Una semana terrible / A terrible week



NTjFPLLmHHVlfVTc_IMG-20251115-WA0057.webp
uGH75SGTeQvKjbOb_IMG-20251115-WA0056.webp
DaU0z7hQO6FG9rgy_IMG-20251115-WA0055.webp
UHw6q6n6Zv8wtmzc_IMG-20251115-WA0054.webp
L2qYD17xD2C4LL3p_IMG-20251115-WA0053.webp
A0P4EIoOtqDmIoEh_IMG-20251115-WA0052.webp

Español

Hola a todos. Esta semana no tenía siquiera ánimos de postear porque ha sido de las peores que he tenido. Pero, dado que me había inscrito para la carrera de mañana en Caripe, veo oportuno explicar las razones por las que no estaré presente.

Desde el domingo pasado he tenido malestar de gripe y fiebre, por lo que los entrenamientos planificados no los pude llevar a cabo. Pero eso no es todo, ni siquiera pude correr en la semana.

Ayer hice una prueba a ver si lograba correr sin problemas después de un tiempo, pero la realidad es que apenas en un kilómetro ya el cansancio era demasiado, y me costaba la respiración. Era como si llevara 20 km recorridos.

Por esa razón decidí solo completar 3 kilómetros y a un ritmo muy lento. La carrera fue de noche, aprovechando que había mucho movimiento en la zona debido a eventos por la navidad.

Me siento muy triste por no poder cumplir mi entrenamiento y mucho menos ir a Caripe a correr. Estaba muy ilusionado con participar, pero entiendo que lo más importante siempre es la salud así que voy a recuperarme para poder correr en las próximas carreras que se llevarán a cabo en Maturin.

Hoy pasé el día sentado en otro evento, pero sin hacer ningún esfuerzo físico.

English

Hello, everyone. This week, I didn't even feel like posting because it has been one of the worst weeks I've ever had. But, since I had signed up for tomorrow's race in Caripe, I think it's appropriate to explain why I won't be there.

Since last Sunday, I've been feeling sick with the flu and a fever, so I haven't been able to do my planned training sessions. But that's not all; I couldn't even run during the week.

Yesterday, I tried to see if I could run without any problems after a while, but the reality is that after just one kilometer, I was already too tired and had trouble breathing. It was as if I had run 20 kilometers.

For that reason, I decided to only complete 3 kilometers at a very slow pace. I ran at night, taking advantage of the fact that there was a lot of activity in the area due to Christmas events.

I feel very sad that I can't keep up with my training, let alone go to Caripe to run. I was really looking forward to participating, but I understand that health is always the most important thing, so I'm going to recover so that I can run in the next races that will take place in Maturin.

Today I spent the day sitting at another event, but without doing any physical activity.


For the best experience view this post on Liketu

Posted Using INLEO



0
0
0.000
5 comments
avatar

Me imagino terrible, se un poco lo qie se siente el año antes pasado 15 antes del maraton me diouna gripe con tos, que cuando faltaba una semana yo lloraba porque pense que no podria correr, afortunadamente lo hice perooo, vendran momentos mejores

0
0
0.000
avatar

Saludos amigo, bueno ha sido la providencia de Dios, es tiempo de reposar y recuperarte para que tú cuerpo esté en condiciones y así volver a los entrenamientos. Espero puedas mejorar pronto.

0
0
0.000
avatar

the streets are quite quiet, this is conducive to running

0
0
0.000