Fútbol Femenino : Hito Histórico, Presente y Futuro de la Disciplina/Women's Soccer: Historical Moment, Present and Future of the Discipline.

avatar
(Edited)

Gray Modern Sport Magazine Cover.jpg

La semana pasada 91,553 aficionados se reunieron en el Camp Nou para presenciar el partido por los cuartos de final de la Women’s Champions League entre el Barcelona FC y Real Madrid Femenino. Esta asistencia se convirtió en un récord para un juego de futbol femenino profesional, por delante de los 90.185 que asistieron a la final del Mundial de 1999 entre Estados Unidos y China. Este hito confirmó una vez más el desarrollo profesional y comercial del futbol femenino en las últimas dos décadas; sin embargo, también trajo al tapete la larga discusión sobre el camino que le queda recorrer a la FIFA, Federaciones y clubes para que escenarios parecidos a estos se conviertan en algo cotidiano más que extraordinario. En este artículo, les hablaré sobre el estado actual del futbol femenino mundial, y sobre las metas que los organismos rectores de este deporte esperan alcanzar en el futuro cercano.

Last week 91,553 fans gathered at Camp Nou for the Women's Champions League quarterfinal match between Barcelona FC and Real Madrid Femenino. This was a record attendance for a professional women's soccer game, surpassing the 90,185 that attended the 1999 World Cup final between the United States and China. This milestone confirmed once again the professional and commercial development of women's soccer over the past two decades; however, it also raised the long-standing discussion about what else needs to be made for women's soccer to be more popular. In this article, I will talk to you about the current state of women's soccer worldwide, and the goals that the sport's governing bodies hope to achieve in the near future.

MGA_4902.webp
Fuente

UN HITO HISTÓRICO: LA AFICIÓN CULÉ BRINDA UN GRAN RECONOCIMIENTO A LAS REINAS DEL FUTBOL EUROPEO

A HISTORIC MILESTONE: CULÉ FANS PAY TRIBUTE TO THE QUEENS OF EUROPEAN SOCCER

      Para el primer equipo masculino del Barcelona FC, el 2021 fue un año para el olvido. En cuanto a la economía del club, la realidad mostraba unas finanzas quebradas y malos manejos en los contratos de algunos jugadores; asimismo, en cuanto a lo deportivo, el equipo había perdido su fluidez de juego y efectividad. Aburrían cuando jugaban y recibían goleadas. Para completar este cuadro lúgubre, Lionel Messi, la máxima estrella del club se marchaba (¿lo marchaban?), dejando a todos los culés incrédulos y hundidos en la tristeza. Sin embargo, paralela a esta realidad, en los bastidores del club, un equipo deslumbraba con su juego bonito, con goles y con títulos: se trataba del Barcelona Femeni de Alexia Putellas, Lieke Martens, Aitana Bonmatí, entre otras.
       For the Barcelona FC men's first team, 2021 proved to be a year to forget. In terms of the club's economy, the club's finances were bankrupt and there was bad management in the signing and contracts of some players; likewise, in terms of team's game results, they had lost their game-making fluency and effectiveness. They were boring when they played, and suffered from the big defeats. To complete this gloomy picture, Lionel Messi, the club's top star left (or he was urged to leave ) the club, leaving all the Culés incredulous and sunk in sadness. However, parallel to this reality, a team was dazzling with its beautiful game, goals and titles: it was the Barcelona Femeni of Alexia Putellas, Lieke Martens, Aitana Bonmatí, among others.

image.png

Fuente
image.png

Fuente

      El Barcelona Femenino firmó el mejor año de su historia el 2021, al haber ganado el triplete de títulos que disputó: la Copa de la Reina Iberdrola, la Liga y la Champions. No solo eso, ganó estos títulos deslumbrando con su juego bonito y goleando a casi todos sus rivales. El año pasado, el Barsa femenino dominó totalmente el futbol español y europeo, y este año apunta a repetir la misma hazaña, pues ya aseguró el título de La Liga, el cual ya ganó a falta de varias jornadas aún por disputarse . Además de esto, Alexia Putellas y Lieke Martens ganaron el Balón de Oro y el The Best respectivamente, siendo estos los máximos reconocimientos individuales a las que puede aspirar una jugadora de futbol.
      Barcelona Femení signed the best year in its history in 2021, having won the triplet of titles it disputed: the Iberdrola Queen's Cup, the League and the Champions League. Not only that, they won these titles by dazzling with their beautiful game and beating almost all their rivals. Last year, Barsa Women totally dominated Spanish and European soccer, and this year they aim to repeat the same feat, as they have already secured the La Liga title, which they have already won with several rounds still to be played. In addition to this, Alexia Putellas and Lieke Martens won the Ballon d'Or and The Best respectively, being these the highest individual awards to which a female soccer player can aspire.

image.png

Fuente

      La noche del 30 de marzo, fue una noche en el que el público Culer tuvo la oportunidad de ovacionar el talento de sus jugadoras, sus premios y la apuesta de profesionalización realizada por el club para este equipo. Las jugadoras del primer equipo son actualmente el mayor orgullo del club y ese día la afición se lo mostró asistiendo y colmando el Camp Nou.
      The night of March 30, was a night in which the Culer fans had the opportunity to give a standing ovation to the talent of their players, their awards and the bet of professionalization made by the club for this team. The first team players are currently the club's greatest pride and on that day the fans showed it by attending and filling the Camp Nou.
      Es tanto el entusiasmo de la afición con el equipo, que se espera otro lleno del estadio para el juego de semifinales en contra del Wolfsburg por la UEFA Women's Champions League. Amor con amor se paga. Así dicen en mi pueblo.
      The fans' enthusiasm for the team is such that another full house is expected for the semi-final game against Wolfsburg in the UEFA Women's Champions League. Love pays with love. That's what they say in my hometown.

https://twitter.com/FCBarcelona_es/status/1511072305035849741

¿QUE MÁS SE DEBE MEJORAR PARA QUE LO EXTRAORDINARIO SE VUELVA COTIDIANO EN EL FUTBOL FEMENINO?

WHAT MORE NEEDS TO BE IMPROVED FOR THE EXTRAORDINARY TO BECOME AN EVERYDAY OCCURRENCE IN WOMEN'S SOCCER?

      El éxito de los equipos femeninos del Barcelona en España, del Olympique de Lyonnais en Francia, del Wolfsburg de Alemania o de la selección de futbol femenina de los Estados Unidos reflejan un trabajo de años y dinero invertido en la formación del futbol base y en la profesionalización de la disciplina . El Barsa, por ejemplo apostó por la profesionalización de sección del futbol femenino en el 2015 , siendo uno de los pioneros en España; y, además de esto, creó categorías inferiores para la formación de jugadoras jóvenes , siguiendo el mismo concepto de la Masía. Ni hablar del proyecto de masificación del futbol escolar llevado a cabo en Estados Unidos, el cual ha traído los resultados que ya conocemos.
      The success of Barcelona Femení in Spain, as well as that of Olympique Lyonnais in France, Wolfsburg in Germany or the women's national soccer team in the United States, among other clubs and national teams, reflect years of work and money invested in the formation of grassroots soccer through federations and associations and in the professionalization of the discipline by the clubs. Barsa, for example, bet on the professionalization of women's soccer section in 2015 , being one of the pioneers in Spain; and, in addition to this, created lower categories for the training of young players , following the same concept of La Masia. Not to mention the school soccer popularization project carried out in the United States, which has brought the results we already know.

image.png

Fuente

      Sin esta puesta esta gran inversión de dinero y material humano, el futbol femenino no hubiera alcanzado el lugar que está hoy: mayor popularidad y divulgación de las competencias tanto de selecciones como de clubes; mejoría en el estatus salarial y laboral de las jugadoras; más y mayores contratos con grandes patrocinadores y mayor participación activa de las mujeres como entrenadoras, médicos, miembro de asociaciones , etc. Se ha recorrido un gran camino, pero como mencioné al principio, aun queda mucho por hacer para que haya más Alexias , más Martas y más Hegerbers en el futbol mundial.
      Without this huge investment of money and human material, women's soccer would not have reached the place it is today: greater popularity and dissemination of both national team and club competitions; improvement in the salary and employment status of women players; more and bigger contracts with major sponsors and greater active participation of women as coaches, doctors, members of associations, etc. We have come a long way, but as I mentioned at the beginning, there is still a long way to go before there are more Alexias, more Martas and more Hegerbers in world soccer.

https://twitter.com/deynac18/status/1508870265584898053?s=20&t=Ra2bnYeuh2AbmbPVULfhZA

¿CUAL ES EL PAPEL DE LA FIFA EN EL DESARROLLO DEL FUTBOL FEMENINO?

WHAT IS FIFA'S ROLE IN THE DEVELOPMENT OF WOMEN'S SOCCER?

      

En este aspecto, la FIFA , el organismo rector de la disciplina lleva a cabo un plan para el desarrollo de la disciplina que denominan ESTRATEGIA. Este plan de acción tiene como meta principal lograr la masificación del juego hasta posicionarlo comercial y económicamente en todo el mundo. Para lograr esta meta, La FIFA apunta al trabajo directo con clubes, asociaciones y federaciones de futbol.

      

In this aspect, FIFA, the governing body of the discipline carries out a plan for the development of the discipline that they call STRATEGY. The main goal of this plan of action is to achieve the massive expansion of the game to the point of positioning it commercially and economically throughout the world. To achieve this goal, FIFA aims to work directly with clubs, associations and soccer federations.

image.png
Fuente

      Uno de los objetivos principales es diversificar las categorías, divisiones y campeonatos del futbol femenino, así como darle mayor visibilidad a los mismos. Tal como ocurre con el masculino. La FIFA busca que los clubes y la asociaciones tengan equipos en divisiones inferiores. De este modo, una niña de 12 años puede competir en varias categorías hasta llegar a categoría mayores y a la profesionalización. Se busca que las niñas y jóvenes no se “pierdan en el camino” . En la foto de abajo, se observa cómo la Asociación Uruguaya de Fútbol tiene varias categorías en su sección de futbol femenino. Desafortunadamente, esta diversificación, por ejemplo, no se ha concretado en Venezuela.
      One of the main objectives is to diversify the categories, divisions and championships of women's soccer, as well as to give them greater visibility. As is the case with men's soccer, FIFA seeks to encourage clubs and associations to have teams in lower divisions. Thus, a 12-year-old girl can compete in various categories until she reaches senior and professional levels. The aim is to ensure that girls and young women do not "get lost along the way". In the photo below, you can see how the Uruguayan Soccer Association has several categories in its women's soccer section. Unfortunately, this, for example, has not materialized in Venezuela.

Screen Shot 2022-04-04 at 4.38.41 PM.png
Fuente

      Dado el éxito y popularidad de la Copa Mundial Femenina, la FIFA busca darle mayor exposición a las copas o campeonatos clasificatorios regionales ( Sub-17; Sub 20; Copa América, etc.), así como a mundiales de la categoría. Esta exposición del juego y de las mejores jugadoras, sin duda, atraería a un gran número de niñas y jóvenes a jugar el fútbol. En Suramérica , por ejemplo, el campeonato Suramericano sub-20 que se disputará en Chile , está apunto de comenzar. Televisar el mismo sería excelente para incentivar la participación de las niñas. Esperemos que las chicas venezolanas hagan un buen papel .
      Given the success and popularity of the Women's World Cup, the FiFA is looking to give greater exposure to regional qualifying cups or championships (U-17; U-20; Copa America, etc.), as well as World Cups. This exposure of the game and the best players would undoubtedly attract a large number of girls and young women to play soccer. In South America, for example, the South American U-20 championship to be played in Chile is about to begin. Let's hope that the Venezuelan girls will do well.

image.png

Fuente
Screen Shot 2022-04-04 at 4.28.28 PM.png

Fuente

      Siguiendo el modelo aplicado en Estados Unidos, la FIFA en conjunto con las federaciones de cada país, apunta también al desarrollo del futbol escolar . Para ello, en este plan contempla el apoyo financiero y logístico para lograr esta meta. Finalmente, este programa busca brindar la cualificación adecuada para entrenadoras y árbitras. Estos y otros son objetivos que conforman este plan de desarrollo del futbol femenino tanto dentro como fuera de la cancha
      Following the model applied in the United States, FIFA, together with the federations of each country, also aims to develop school soccer. To this end, this plan contemplates financial and logistical support to achieve this goal. Finally, this program seeks to provide adequate qualification to increase the number of qualified female coaches and referees. These and other objectives make up this plan that seeks to develop women's soccer both on and off the field.

image.png

Fuente

La portada fue elaborada con Canva.

The cover was made with Canva

image.png
Fuente
Web_Photo_Editor (6).jpg



0
0
0.000
5 comments
avatar

La primera división del fútbol femenino en España tiene mucha calidad y las chicas del Barça son clase aparte!

Me alegra mucho de Deyna Castallenos pueda estar allá, en el Atlético de Madrid. Eso le ha dado experiencia y crecimiento.

En general, el fútbol femenino en Europa tiene muchos avances, en lo que se refiere a mejores oportunidades técnicas y deportivas, mejoras salariales, sponsors, etc.

En este sentido, Europa ha impulsado bastante a las chicas que tienen talento y que provienen de África y América donde aún persiste el tabú de que el fútbol no es para mujeres.

Buen post! Ha sido un placer leerte @francisaponte25

0
0
0.000
avatar

Hola, Querida @marcybetancourt! Gracias por pasarte por acá. Sí, ojalá que hubiese más chicas venezolanas jugando en Europa. Sé que hay unas en EEUU, en las universidades. Ojalá que de este sub 20 salga una o unas cuantas buenas niñas más.
"América donde aún persiste el tabú de que el fútbol no es para mujeres" Esta tara mental debe cambiar.
Yo recuerdo la primera vez que yo jugué futbol en mi vida. Fue en el verano de 1990. Debi esperar doce años más para poder jugarlo en la universidad y en el polideportivo que estaban buscando chicas para los juveniles

0
0
0.000
avatar

Love soccer what a great talented sport for kids to be involved in 👍

Hi @francisaponte25 if you don't mind can I get a vote of you for @lovetheclouds here is the link. Thank you my dear 😊

https://ecency.com/hive-131609/@tobetada/love-the-clouds-finalists-138-24-hive-and-21-pob-prize-pool

0
0
0.000
avatar

Thanks for passing by! Yes soccer was the most exciting sport I practiced. I wish my kids would play it

0
0
0.000