crearon altas expectativas de las personas que como yo han seguido este torneo en dónde la calidad del juego ha sido excelente y por eso esperaba que en esta semifinal hubiera una gran batalla entres 22 mujeres para citarse con la selección de Inglaterra en la final en Wembley.

The German national team shows its champion's spirit and gets the pass to the final of the Women's European Championship.
Last Wednesday was played the second semi-final of the Women's European Championship between Germany and France; there was no doubt that this would be a tough test for both teams because of the great quality and strength of the women who make up these teams and that was precisely one of the characteristics that created high expectations of people like me who have followed this tournament where the quality of the game has been excellent and therefore expected that in this semifinal there would be a great battle between 22 women to meet the England team in the final at Wembley.



Tanto Alemania como Francia dominaron sus grupos y tuvieron exigentes encuentros en los cuartos de final; Alemania se enfrentó a la selección de Austria que mantuvo sus posibilidades en seguir en competencia hasta el último momento, pero la necesidad de empatar el encuentro le abrió la puerta a una selección inteligente como es la germana y así caer por un marcador de 2 a 0; por parte de Francia en primer momento enfrento a una gran favorita, ya que Países Bajos era la actual campeona del torneo aunque en esta oportunidad el equipo tenía un cuerpo técnico diferente y pienso que la diferencia del trabajo disminuyó el impacto del juego del equipo neerlandés, pero a pesar de esos factores, en su enfrentamiento contra Francia hizo un respetable partido que solo tuvo la equivocación del penal en el tiempo extra que llevo a las francesas a otra fase más dentro de la Eurocopa. Ambos equipos son muy parecidos en estar conformados por jugadas experimentadas y otras jóvenes, presionan en el medio campo a su rival y son rápidas en el contraataque; las diferencias está en que las líderes de ambas selecciones están en puestos diferentes del campo, en Alemania está en la delantera y en Francia está en la defensa, pero existe otra notable e importante diferencia y es que la selección de Francia presenta jugadoras con un potente físico tanto en defensa como en ataque y eso fue un factor importante en esta semifinal y que solo pudo ser contrarrestado por la inteligencia y determinación del equipo Alemán; con lo anteriormente descrito era de esperar que este encuentro tuviera una constante exigencia para las dos selecciones, tanto física como mental y quién estuviera más concentrada, seguramente era quien llegaría a la gran final.

Both Germany and France dominated their groups and had demanding encounters in the quarterfinals; Germany faced the Austrian team that kept their chances to remain in the competition until the last moment, but the need to tie the game opened the door to an intelligent team like the Germans and thus fall by a score of 2-0; France first faced a great favorite, as the Netherlands was the current champion of the tournament although this time the team had a different coaching staff and I think that the difference in the work diminished the impact of the Dutch team's game, but despite these factors, in its confrontation against France made a respectable game that only had the mistake of the penalty in overtime that led the French to another phase in the Euro. Both teams are very similar in that they are made up of experienced players and other young players, they press their opponents in the midfield and are quick on the counterattack; the differences are that the leaders of both teams are in different positions on the field, Germany is in the forwards and France is in the defense, but there is another notable and important difference and that is that the French team has players with a powerful physique both in defense and attack and that was an important factor in this semifinal and that could only be countered by the intelligence and determination of the German team; With the above described, it was expected that this game would have a constant demand for both teams, both physically and mentally and whoever was more concentrated, surely was the one who would reach the final.



La imposición de estilos hizo que este encuentro tuviera una lucha en el medio campo; por ejemplo la selección alemana está habituada a presionar desde el primer momento a su rival para ocasionar el error y así crear oportunidades de gol; selecciones como la de España y Austria, las selecciones más fuertes a las que se enfrentó Alemania, sucumbieron a esta presión y por eso cayeron derrotadas; ahora contra una selección tan fuerte o con jugadoras fuertes como las de Francia, está presión fue chocando justamente con una fuerte defensa y eso pudo dar sensación de nivelar el enfrentamiento, lo otro era el respeto entre ambas selecciones y un claro ejemplo de eso era que las laterales alemanas no presionaban y no subían al ataque, eso minimizó la ofensiva de Alemania por cierto tiempo de los primeros 45 minutos, pero antes de finalizar el primer tiempo justamente la recuperación del balón por parte de Gwinn, se creó una clara ocasión que llevo a la asistencia de Brand a Popp que estaba fuera de su posición habitual y pudo conseguir libertad para definir y conseguir el primer gol del encuentro; está fue una jugada inteligente por parte de Alemania porque hizo que máxima goleadora de su equipo se alejara de la fuerte defensa de las centrales francesas y llegando desde el lateral izquierdo hacia el medio pudo anotar para su equipo, aunque la alegría le duró poco porque el empate francés llegó 4 minutos después, justamente antes de finalizar el primer tiempo la potente y rápida delantera Diani apareció en la derecha del ataque francés, zona no habitual para ella, engancha hacia el medio y define con mucha potencia usando su pierna derecha en búsqueda del ansiado empate el cual conseguiría con mucha suerte porque primeramente el chute impacta en el paral de la arquería y después choca con la espalda de Frohms, portera alemana, entrando al arco y significando el primer gol que recibe Alemania en el torneo.

The imposition of styles made this match have a struggle in the midfield; for example the German team is used to press from the first moment to cause the error and thus create scoring opportunities; teams like Spain and Austria, the strongest teams that Germany faced, succumbed to this pressure and therefore fell defeated; Now against a team as strong or with strong players as France, this pressure was clashing precisely with a strong defense and that could give the feeling of leveling the confrontation, the other thing was the respect between both teams and a clear example of that was that the German fullbacks did not press and did not go up to the attack, This minimized Germany's offense for some time in the first 45 minutes, but before the end of the first half, just before Gwinn recovered the ball, it created a clear opportunity that led to Brand's assist to Popp who was out of his usual position and was able to get freedom to define and get the first goal of the game; This was a smart move by Germany because it made her team's top scorer move away from the strong defense of the French center backs and coming from the left side to the middle she could score for her team, although the joy was short lived because the French equalizer came 4 minutes later, just before the end of the first half the powerful and fast striker Diani appeared on the right side of the French attack, She hooked towards the middle and defined with great power using her right leg in search of the longed-for equalizer, which she would get with a lot of luck because first the shot hit the goalkeeper Frohms' back, entering the goal and meaning the first goal conceded by Germany in the tournament.



En el segundo tiempo ocurrió algo que no esperaba ver y fue a una selección alemana dubitativa, pienso que el gol les pudo hacer algo de daño en la confianza porque se le dificultó mucho poder conseguir esa oportunidad para estar adelante en el marcador, pero al ver que su rival con tan poco pudo conseguir el empate seguro que afectó la concentración de las alemanas; todo esto lo digo porque fue evidente que cada vez más se veían débiles frente al poderío de la defensa francesa liderada por la experimentada Renard; el único inconveniente de Francia era su tridente de ataque que no estuvo a la altura de este encuentro y que dependió de la joven atacante Selma Bacha para poder conseguir un importante gol, pero lamentablemente para su equipo nunca conectaron ninguna de las tres delanteras y por eso fue estéril la ofensiva francesa; eso lo pudo notar Voss-Tecklenburg entrenadora de Alemania que realizó necesarios cambios para refrescar la zona del ataque y defensa que se hicieron fuertes desde el cansancio y frustración de Francia y por eso cada vez más se encontraban defendiendo muy atrás, muy cerca de la portera Peyraud Magnin; justamente en esa ráfaga de ataque alemán llegaría el segundo gol de la selección que es máxima ganadora del torneo, otro centro más proveniente de la zona derecha del ataque teutón y nuevamente la capitana Popp usando la experiencia e inteligencia buscaría la mejor zona para impactar el balón y con un cabezazo darle la importante victoria a su equipo y el gran pase a la final; sin duda un gran premio para la otra gran selección en este torneo porque ha dominado a toda rival que se ha enfrentado y es imposible no catalogarla como gran favorita para ser campeona de Europa. Siendo sincero creo que tenía mucho tiempo que no estaba cerca de presenciar una final en dónde dos equipos, fuertes, dominantes, con grandes jugadoras, deberían disputar una final; tanto Inglaterra como Alemania han enfrentado y dominado a la mayoría de sus rivales y esto lo digo porque no existe en la final ese equipo el cual se pueda considerar como "sorpresa"; ambas selecciones son las mejores y si había expectativas por encuentros como Inglaterra vs. España o Suecia, Alemania vs. Francia; sé que mayor expectativa habrá el próximo domingo cuando se enfrenten en Wembley, la Inglaterra de Beth Mead y la Alemania de Alexandra Popp; si son fanáticos del fútbol solo me queda a invitarlos a presenciar un gran encuentro entre estas dos selecciones que practican un gran fútbol y que son parte de uno de los mejores torneos que he visto de este hermoso deporte.

In the second half something happened that I did not expect to see and it was a hesitant German team, I think that the goal could have hurt their confidence because it was very difficult to get that opportunity to be ahead on the scoreboard, but seeing that their rival with so little could get the tie surely affected the concentration of the Germans; I say all this because it was evident that they looked weaker and weaker against the power of the French defense led by the experienced Renard; the only drawback of France was their attacking trident that was not up to this game and depended on the young attacker Selma Bacha to get an important goal, but unfortunately for her team they never connected any of the three strikers and therefore the French offense was sterile; This was noticed by Voss-Tecklenburg, Germany's coach, who made the necessary changes to freshen up the attacking and defensive zones, which became strong due to France's fatigue and frustration, and that is why they were increasingly defending very far back, very close to goalkeeper Peyraud Magnin; Just in that flurry of German attack would come the second goal of the team that is maximum winner of the tournament, another cross from the right side of the Teutonic attack and again the captain Popp using experience and intelligence would look for the best area to hit the ball and with a header give the important victory to his team and the great pass to the final; no doubt a great prize for the other great team in this tournament because they have dominated every opponent they have faced and it is impossible not to classify them as great favorites to be champions of Europe. To be honest I think it had been a long time since I was close to witness a final where two strong, dominant teams with great players should play a final; both England and Germany have faced and dominated most of their rivals and I say this because there is no team in the final which can be considered as a "surprise"; both teams are the best and if there were expectations for matches like England vs. France; I know that there will be greater expectations next Sunday when Beth Mead's England and Alexandra Popp's Germany will face each other at Wembley; if you are soccer fans I can only invite you to witness a great match between these two teams that play great soccer and are part of one of the best tournaments I have seen in this beautiful sport.





La portada fue editada en canva; la fuente de las imágenes son las siguientes: Popp







0
0
0.000
3 comments
avatar

Excelente descripción del encuentro entre dos de las principales potencias futbolísticas del mundo. En este caso las alemanas sacaron a relucir ese espíritu de los equipos alemanes de nunca rendirse e ir por la victoria. Considero que esta Copa es un gran incentivo, para los que se viene entre mediado de los meses de noviembre y diciembre, en la Copa Mundial Qatar 2022 y en la que estos dos países son fuertes candidatos a estar entre los 4 mejores del mundial de fútbol; aunque en este momento Francia sigue siendo candidata a ganar la Copa del mundo. Salud y saludos.

0
0
0.000
avatar

Más que un incentivo por lo del mundial a final de año, pienso que es es uno para que todo seguidor del fútbol apoye justamente al fútbol femenino, en estos meses o en este mes se llevó a cabo muchos torneos de selecciones femeninas, en África, Concacaf, Conmebol con la Copa América y la Eurocopa y se que todos estas competiciones cambiaron fecha por el Covid, pero de igual forma, el tener fútbol siempre es algo bueno.

El domingo al mediodía día, hora de Venezuela, se disputará la final, tengo las expectativas de que será un gran partido.

0
0
0.000