<영어 원서 읽기15> Lunch Lady
영어책은 아무리 쉬운 책이라도 맥을 못잡으면 잘 해석이 안 된다.
게다가 영어를 잘 못하는 외국인이 영어를 할 경우 우리가 알고 있는 스펠링으로 써 있지 않을 때가 있다.
예를 들어 한국말의 경우에 사투리 같은 걸 그대로 적는 것과 같은 이치이다.
그런 경우는 어린이 책도 해석하기 매우 어렵고 난감하다.
오늘 읽은 영어책에서 학교 청소부가 “Whadda ya think I’m doin’?”라고 말하는데, 이런 경우 어떻게 읽어야 할지 모르겠다.
어렵다. ㅠ
10327
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have accordingly been rewarded 49.79 AFIT tokens for your effort in reaching 10327 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received an 0.56% upvote via @actifit account.
Actifit rewards and upvotes are based on your:
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.
Actifit is now a Steem Witness. If you believe in our project, consider voting for us
Vote for Actifit as a Witness
Chat with us on discord | Visit our website
Download on playstore | Download on app store
FAQs | Text Tutorial | Video Tutorial