La Vinotinto Sub-17 debutó con triunfo en el Torneo Conmebol-UEFA | The Vinotinto U-17 team debuted with a win in the Conmebol-UEFA Tournament (ESP/ENG)
El día de ayer comenzó oficialmente el Torneo Conmebol–UEFA Sub-17 masculino, una competencia amistosa internacional que busca ofrecer a jóvenes talentos una oportunidad única de medirse en un escenario de alto nivel competitivo, donde no solo crecen como futbolistas, sino también como personas.
The Conmebol-UEFA U-17 Men's Tournament officially kicked off yesterday, an international friendly competition that seeks to offer young talents a unique opportunity to measure themselves in a high-level competitive scenario, where they not only grow as soccer players, but also as people.

Este torneo, que se disputa del 24 al 28 de junio en el Centro Nacional de Alto Rendimiento (CNAR) en Porlamar, estado Nueva Esparta, cuenta con la participación de solo cuatro selecciones: Venezuela, Paraguay y Chile por parte de la Conmebol, y Turquía como representante de la UEFA. Aunque el número de equipos es reducido, el nivel de exigencia es alto, y para Venezuela representa una oportunidad valiosísima de preparación con miras al Mundial Sub-17 de la FIFA, que se celebrará en Catar en noviembre de este año.
This tournament, which will be played from June 24 to 28 at the National High Performance Center (CNAR) in Porlamar, Nueva Esparta state, has only four teams participating: Venezuela, Paraguay and Chile on behalf of CONMEBOL, and Turkey as the UEFA representative. Although the number of teams is small, the level of demand is high, and for Venezuela it represents a valuable opportunity to prepare for the FIFA U-17 World Cup to be held in Qatar in November this year.

Como amante del fútbol formativo, no podía dejar pasar este torneo sin sentarme a ver el debut de nuestros chamos, sobre todo frente a una selección tan aguerrida como lo es Paraguay. El encuentro inaugural fue, como era de esperarse, bastante físico. Durante los primeros minutos se notó la tensión propia del arranque del torneo: varias interrupciones por faltas, duelos intensos en la mitad del campo y algunos roces que fueron bien manejados por la árbitra principal, quien supo mantener el control del partido con criterio.
As a lover of youth soccer, I could not let this tournament pass without sitting down to watch the debut of our boys, especially against a team as tough as Paraguay. The opening match was, as expected, quite physical. During the first minutes, the tension typical of the start of the tournament was noticeable: several interruptions due to fouls, intense duels in the middle of the field and some frictions that were well handled by the main referee, who knew how to keep control of the match with criteria.

La Vinotinto comenzó en desventaja tras un error en salida que fue aprovechado con eficacia por la Albirroja, pero lo destacable fue la reacción del equipo venezolano: sin caer en el desorden ni la desesperación, los dirigidos por Oswaldo Vizcarrondo apostaron por mantener su identidad de juego. Algo que me ha llamado mucho la atención es precisamente esa apuesta de Vizcarrondo por una salida limpia desde el fondo, priorizando el juego asociativo, los pases precisos y la tenencia de balón. Esta filosofía de juego le ha dado al equipo no solo una mayor estructura táctica, sino también fortaleza mental.
La Vinotinto started at a disadvantage after a mistake at the start that was effectively exploited by the Albirroja, but what stood out was the reaction of the Venezuelan team: without falling into disorder or desperation, the team led by Oswaldo Vizcarrondo bet on maintaining their game identity. Something that has caught my attention is precisely Vizcarrondo's commitment to a clean start from the back, prioritizing associative play, precise passing and ball possession. This playing philosophy has given the team not only a greater tactical structure, but also mental strength.

Gracias a ese enfoque, Venezuela logró remontar rápidamente y se fue al descanso ganando 2-1. En el segundo tiempo la intensidad no bajó. Ambos equipos jugaron con una determinación digna de una clasificación mundialista, lo que elevó el nivel del espectáculo. Paraguay logró empatar el partido, pero sería Diego Claut quien, al minuto 71, marcaría el gol del triunfo para sellar la victoria de Venezuela 3-2. Los otros goleadores vinotinto fueron Juan Camilo Uribe y Wiliander Muñoz, quienes mostraron buena definición y temple en momentos clave del partido.
Thanks to that approach, Venezuela managed to come back quickly and went into halftime leading 2-1. In the second half, the intensity did not let up. Both teams played with a determination worthy of a World Cup qualifier, which raised the level of the spectacle. Paraguay managed to tie the match, but it was Diego Claut who, in the 71st minute, scored the winning goal to seal Venezuela's 3-2 victory. The other Vinotinto scorers were Juan Camilo Uribe and Wiliander Muñoz, who showed good definition and mettle at key moments of the match.

El próximo compromiso de la Vinotinto Sub-17 será ante Chile, y cerrará el torneo enfrentando a Turquía el 28 de junio. A pesar de que se presenta como un "torneo", esta iniciativa va mucho más allá del aspecto deportivo. El evento incluye actividades recreativas y educativas, pensadas para fortalecer los lazos culturales entre los participantes y ofrecer a los jóvenes una experiencia de formación integral.
Este tipo de iniciativas conjuntas entre la Federación Venezolana de Fútbol, Conmebol y UEFA son dignas de aplaudir. No solo permiten que nuestras futuras estrellas se fogueen internacionalmente, sino que también promueven valores, convivencia y crecimiento personal. Y tú, ¿sabías de este torneo? ¿Qué opinas de esta propuesta? Me encantaría leer tus impresiones en la caja de comentarios.
The Vinotinto U-17 team's next game will be against Chile, and it will close the tournament against Turkey on June 28. Although it is presented as a "tournament", this initiative goes far beyond the sporting aspect. The event includes recreational and educational activities, designed to strengthen cultural ties among participants and offer young people a comprehensive training experience.
These types of joint initiatives between the Venezuelan Football Federation, Conmebol and UEFA are to be applauded. Not only do they allow our future stars to get international exposure, but they also promote values, coexistence and personal growth. And you, did you know about this tournament and what do you think of this proposal? I would love to read your impressions in the comments box.

Resources Used
Translator: Deepl
Logo en la Portada propiedad de Full Deportes - Logo on the Front Cover owned by Full Deportes

Todo torneo es importante, más todavía si es de selecciones.
La experiencia que se obtiene bien vale la participación y si se gana mejor.
Felicitaciones @maitt87 y gracias por mantenernos al día con el evento.
Es así, creo que todo torneo le da la posibilidad a los atletas de foguearse y tener ese roce con otros atletas y si es internacional, pues mucho mejor. Creo que esta viene siendo una gran oportunidad para nuestra sub 17 de prepararse para el mundial de su categoría y creoq que harán un excelente papel.
La categoría sub-17 es el semillero de los titulares del mañana, que jugarán para la selección absoluta...
... así las cosas, es de suma importancia hacer seguimiento a esas promesas.
Que hayan remontado dos veces para ganar, dice mucho de la actitud de este equipo.
Gracias por reseñar el mañana vinotinto..!
Abrazo.
Mejor dicho, imposible. Tengo un buen tiempo siguiendo a esta selección y me gusta mucho lo que veo en ella, sobre todo a nivel mental, pues no se dejan vencer por la adversidad y eso es algo muy destacable y parte de ese logro es gracias a la mentalidad que ha puesto en ellos Vizcarrondo.
Espero seguir atenta a esta competencia y poder seguir trayendo a la comunidad todo lo referente a nuestra cantera, nuestro futuro vinotinto.
Y es que creo que lo mental, será el arma preponderante para los retos del futuro de estos chicos..! Vizcarrondo sería un mal DT si no trabajara en ello. Es vital!
Que genial que los chicos puedan mostrarse y sobre todo ver a los chamos crecer (me encanta el término chamo jaja).
Gracias por traernos estas actualizaciones, al feed de la comunidad.
Saludos.
Creo que este tipo de iniciativas con roce internacional van a favorecer el futuro de nuestra selección. Que nuestra cantera pueda verse desde ya disputando partidos de este calibre es un buen fogueo para lo que tendrán en el futuro.
Me encanta ver a los grandes hivers de esta comunidad hablando de la selección absoluta y de ellos aprendo mucho, pero a mi me gusta mucho enfocarme en el semillero, porque ellos son nuestro futuro. Me alegra que te haya gustado este post.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Bravo por nuestra vinotinto, espero que les vaya muy bien en sus encuentros, y logren obtener la victoria. Tengo fé😎⚽🇻🇪
Gracias por traer sus contenidos a nuestro feed..!
@tipu curate 9
Upvoted 👌 (Mana: 0/70) Liquid rewards.