Dia 11. 383 m de desnivel en mi entrenamiento de este dia.



0dLhJd3xJswcuKui_10052.webp
xoYe5klZJKJmhjGW_10059.webp
UmLqZJ6dLmHMvsGv_10053.webp
7AKgoyvyKA5K7QS6_10054.webp
38Xl5GouZxsJuD6b_10058.webp
Brvc7bSDHbnCljSI_10051.webp
zpk5rDkDgNqNtSPR_10055.webp
aaXA7pZoKiQZoYtH_10056.webp
76phayS8Jtsxecsj_10057.webp
C2R9X9J0YDcH6bA9_1005.webp

Saludos amigos

Greetings friends

Dia Sabado, dia oficial del entrenamiento largo, en esta ocasion combinamos el larguito con una cuestica muy bonita ella, pero bien rudita, decidimos ir el fin de semana a realizar esta cuesta porque en la semana si que nos deja bien cargados y la recuperacion es mas lenta, y cuando vamos a realizar la serie de velocidades nos afecta bastante, y sabemos la importancia de introducir en los entrenamientos rutas con desniveles bien pronunciados ya que ayudan muchisimo a mejorar la fuerza, resistencia, capacidad aerobica, a mi me funciona muchisimo porque de verdad que trabajo mucho la mente cuando siento que mis piernas no pueden avanzar mas.
Saturday, official day of the long training, this time we combine the long training with a very nice but very rough slope, we decided to go on the weekend to do this slope because during the week it leaves us well loaded and the recovery is slower, and when we are going to do the series of speeds it affects us a lot, and we know the importance of introducing in the training routes with steep slopes because they help a lot to improve strength, endurance, aerobic capacity, it works a lot for me because I really work my mind a lot when I feel that my legs can't go any further.

Para subir esta cuesta generalmente nos vamos en le carro hasta el inicio y calentamos un kilometro antes de iniciar por los alrededores, pero como era sabado decidimos mi esposo y yo irnos desde casa trotando a ritmo comodo que hasta el inicio de la cuesta son 4 km aproximadamente, al llegar a pie de la cuesta respiramos, me hidrate y comence a subir, a un paso bien corto, para asi de este modo tratar de llegar hasta el final que son aproximadamente 3,5 kilometros sin parar, el clima estaba bien agradable, fresco, me senti comoda aguante un poco mas que la ultima vez, pero en algunos tramo pare porque realmente es bien retadora esta subida, me paraba para estabilizar mis palpitaciones, respiracion, e hidratarme y seguia, pero me fue mucho mejor que la ultima vez.

To climb this slope we usually go in the car until the beginning and warm up a kilometer before starting around, but as it was Saturday my husband and I decided to go from home jogging at a comfortable pace that until the beginning of the slope are 4 km approximately, to reach the foot of the slope we breathe, I hydrated and began to climb, a very short pace, so in this way try to get to the end which is about 3.5 km without stopping, the weather was nice, cool, I felt comfortable I held a little more than last time, but in some sections I stopped because it really is very challenging this climb, I stopped to stabilize my palpitations, breathing, and hydrate and continued, but it was much better than last time.

Al llegar al final de la cuesta donde esta la casita de la montaña, descansamos un rato para recuperarnos, nos hidratamos, tomamos lindas capturas fotograficas, la vista estaba espectacular. De rgerso en la bajada alternamos entre trotar suave y caminar, ya que al ser tan pronunciadas las bajadas hay que tener cuidado de no lesionarnos, con algun resbalon, o sobre esfuerzo, a los tobillos, caderas, rodillas, que son las que mas sufren en este tipo de ruta.Y seguimos con los entrenamiento rumbo a los 10 K, con el equipo de HIVERUN.


When we reached the end of the slope where the mountain house is, we rested for a while to recover, we hydrated ourselves, we took some nice pictures, the view was spectacular. On the way down we alternated between gentle jogging and walking, as the descents are so steep you have to be careful not to injure your ankles, hips and knees, which are the ones that suffer the most on this type of route, by slipping or overexerting yourself.
And we continue with the training for the 10 K, with the HIVERUN team.




Hasta la próxima amigos.


See you next time friends.



Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad
Fotos fueron tomadas con mi HONOR X6a Plus
Separador editado en Canva
Traducido con Deepl

All content is my own and the images are my property.
Photos were taken with my HONOR X6a Plus
Translated with Deepl
Publisher edited in the application Canva


Puedes chequear mi actividad en Strava


You can check my activity at Strava


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
2 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

0
0
0.000