EL REGRESO DE XABI ALONSO AL ALTO NIVEL DE EUROPA. [es/en]

Bayer Leverkusen venció al AS Mónaco en el partido de vuelta de los octavos de final de la Europa League después de un partido tan loco como el de ida, poniendo fin a un partido apretado que solo se decidió en los penales después de del tiempo reglamentario 2-3. Los hombres, dirigidos por el español Xabi Alonso, finalmente desafiaron con su fútbol técnico frente con al poderío físico de sus rivales que, apoyados por su público, se desgastaron hasta el final pasar a octavos de final.
Bayer Leverkusen defeated AS Monaco in the second leg of the Europa League round of 16 after a match as crazy as the first leg, putting an end to a tight game that was only decided on penalties after 2-3 in regulation time. The men, led by the Spaniard Xabi Alonso, finally challenged with their technical soccer against the physical power of their rivals who, supported by their fans, fought until the end to reach the round of 8.

El equipo alemán, que perdió la ida por 2-3, estaba muy presionado para intentar controlar el partido, y su buena combinación se rió de la presión de los monegascos. Sin embargo, el AS Mónaco dio el primer aviso en el minuto 4 con un disparo de Ben Yedder que pegó en el poste derecho de Hradkecky. Pero pronto, el francés del Bayer Adli respondieron con un disparo desde fuera del área penal, que Nübel, portero alemán del equipo francés, no pudo atajar poniéndolo en apuros. La sorpresa la aseguró el primer gol del Bayer a centro del carrilero holandés Frimpong, que Nübel no pudo despejar y dejó a Wirtz solo con la portería vacía para empujar el balón.
The German side, who lost the first leg 2-3, were under a lot of pressure to try to control the match, and their good combination laughed at the Monegasques' pressure. However, AS Monaco gave the first warning in the 4th minute with a shot from Ben Yedder that hit Hradkecky's right post. But soon, Bayer Adli's Frenchman responded with a shot from outside the penalty area, which Nübel, the French team's German goalkeeper, was unable to save, putting him in trouble. Bayer's first goal came from a cross by Dutch winger Frimpong, which Nübel failed to clear and left Wirtz alone with an empty net to push the ball home.

Poco más de cinco minutos duró la felicidad a los hombres de Xabi Alonso, pues la la joven estrella monegasca Ben Seghir provocó un penalti claro que el ex sevillista Ben Yedder convirtió de manera inapelable. Y menos aún duró la alegría local, ya que dos minutos a posteriori un campeón del mundo en Catar, Exequiel Palacios, aprovechó un rechace tras un córner para poner con un exacto disparo desde el borde del área que entró anejo al palo siniestro defendía Nübel. Y pudo crecer la cuenta el Bayer Leverkusen con otro disparo carente de efectividad de Hzlozek que Nübel desvió a duras penas. El resto de la primera mitad transcurrió con un máximo cerco alemán, cuyos hombres merodearon más el área rival gracias a sus buenas triangulaciones en el centro del campo, entretanto que al Mónaco le quedó el recurso del contraataque. El equipo local salió más ambicioso en el inicio del segundo tiempo, con más presencia en el campo rival, pero esa intensidad fue de corta duración y los alemanes volvieron a hacerse con el mando.
Xabi Alonso's men were congratulated for little more than five minutes, as Monaco's young star Ben Seghir caused a clear penalty that the former Sevilla player Ben Yedder converted in an unassailable manner. The home side's joy was short-lived, however, as two minutes later Exequiel Palacios, a world champion in Qatar, took advantage of a rebound from a corner to put a precise shot from the edge of the area just inside Nübel's left-hand post. And Bayer Leverkusen could have added to their tally with another ineffective shot from Hzlozek that Nübel barely deflected wide. The rest of the first half was spent with a maximum German encirclement, whose men prowled more the rival area thanks to their good triangulations in midfield, while Monaco was left with the resource of the counterattack. The home team came out more ambitious at the start of the second half, with more presence in the opponent's half, but that intensity was short-lived and the Germans regained control.

La racha de locura del primer tiempo, con tres goles en menos de diez minutos, estuvo a punto de repetirse en el segundo. En el minuto 58, una estupenda jugada colectiva iniciada por Palacios llevó a un preciso centro de Wirtz que Adli cabeceó con clase al palo largo para lograr el tercer tanto que puso por delante al Bayer. No se conformó el veterano Ben Yedder, que justo después estrelló un durísimo disparo en el larguero tras una gran jugada individual. Y apenas dos minutos más tarde un muy ajustado fuera de juego salvó al Mónaco, al anular un gol de Bakker. Clement, técnico local, movió el banquillo retirando a un defensa (Matisma) para introducir a un centrocampista (Diop), en un intento de retomar el control del encuentro. La tuvo Ben Seghir en un remate bien repelido por Hradecky, pero las ofensivas cada vez más a la desesperada del Mónaco afrontaban contraataques peligrosos de los alemanes.
The madness of the first half, with three goals in less than ten minutes, was almost repeated in the second. In the 58th minute, a wonderful team move initiated by Palacios led to a pinpoint cross from Wirtz that Adli headed in with class at the long post for the third goal to put Bayer ahead. The veteran Ben Yedder was not content, though, and just after that he smashed a fierce shot against the crossbar after a great individual move. And just two minutes later, a very close offside save saved Monaco when Bakker's goal was disallowed. Clement, the home coach, moved the bench by withdrawing a defender (Matisma) to introduce a midfielder (Diop), in an attempt to regain control of the game. Ben Seghir had a chance with a shot that was well saved by Hradecky, but Monaco's increasingly desperate offensives were met by dangerous counterattacks from the Germans.

El Monaco se la jugó cambiando a todo su frente de ataque, incorporando a potencia y fuerza con Embolo, Jakobs y Boadu en el minuto 78. Y la apuesta le salió bien porque seis minutos después el primero de ellos empató con un cabezazo picado que pilló a contrapie a Hradecky. Y los locales la tuvieron en el tiempo reglamentario, pero el gol de Diop en el 93 fue anulado porque el balón había salido antes del centro. El Mónaco controló pero sin peligro la primera parte de la prórroga, apoyado en su mejor fondo físico tras los cambios ante un Bayern que acusaba el desgaste acumulado.
Monaco made a gamble by changing their entire front line, adding power and strength with Embolo, Jakobs and Boadu in the 78th minute, and the gamble paid off because six minutes later the former equalized with a diving header that caught Hradecky off guard. And the home side had a chance in normal time, but Diop's goal in the 93rd minute was disallowed because the ball had gone out before the cross. Monaco controlled the first half of extra time, but without danger, relying on their improved physical strength after the changes against a Bayern side suffering from the accumulated wear and tear.

La segunda mitad de la prolongación se convirtió ya en un asedio del Mónaco y Hradecky salvó a su equipo al rechazar un remate de Volland a tres minutos del final. En los penaltis, el local Matazo lanzó el suyo al larguero. La emoción llegó hasta el último lanzamiento, del internacional francés del equipo alemán Moussa Diaby, que el meta del Mónaco llegó a tocar pero no lo suficiente como para evitar que entrara en la red.
The second half of extra time became a siege for Monaco and Hradecky saved his team by denying Volland's shot three minutes from time. In the penalty shootout, the home side's Matazo hit the crossbar. The excitement lasted until the last kick, from the German team's French international Moussa Diaby, which the Monaco goalkeeper got a touch on but not enough to prevent it from going into the net.

Fps6-KpX0AAYQBI.jpg

Fuente/Sourse


Datos del Partido

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva



0
0
0.000
3 comments
avatar

Xabi Alonso está haciendo un trabajo tremendo con el Leverkusen, y pensar que llegaron a estar en puestos de descenso en la Bundesliga y ahora compiten por la UEFA Europa League y de que manera, Xabi pinta para ser un gran entrenador a futuro, mucho ojo con su pasado en Bayern, Liverpool y por supuesto, Real Madrid.

0
0
0.000
avatar

Primero, Gracias por tu tiempo @lycan1703 por su tiempo en comentar mi modesta publicación. La verdad desde que Xabi está en el Bayern L. ha tenido buenas y malas rachas, pero ha sabido manejar sabiamente las situaciones a lo largo de la temporada en conjunto con su staff. No entró a dirigir en un equipo óptimo para afrontar una Bundesliga muy competitiva, y aun así tuvo buenos resultados en comparación a la temporada pasada. Llegó esta fase de grupo donde enfrenta a AS Mónaco, un conjunto histórico en competiciones europeas, equipo ya en decadencia a lo que un día fue, pero aun así siempre es un equipo que da lucha con un futbol físico y eficaz en sus salidas con el balón. Espero que Xabi se consagre como entrenado como mismo lo hizo como jugador, pero aún le falta experiencia, que es lo que lo hará grande, veamos el caso de Mikel Arteta. Gracias por tu tiempo.

0
0
0.000