Gestern war Holocaust Gedenktag und auf allen Medien kamen Reden und Gedenkfeiern, alle hatten zu diesem Tag etwas zu sagen. Aber wichtiger als an einem Tag im Jahr der großen mediale Rundumschlag sind andere Dinge und Menschen, die jeden Tag da sind um (mehr oder minder deutlich) zu erinnern und zu zeigen, dass sie da sind.
Yesterday was Holocaust Remembrance Day and speeches and commemorations were made on all media, everyone had something to say about this day. But more important than one big media sweep on one day in the year are other things and people who are there every day (more or less visible) to remind us and to show that they are here and what happened.
Jedenfalls blieb mir am deutlichsten im Gedächtnis von all dem, was ich gestern gesehen habe, ein kleiner Tweet von "DW Sports", also der Sportsparte der Deutschen Welle.
Anyway, the thing that stuck most clearly in my mind from everything I saw yesterday was a little tweet from "DW Sports", the sports division of Deutsche Welle1.
Ein schöner Artikel, der einen Bogen spannt von der Vergangenheit zur Gegenwart und von der nur zögernden Aufarbeitung im Sport zeugt (wobei der Fußball da eher Vorreiter ist).
A good article, which spans an arc from the past to the present and talks about the sluggish coming to terms with the past in German sports, although football (soccer) is rather a pioneer in this respect.
1 Deutsche Welle ("German wave" in German, short DW) is a German state-owned public international broadcaster.
![]() | ![]() |
---|---|