Una Verdadera Unión // A True Union [ESP/ENG]

avatar

Grada Union Berlín.jpg


“Las fuertes uniones requieren solidaridad, y la solidaridad pide que los trabajadores tengan algún grado de libertad individual para poder aprovechar la libertad más grande que pueden ganar cuando trabajan como uno” - Joseph McCartin.

"Strong unions require solidarity, and solidarity requires that workers have some degree of individual freedom in order to take advantage of the greater freedom they can gain when they work as one" - Joseph McCartin.

Las bengalas se encienden, el clima en el graderío está a punto de ebullición en el Estadio Alten Försterei mientras un grupo de futbolistas nada celebres corren agitando los brazos por el terreno de juego en clara señal de victoria, no una cualquiera, acababan de concretar el ascenso a la Bundesliga por primera vez en su historia. La hinchada desbordó las rejas y pasó al campo dejando una estela de humo blanco y rojo que bien podía haber cubierto la capital alemana al completo aquella noche.

Flares are lit, the atmosphere in the stands is at boiling point at the Alten Försterei Stadium as a group of uncelebrated footballers run waving their arms around the pitch in a clear sign of victory - not just any victory, they had just clinched promotion to the Bundesliga for the first time in their history-. The fans overflowed the barriers into the pitch, leaving a trail of red and white smoke that could well have covered the entire German capital that night.

No había altercados, ni botellazos, ningún asomo de pelea; era un día histórico, todo era celebración y algarabía, todo, absolutamente todo era UNIÓN. El humilde y austero Unión Berlín acababa de derrotar al Stuttgart en el juego por el ascenso, y ya eran un equipo de primera división.

There was no brawling, no bottle throwing, no hint of fighting; it was a historic day, it was all celebration and merriment, everything, absolutely everything was UNION. The humble and austere Union Berlin had just beaten Stuttgart in the promotion game, and were now a first division team.

Hinchada cancha union.jpg

Fuente


En la Bundesliga, los ojos suelen estar puestos en el dominante Bayern Múnich o en el tremendo Borussia Dortmund que con menor presupuesto que los bávaros siempre da batalla sin tregua en la carrera por los títulos en Alemania, quizá en el Bayer Leverkusen que siempre termina compitiendo en Europa o el revolucionario RB Leipzig que en los últimos años ha atraído las miradas de todos.

In the Bundesliga, the eyes are usually on the dominant Bayern Munich or the tremendous Borussia Dortmund, who with a smaller budget than the Bavarians always give a relentless battle in the German title race, maybe Bayer Leverkusen who always end up competing in Europe or the revolutionary RB Leipzig who in recent years have attracted everyone's attention.

Más allá de esas historias en lo más alto y brillante de la tabla del futbol alemán, existen otras que son dignas de ser miradas detenidamente, una de ellas es, sin duda alguna, la del Unión Berlín.

Beyond those stories at the top of the German football chart, there are others that are worth a closer look, one of which is undoubtedly that of Union Berlin.

Este nuevo invitado a la mesa de lujo del futbol alemán no es un equipo acostumbrado a ganar, su historia está lejos de ser fastuosa, pero a su hinchada poco y nada le importa; son orgullosos portadores de los colores de un equipo disidente que jamás sucumbió ante la presión y el poder de la antigua Alemania del este.

This new guest at the luxury table of German football is not a team used to winning, their history is far from lavish, but their fans care little and nothing; they are proud bearers of the colours of a dissident team that never succumbed to the pressure and power of the former East Germany.

Aquella gloriosa noche de 2019 en que superaron al Stuttgart era su logró deportivo más grande hasta el momento, pero el futbol les habría de brindar otra modesta gran alegría a los disidentes berlineses; pues la temporada pasada, luego de un gran torneo para sus alcances, el Unión Berlín logró clasificarse a la UEFA Conference League, la menos rimbombante de las tres competeiciones europeas, pero su primera experiencia internacional en tan solo dos temporadas en el máximo circuito alemán, una experiencia nada deleznable en la que cayeron en fase de grupos.

That glorious night in 2019 when they overcame Stuttgart was their greatest sporting achievement so far, but football was to bring another modest joy to the Berlin dissidents; for last season, after a tournament that was too big for their standards, Union Berlin qualified for the UEFA Conference League, the least glamorous of the three European competitions, but their first international experience in just two seasons in the German top flight, a not inconsiderable experience in which they crashed out in the group stage.


Una gran hinchada que es sin duda el corazón que hace latir al equipo, la unión que realmente hace la fuerza.

A great fan base that is undoubtedly the heart that makes the team beat, the union that really makes the strength.

Si de verdad te gusta el fútbol y todavía no sigues al Union Berlin... ¡No sé a qué estás esperando!pic.twitter.com/NYrqAOTSRW

— Union Berlin ES (@fcunion_es) August 26, 2021

La hinchada suele ser el alma de un equipo, esta premisa, está llevada al extremo en el Unión Berlín, pues tras la caída del muro, el equipo estaba sumergido en una enorme crisis financiera que más allá de cualquier rendimiento deportivo les impedía optar a ascender de categoría.

The fans are usually the heart and soul of a team, a premise taken to the extreme at Union Berlin, because after the fall of the wall, the team was plunged into a huge financial crisis which, beyond any sporting performance, prevented them from being promoted to the next division.

'Eisern Union' traducido al castellano es: “Unión de Hierro”, es el himno que entona una fanaticada que ha decidido incluso “sangrar” por su club; estos hinchas llevan la palabra “Unión”, que da nombre a su club, a lo más profundo del concepto. En el año 2004, cuando peor se encontraba la siempre golpeada economía del equipo, la iniciativa 'Bleed for Union' (Sangra por el Unión) tuvo lugar. Los aficionados decidieron donar sangre y así recaudar dinero con el fin de reducir la deuda del equipo.

Eisern Union', translated into English as 'Iron Union', is the anthem sung by a fan base that has even decided to 'bleed' for their club; these supporters take the word 'Union', which gives their club its name, to the very core of the concept. In 2004, when the team's ever-stricken economy was at its worst, the 'Bleed for Union' initiative took place. Fans decided to donate blood and thus raise money in order to reduce the team's debt.

Años después, los problemas económicos seguían siendo un impedimento para el conjunto berlinés, y su Estadio se encontraba en condiciones sumamente apremiantes; entonces, para la temporada 2007-08 más de 2,300 hinchas del club se transformaron en trabajadores de obra para ayudar a su equipo en la remodelación de su Estadio.

Years later, financial problems were still a handicap for the Berlin club, and their stadium was in dire straits, so for the 2007-08 season, more than 2,300 of the club's fans turned into construction workers to help their team in the refurbishment of their stadium and in the second phase of the refurbishment, they issued 500 euro shares in order to finance the entire project.


Union hace la Furza.jpg

Fuente


Un equipo que vive el futbol de otra manera, que sobrevivió en los duros tiempos de la República Democrática Alemana durante la Guerra Fría y compitió contra un Dynamo Berlín que se veía favorecido por la política de la época; un club que es más bien una enorme y humilde familia en la nada es impedimento para el amor por los colores.

A team which lives football in a different way, which survived the hard times of the German Democratic Republic during the Cold War and competed against a Dynamo Berlin which was favoured by the politics of the time; a club which is more like a huge and humble family in which nothing stands in the way of the love for the colours.


La intrahistoria del primer Derbi berlinés en la historia de la Bundesliga, derbi que el Unión ganó en su estadio, en ese templo sostenido con el sudor y sangre de su hinchada:

The intrahistory of the first Berlin derby in the history of the Bundesliga, a derby that the Union won at its home stadium, in that temple sustained by the sweat and blood of its fans:

Fuente imagen de portada

✍🏼: Paco Andújar ⚽



0
0
0.000
1 comments
avatar

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 6 de marzo del 2022 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000