(ESP)Mi análisis sobre "El Valor de Cada Pieza en el Ajedrez" || (ENG) My analysis on "The Value of Each Chess Piece".

avatar

Hola amigos de @fulldeportes, sabemos que el principal objetivo del ajedrez es dejar sin salida al Rey enemigo o dar lo que conocemos como "jaque mate" pero, hoy quiero hablarles acerca del valor de cada pieza en el tablero, ya que el ajedrez al final de la partida se analiza la partida y el resultado arroja una ponderación, entonces ¿cuánto vale cada pieza?.

Hello friends of @fulldeportes, we know that the main objective of chess is to leave the enemy King without exit or give what we know as "checkmate " but, today I want to talk about the value of each piece on the board, since chess at the end of the game the game is analyzed and the result yields a weighting, so how much is each piece worth?

Cada pieza en el tablero tiene diferentes formas de moverse y por ejemplo una Torre puede ayudar a su Rey a dar jaque mate cuando el tablero está vacío

Each piece on the board has different ways to move and for example a Rook can help its King to checkmate when the board is empty.

IMG_20210527_091545.jpg

mientras que un alfil o un caballo no a menos de que estén la pareja de alfiles o la pareja de caballo pero si queda en el tablero Rey y Alfil o Rey y Caballo esa partida sería tablas técnicas.

while a bishop or knight is not unless there is a bishop pair or knight pair, but if there is a King and Bishop or King and Knight on the board, that game would be a technical draw.

IMG_20210527_091638.jpg

IMG_20210527_091724.jpg

No es sorpresa para nadie decir que las Dama es superior a una Torre y a un más que un caballo y alfil, pero para saber la base sobre la cual se califican las piezas debemos saber lo siguiente.

It is no surprise to anyone to say that the Queen is superior to a Rook and a more than a Knight and Bishop, but to know the basis on which the pieces are rated we must know the following.

La Calidad de Pieza./ Part Quality.

En un concepto básico la calidad es la diferencia de valor entre una pieza y otra, por ejemplo si yo en una partida me quedo con un alfil mientras mi oponente tiene una torre entonces debo decir que mi oponente tiene calidad de ventaja puesto a que su torre vale más que mi alfil. Otra cosa es cuando sacrificamos una Torre a cambio de un peón, en este caso se dice sacrificio de calidad. es necesario decirles que los caballos y alfiles son conocidos como piezas menores mientras que las Torres y Dama son piezas mayores.

In a basic concept quality is the difference in value between one piece and another, for example if in a game I keep a bishop while my opponent has a rook then I must say that my opponent has advantage quality since his rook is worth more than my bishop. Another thing is when we sacrifice a Rook in exchange for a pawn, in this case we say sacrifice of quality. It is necessary to tell you that knights and bishops are known as minor pieces while Rooks and Queens are major pieces.

IMG_20210527_103155.jpg

Las Negras tiene calidad de ventaja/the black has a quality advantage

Los Peones./ the pawns

Cuando somo nuevos jugadores de ajedrez una de las principales cosas que debemos saber es la equivalencia de cada pieza y normalmente se nos enseña con los peones, entiendo que a nivel de números va de la siguiente manera:

  • Peón = 1
  • Caballo = 3
  • Alfil = 3
  • Torre = 5
  • Dama = 9

When we are new chess players one of the main things we must know is the equivalence of each piece and normally we are taught with the pawns, I understand that at the level of numbers goes as follows:

  • Pawn = 1
  • Nkigth = 3
  • Bishop = 3
  • Rook = 5
  • Queen = 9

Pero..../ But.....

Lo mejor de todo esto es que ese valor no es fijo en ninguna pieza ni siquiera en el peón y les explico el por qué. Dada la posición en la que se encuentre la pieza puede alterar grandemente su valor en la partida por ejemplo, un peón que esté a un paso de coronar vale mucho más que al inicio de la partida.

The best of all this is that this value is not fixed in any piece, not even in the pawn, and I will explain why. Given the position in which the piece is located can greatly alter its value in the game for example, a pawn that is one step away from crowning is worth much more than at the beginning of the game.

Ustedes dirá a Miguel se le olvidó escribir el valor de Rey pero es que el Rey no se le puede colocar valor porque él es el objetivo del juego de hecho no se le considera material aunque usándolo como pieza de ataque puede llegar a ser tan efectivo como un alfil o un caballo y a medida que avanza la partida su valor de ataque va aumentando por eso es normal que se convierta en una pieza muy agresiva.

You will say that Miguel forgot to write the value of the King, but the King cannot have a value because it is the objective of the game, in fact it is not considered material, although using it as an attacking piece it can be as effective as a bishop or a knight, and as the game progresses its attacking value increases, so it is normal that it becomes a very aggressive piece.

¿Los Peones son las más débiles?/Are the Pawns the weakest?

ser los más débiles lo hace más fuerte y básicamente lo digo porque si un caballo, alfil, dama o torre atacan a un peón y este está defendido por otro peón en este caso es inatrapable puesto a que esto sería perder la calidad y lo mejor de todo al menos lo que a mi me gusta de los peones es que son esenciales para controlar espacio en el tablero y un avance bien coordinado con los peones te hace ganar espacio y permite maniobrar con las demás piezas, así que según mi opinión los peones son tan importantes como la Dama misma.

being the weakest makes it stronger and basically I say this because if a knight, bishop, queen or rook attack a pawn and this is defended by another pawn in this case is uncatchable because this would be losing quality and best of all at least what I like about the pawns is that they are essential to control space on the board and a well-coordinated advance with the pawns makes you gain space and allows maneuvering with the other pieces, so in my opinion the pawns are as important as the queen itself.

¿Alfil o Caballo? / Bishop or Knight?.

Aunque su valor es similar debo aclarar que los alfiles suelen ser más valiosos al final del juego puesto que son capaces de darte jaque mate a un Rey solitario con mayor facilidad, y además al ser de casillas de diferentes colores no se estorban el uno con el otro complementándose a la perfección y cubrir el tablero en su totalidad.

Although their value is similar, I must clarify that the bishops are usually more valuable at the end of the game since they are able to checkmate a lone King more easily, and also being of different color squares they do not get in each other's way, complementing each other perfectly and covering the board in its entirety.

La Torre Fuerte./The Strong Tower.

Esto se puede decir que la torre toma fuerza luego una apertura desarrollada y columnas abiertas, incluso a comienzo de la partida la torre no aporta nada de lo que se espera por su valor, a inicio de la partida las torres carecen de casillas para moverse por eso es recomendable desarrollar los alfiles y caballo los más rápido que podamos para que ellas puedan entrar en juego y ayudar en el ataque y actúen de manera más eficaz. Debemos tomar en cuenta que una torre muy temprano en el centro del tablero puede ser victima de los caballos y los alfiles incluso de los peones.

This can be said that the rook takes strength after a developed opening and open columns, even at the beginning of the game the rook does not contribute anything of what is expected by its value, at the beginning of the game the rooks lack squares to move so it is advisable to develop the bishops and knight as quickly as possible so that they can come into play and help in the attack and act more effectively. We must take into account that a very early rook in the center of the board can fall victim to the knights and bishops and even pawns.

En Cuanto a la Reina o Dama./As for the Queen or Lady.

No hay mucho que decir que ya no sepan, es la pieza que mayor valor tiene después del Rey se puede mover igual que un alfil y una torre lo curioso es que su valor supera el ambas piezas juntas.

There is not much to say that you do not already know, it is the piece that has the highest value after the King, it can move the same as a bishop and a rook, the curious thing is that its value exceeds the value of both pieces together.

de hecho este ejercicio prueba que la Dama es capaz de frenar todos los peones negros, pero debe tenerse cuidado con los movimientos puesto que las negras pueden coronar sino se tiene cuidado.

in fact this exercise proves that the Queen is capable of stopping all the black pawns, but care must be taken with the moves since Black can crown if care is not taken.

IMG_20210527_091858.jpg


GRACIAS POR LEER/THANKS FOR READING.


Cada una de las imágenes son capturas con mi teléfono, el tablero usado me pertenece, gracias al apoyo de @fulldeportes, @appreciator, @theycallmedan , @threespeak, gracias a ustedes es posible transmitir mi contenido de esta manera.


1.jpg

¡¡¡APOYA MI CANAL EN YOUTUBE!!!/ ¡¡¡SUPPORT MY CHANNEL ON YOUTUBE!!!


Sin-título-2.gif



0
0
0.000
0 comments