Easter trip.

in TravelFeed5 months ago

Read this post on TravelFeed.io for the best experience


001.jpg



ENG/PL

I ate the Easter breakfast, so it's time to go to the mountains.

To see such views as in the photo above, I first had to climb a little. Because of the pandemic, the ban on entering the forest was still in force, so I missed the tourist trail and headed to the canyon, where lumberjacks pull down trees on a daily basis.


Wielkanocne śniadanie zjedzone, więc czas ruszać w góry.
Bym mógł zobaczyć takie widoki jak na zdjęciu powyżej, to najpierw musiałem się trochę powspinać. Wciąż obowiązuje zakaz wejścia do lasu z powodu pandemii, więc ominąłem szlak turystyczny, i ruszyłem w górę kanionem do ściągania drzewa.

1a.jpg


1b.jpg


It seems that not only I ate a nutritious Easter breakfast.



Wygląda na to, że nie tylko ja zjadłem pożywne wielkanocne śniadanie.

1c.jpg


After several dozen minutes of climbing in a dense forest,

I noticed the ground clearance. The wall of the forest was so steep that I climbed on all fours, but it was worth it. Above me a substitute for civilization - a dirt road.


Po kilkudziesięciu minutach wspinania w gęstym lesie, dostrzegłem prześwit. Ściana lasu była tak stroma, że wspinałem się na czworaka, ale było warto. U góry czekała na mnie namiastka cywilizacji - polna droga.

1d.jpg


002.jpg


I was in the middle of the mountain,

so I decided to go a bit on this empty forest road to rest and catch my breath. Only a few hundred meters away I got to a beautiful meadow with such a view.


Byłem w połowie góry, postanowiłem więc przejść kawałek po tej pustej leśnej drodze, by odpocząć i złapać oddech. Zaledwie kilkaset metrów dalej dotarłem do pięknej łąki, z której roztaczał się taki widok.

004.jpg


005.jpg


5a.jpg


I headed up the forest.

From time to time, my route crossed the tourist trail. On the trail I came across various interesting places.


Ruszyłem dalej w górę przez las. Moja trasa co jakiś czas krzyżowała się ze szlakiem turystycznym. Na szlaku natrafiałem na różne ciekawe miejsca.

006.jpg


007.jpg


8.jpg


"The gate to the meadow"

led me to the viewpoint below the top of the mountain. Here I could finally stay longer, relax and enjoy the beautiful views.


"Wrota na łąkę" doprowadziły mnie do punktu widokowego pod szczytem góry. Tutaj mogłem wreszcie zatrzymać się na dłużej, odpocząć i cieszyć się pięknymi widokami.

9.jpg


012.jpg


013.jpg


I treat my trips to the forest as a form of training

(report on this trip can be found here link )
This time, however, I gave myself a dispensation for Easter.


Moje wyprawy do lasu traktuję jako formę treningu (raport z tej wycieczki znajdziecie tutaj link )
Tym razem jednak, z okazji świąt, dałem sobie dyspenzę.

14.jpg


Returning through the forest,

I crossed the mountain. If you read my previous posts, you should recognize the mountains visible in the photo - Skalite and Skrzyczne.


Wracając przez las, przeszedłem na drugą stronę góry. Jeśli czytałeś moje poprzednie posty, to powinieneś rozpoznać góry widoczne na zdjęciu - Skalite i Skrzyczne.

015.jpg


016.jpg


017.jpg


Although I was already down, my head was still in the meadow below the mountain top.



Mimo, że byłem już na dole, to głowa została wciąż na łące pod szczytem góry.

18.jpg



View this post on TravelFeed for the best experience.

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know every user has their own profile map?
And so does every post as well!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

This extraordinary post looks very beautiful and interesting friend, have a great day

Manually curated by EwkaW from the Qurator Team. Keep up the good work!

Dziękujemy za to, że jesteś częścią społeczności #pl-travelfeed!

Zapraszamy do społeczności polskich podróżników PL-TravelFeed, Dołącz bo nas.

Polecam post o zmianach zasad publikacji i kuracji postów na tagu #pl-travelfeed. Z resztą warto śledzić nasze posty w których krok po kroku przeprowadzimy Was przez proces ustawień i tworzenia postów na Travelfeed.io - platformie stworzonej przez podróżników dla podróżników.

Zapraszam do zapoznania się postami opublikowanymi w zeszłym tygodniu, twórcy tych postów liczą na Twój głos, zapraszam do głosowania, następnym razem to Twój post może walczyć o tytuł najlepszego postu tygodnia tagu #pl-travelfeed.

Rozważ proszę głosowanie na witness @travelfeed, dzięki temu ten projekt będzie mógł jeszcze lepiej funkcjonować.

komentarz.png

Dowiedz się więcej o TravelFeed klikając na baner powyżej i dołącz do naszej społeczności na Discord.

Kuratorzy tagu #pl-travelfeed
@rozku & @lesiopm

Congratulations @ptaku! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂

Feedback

We have 1 tips for you on how you can improve your post to receive more smiles for your future posts. To view the feedback, head to your TravelFeed Dashboard. Next to your post you will find a smiley, a click on it reveals the detailed feedback.

Thanks for using TravelFeed!
@invisusmundi (TravelFeed team)

PS: Why not share your blog posts to your family and friends with the convenient sharing buttons on TravelFeed.io?

Też mnie już nosi, żeby pojechać w góry, ale na razie obawiam się trochę tego zakazu i ewentualnych konsekwencji. Widzę, że miałeś więcej odwagi. I chyba wyszło Ci to na zdrowie :)

Na szczęście od poniedziałku będzie można na legalu wejść do lasu. Ja mam o tyle dobrze, że przejdę drogą około 200 metrów i jestem w lesie :) Właśnie rozmyślam nad trasą na niedzielę.