Udaondo Con Damián - Ciclismo MTB || MTB Ride to Udaondo with Damián

Existen actividades que motivan más que otras y eso es indudable. Si me tengo que levantar bien temprano para ir a capital, a realizar algún tipo de trámite, mi mente buscará cualquier excusa para evitarlo. Ahora, si tengo que levantarme a las 4 de la mañana para preparar mi indumentaria, para realizar una travesía en bicicleta, indefectiblemente mi mente buscará todas las alternativas para que eso suceda. ¡He dicho! 😃
! [English] There are activities that motivate us more than others, and that’s undeniable.
If I have to wake up really early to go to the city for some kind of paperwork, my mind will look for any excuse to avoid it.
Now, if I have to get up at 4 a.m. to prepare my gear for a bike ride adventure, my mind will inevitably look for every possible way to make it happen.
That’s all I have to say! 😃

Un amigo siempre me decía que cuando amanece con niebla, es porque el día estará espeluznante, maravilloso y siempre fue así. Bien temprano, en la ruta nacional 205, esperando a mis compas para arrancar un viaje y entrenamiento a la vez.
! [English] A friend of mine always used to say that when the morning starts with fog, it means the day will be amazing, wonderful — and it’s always been true.
Early in the morning, on National Route 205, waiting for my buddies to start a trip and a training session all at once.
![]() | ![]() | ![]() |
Damián, nunca fue a Udaondo y por supuesto es nuestra obligación hacerle conocer. Pero antes debíamos pasar por la fortuna, que como podrán ver la están poniendo bonita, a este almacén que data del año 1800 aproximadamente. Una de las imágenes es de la parte de atrás del almacén y estimo que ahí es donde en el futuro vamos a quedarnos a compartir algo con los amigos del deporte.
! [English] Damián had never been to Udaondo, so of course, it was our duty to show him around. But first, we had to stop by La Fortuna, which, as you can see, they’re fixing up nicely — this store dates back to around the year 1800.
One of the pictures shows the back of the store, and I imagine that’s where, in the future, we’ll stay to share something with our friends from the sports community.

Al contenido audiovisual, quise realizarlo como una especie de ASMR, sin música, para que pueda percibirse lo que se escucha mientras pedaleamos bien temprano. Por supuesto, lo que se puede compartir, porque como saben, el ciclismo es como una terapia grupal entre amigos y ahí surgen las charlas más interesantes que se te puede ocurrir y algunas mueren ahí. Lo que sucede en esos espacios, definitivamente queda ahí.
! [English] For the audiovisual content, I wanted to make it kind of like an ASMR, without music, so you can really hear what it’s like when we ride early in the morning. Of course, only what can actually be shared — because, as you know, cycling is like group therapy among friends, and that’s where some of the most interesting conversations you could imagine happen… and some stay right there.
What happens in those moments definitely stays there.
![]() | ![]() |
Llegamos al almacén de udaondo y no estaba el señor que siempre no se atiende, porque normalmente él nos hace pasar a su casa y podemos disfrutar de algo rico cubierto del clima. En esta ocasión estaba una señorita que nos atendió, y no nos quedó otra que ir a la plaza y compartir un rico sándwich con algunos mates. Siempre en todas las plazas de los pueblos aparece el fiel amigo del hombre. Algún perro de la calle siempre nos espera y nos da la bienvenida y por supuesto con la intención de que compartamos algo con él.
! [English] We arrived at the Udaondo store, but the gentleman who usually serves us wasn’t there. Normally, he invites us into his home so we can enjoy something tasty while staying sheltered from the weather.
This time, there was a young lady attending, so we had no choice but to head to the town square and share a delicious sandwich with some mate.
In every small-town square, the faithful friend of man always shows up. There’s always a stray dog waiting to greet us — and of course, hoping we’ll share a little something with him.

Algo que me sucedió extrañamente en este viaje fue, que cuando llegamos a la fortuna me saqué un guante que me estaba haciendo transpirar demasiado las manos. Y de la fortuna hasta Udaondo, es como que bajó la temperatura y mis manos se congelaron. Al punto que se pusieron blanca y no podía cobrar temperatura en la misma. Me asusté un poco e invité a mis amigos a volver y como lo tenía previsto, mientras transcurrían las horas de pedaleo el cuerpo volvió a tomar temperatura y al llegar nuevamente por la fortuna, ya estaba al 100%. En ese momento el sol se dignó a aparecer y acompañar nuestro viaje de regreso. Mi amigo tenía razón con referencia a la niebla, pero no me dijo que aparecería alrededor del mediodía 😃.
! [English] Something strange happened to me on this trip. When we got to La Fortuna, I took off one of my gloves because my hands were sweating too much. From La Fortuna to Udaondo, the temperature seemed to drop, and my hands froze. They got so cold that they turned white, and I couldn’t get them warm again.
I got a little worried and suggested to my friends that we head back. As I had guessed, after a few more hours of riding, my body warmed up again, and by the time we got back to La Fortuna, I was at 100% again.
That’s when the sun finally decided to show up and join us for the ride home. My friend was right about the fog — but he didn’t tell me it would show up around noon. 😃


De regreso pasamos por un molino que con Alejandro siempre tomamos agua de ahí, pero queríamos hacerle, sentir la experiencia también al amigo Damián. Nos enteramos de que cambiaron el sistema y ahora pusieron un bombeador sumergible. Es decir, que está bajo tierra e igualmente nos ingeniamos para llegar a la pileta y suministrarnos de un poco de agua.
El camino para mí ya era conocido, pero las experiencias climáticas y con los amigos, siempre son únicas e inolvidables. Es por eso que te invito, a que nunca dejes de ir en travesías a lugares donde ya conoces, porque las experiencias siempre son diferentes.
Hoy tocó Udaondo con el amigo Damián y quizás la semana que viene iremos con otras personas y así hacemos camino al andar.
! [English] On the way back, we passed by a windmill where Alejandro and I always stop for water, but this time we wanted our friend Damián to experience it too. We found out they had changed the system and now installed a submersible pump — meaning it’s underground. Even so, we managed to get to the tank and help ourselves to some water.
The road was already familiar to me, but the weather conditions and the time with friends always make each trip unique and unforgettable. That’s why I invite you to never stop going on adventures to places you already know — because the experiences are always different.
Today, it was Udaondo with my friend Damián. Maybe next week, we’ll go with other people, and that’s how we make our way as we go.
Escritos de @palabras1.
Créditos a los logos de Hive, 3Speak y Full Deportes.
Capturo imágenes y videos, con mi celular s22.
Edito las fotos con Canva Pro.
Corrijo mis textos, con Languagetool versión gratuita.
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: deepl translator.
Contenido original y exclusivo para la blockchain de Hive.
Realizo los GIF con online-convert.
Créditos a Alejandro y Damián que me permiten compartir las imágenes.
! [English]Written by @palabras1
Credits to the Hive, 3Speak, and Full Deportes logos.
I capture images and videos with my Samsung S22 phone.
I edit the photos with Canva Pro.
I proofread my texts with the free version of LanguageTool.
English is not my native language, which is why I use: DeepL Translator.
Original and exclusive content for the Hive blockchain.
I create GIFs with online-convert.
Credits to Alejandro and Damián for allowing me to share the images.
🎯IMPORTANTE🎯



! [English]
I invite you to promote our personal brand and obviously, the beautiful #Hive ecosystem, in all social networks.
▶️ 3Speak
Wow, your MTB trip to Udaondo was so much fun! 🚴♂️🌄 I really love how you described the atmosphere, from the morning mist to the cute moments with the little horse... Makes me want to join in cycling with my friends too. Thanks for sharing, looking forward to your next trip story! 😄
I’m glad you’re enjoying the content and that it inspires you to go out and ride your bike.
I really appreciate your interaction.
Best regards.
Haha yeah, I'm excited to ride a bike too! 😄 Thanks for sharing this exciting experience, it really makes me want to join you guys on a ride! 🚴♂️💨
No hay dudas que el ciclismo es una de sus pasiones y palabritas lo sabe.
Realizar actividades como estas entre amigos es algo que te da mucho placer y recuerda la amistad.
Las imágenes muy bonitas y, lo del día que amanece con niebla lo que sí sé es que cuando eso pasa habrá mucho sol.
Gracias por compartir.
Feliz jornada.
Salud y saludos.
Experiencias que reconfortan el alma y uno vuelve con todas las energías para seguir con nuestras cotidianidades.
Gracias por pasar Antonio.
Saludos.
Estimulante paseo.
Increíble la cantidad de rincones interesantes que tienes alrededor de Ezeiza, como para ofrecer un servicio turístico a los amantes del ciclismo.
Escuchando el sonido de fondo se me ocurre que pruebes algo diferente que he visto entre jóvenes que gustan de los pedales en dos ruedas y hacer ruido. Inserta un naipe en el cuadro de la bici, de tal manera que los rayos lo golpeen al rodar, a falta del naipe, una cartulina o plástico flexible.
Salud y buena suerte.
Sí, realmente Ezeiza es un lugar donde existen espacios para entrenar. Aunque el cemento avanza y a pasos firmes, estimado amigo. Es increíble como calles de tierra, que hace no más de 5 años usábamos para entrenar, hoy son barrios cerrados, con calles con pseudo adoquines.
Gracias por pasar Félix y tomaré en cuenta su sugerencia.
Saludos.
Admiro tu predisposición para salir en estas condiciones climáticas, aunque también a mi me lo han dicho cuando he ido a pescar al medio del Río de la Plata con temperaturas cercanas a los 0 grados centígrados. Es que cuando alguien hace algo con gusto, no hay clima adverso que pueda con ello, incomprensible para aquellos que no sienten pasión por lo que hacen.
Te mando un saludo @palabras1, excelente viaje.
Cuando preparábamos con Zuni el cruce Columbia, salíamos bien temprano a entrenar (tipo 4 AM) y una vez, un señor (por llamarlo educadamente), nos digo vayan a dormir. Es evidente que ese hombre no sentía pasión por nada. Su comentario me trajo ese recuerdo.
Gracias por pasar Héctor.
This post was upvoted by the Cycling Community
You can support the Cycling Community by delegating HP
| 25 HP | 50 HP | 100 HP | 250 HP | 500 HP |
Gracias por el apoyo.
Saludos.
Tú logras que esta salida se lea como crónica sensorial completa, eliminar la música para que respiren los sonidos del pedaleo aporta autenticidad y nos conecta con el momento, lo mismo que quitarte el guante y la explicación del cambio de temperatura. Me gustó cómo resignificas volver a rutas conocidas: recordatorio de que el terreno repetido no es experiencia repetida cuando cambian clima, compañía y estado interno. Esta publicación es sin duda un registro consistente y funcional que nos permite a todos imaginar la experiencia. Como siempre es muy grato leerte.
You manage to make this outing read like a complete sensory chronicle. Removing the music so that the sounds of pedaling can breathe adds authenticity and connects us to the moment, as does taking off your glove and explaining the change in temperature. I liked how you reframe returning to familiar routes: a reminder that repeated terrain is not a repeated experience when the weather, company, and internal state change. This post is undoubtedly a consistent and functional record that allows us all to imagine the experience. As always, it is a pleasure to read your work.
@topcomment
Así es estimada Esperanza... Andar en bicicleta no tiene mucho misterio, pero sí las locaciones, y por supuesto se puede reincidir el lugar, pero las experiencias siempre son únicas. Es como cuando llevamos a los niños al colegio, todos los días son aparentemente iguales, pero viéndolo conscientemente, cada día es único, irrepetible, al igual que las experiencias.
Gracias por pasar y dejar tan sustancioso y atinado comentario.
Saludos.
Buenísimo todo el video y las imágenes. Muy acertado no musicalizarlo y dejar el audio natural. ¡Espectacular recorrido!
Me alegra que hayas disfrutado del contenido Ylich… Es un placer tenerlo por mi vlog.
Gracias por el apoyo de siempre.
Un abrazo.
¡Para mí es un placer siempre!
!BEER
View or trade
BEER
.Hey @palabras1, here is a little bit of
BEER
from @ylich for you. Enjoy it!Learn how to earn FREE BEER each day by staking your
BEER
.View or trade
BEER
.Hey @palabras1, here is a little bit of
BEER
from @ylich for you. Enjoy it!If you like BEER and want to support us please consider voting @louis.witness on HIVE and on HIVE Engine.
Gracias por este paseo súper relajante. Ese sonido de la brisa siempre brinda un plus adicional. Bello momento, saludos.
En horarios tempranos, pareciera que el aire es más puro y se disfruta doblemente.
Gracias por pasar.
Saludos 🫂
Un viaje nunca será igual que otro, inclusive si vas con la misma persona. Pero si le agregas la niebla es como ir a ciegas descubriendo todo por primera vez.
La niebla genera mucha adrenalina y se disfruta.
Saludos
Me gustó mucho su vídeo mi estimado amigo. Sin dejar a un lado las buenas fotografías y escrito que acompaña la descripción pues a veces tenemos problemas para ver los vídeos, ya sea internet o la plataforma en sí.
En las fotos apreciamos diferentes paisajes, la imágenes con la niebla se ve espectacular, me imagino el frío que hacía y más viendo en atuendo que llevaba. Gracias por siempre compartirnos sus aventuras.
Un abrazo.
Este año el frío pego duro realmente. Por suerte, estamos a nada de atravesarlo y vendrán climas más tropicales por la zona. Ese día estuvo frío, pero nada como andar en bicicleta, a pesar del frío.
Saludos.
Muy cierto, cuando hacemos los que nos gusta, siempre estamos pendientes y nos levantamos a la hora planificada. Una aventura a todo dar, se nota que la pasaron excelente entre amigos, es como dices, salir con ellos es terapeutico, y el viaje de disfruta más. A pesar de la niebla, todo salió como tenía que ser, es parte de la aventura. Concuerdo contigo, podemos pasar todos los días por un mismo lugar, pero las experiencias siempre son diferentes, a seguir planificando más aventuras, saludos 🥰🤗
Cuando algo nos apasiona, no existen excusas y el ciclismo a mí, me genera pasión y creo que lo haré a los últimos días de mi vida. Cuando arranque con la bicicleta veía señores de más de 80 y me preguntaba ¿para qué? ¿Por qué? Y hoy en día, entiendo la respuesta. Algunos me dicen, prefiero morir en la bicicleta, que encerrado entre cuatro paredes y razones no les faltan.
Gracias por pasar.
Totalmente amigo. Vivir y disfrutar de lo que nos apasiona, es el mejor camino que podemos trazar. A seguir rodando en bici😊
Me gusta mucho cómo conectas el deporte con la amistad. Como siempre te gusta salir súper temprano a hacer esas rutas, es impresionante cómo van cambiando las condiciones del clima mientras va avanzando la mañana.
El ASMR como dices fue perfecto para que nos incluyeras en la experiencia. Tu indumentaria deportiva está genial y que bueno que sabías lo que tenías que usar para no pasar frío.
Tengo que aumentar mi indumentaria amiga jaja, porque en ocasiones pareciera que son todas las mismas salidas, ya que uso siempre la misma. Pero bueno, por suerte ya llega la primavera y tendremos más opciones.
Gracias por pasar compañera.
Saludos.