EL PRINCIPADO DE GRIEZMANN ANTE EL VALLADOLID [es/en]


Siempre en la lucha el Atlético de Madrid es uno de los equipos de La Liga que siempre está en la delantera de la clasificación. También es tradición que todos sus juegos estén destinados a que se peleen hasta el último momento, exponiendo quizás las enormes y talentosas individualidades del plantel. Ayer en la jornada 18 el equipo "colchonero" tuvo una victoria muy cómoda ante el Real Valladolid donde se puede previsualizar quizás lo que nos prepara en un futuro inmediato este equipo de la capital española.
Always in the fight Atletico Madrid is one of the teams in La Liga that is always at the front of the standings. It is also a tradition that all their games are destined to be fought until the last moment, perhaps exposing the huge and talented individualities of the squad. Yesterday, on matchday 18, the "colchonero" team had a very comfortable victory against Real Valladolid where we can perhaps foresee what this team from the Spanish capital is preparing for us in the immediate future.

https://twitter.com/Atleti/status/1616833717309243396?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Diego Pablo Simeone propuso una plantilla de ataque muy efectiva que tuvo como resultado un paseo del Atlético al Valladolid. No tuvo dudas Simeone para juntar del centro del campo hacia delante a Koke, Lemar, Griezmann, Llorente, Morata y Correa. En media hora el partido estaba decidido con los tres goles que reflejaron el marcador final. Una tarde de fútbol apacible para un equipo acostumbrado a sufrir encuentros largos y difíciles de digerir. Esta vez, al descanso el Atlético ya tenía los tres puntos en el bolsillo.
Diego Pablo Simeone proposed a very effective attacking squad that resulted in a stroll of Atletico to Valladolid. Simeone had no doubts to put together from midfield forward Koke, Lemar, Griezmann, Llorente, Morata and Correa. In half an hour the match was decided with the three goals that reflected the final score. A peaceful afternoon of soccer for a team used to suffer long and difficult to digest matches. This time, at half-time, Atlético already had the three points in the bag.

https://twitter.com/Atleti/status/1616855916623568897?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Es lo que tiene que hacer el Atlético, jugar al ataque cuando la inferioridad del contrario es manifiesta. Después de la pausa del Mundial el técnico argentino parece dispuesto a olvidarse de su estrategia conservadora y ortodoxa más de la cuenta ante rivales a los que su equipo es superior dos o tres veces. Ya lo hizo contra el Elche, cuando alineó juntos a Morata, João Félix y Griezmann. Donde tuvo abundancia en el ataque que encaminó a un equipo de buen toque y pegada y se convirtió en un torrente de llegadas y goles.
This is what Atletico has to do, to play on the attack when the opponent's inferiority is obvious. After the World Cup break, the Argentine coach seems ready to forget his conservative and orthodox strategy more than usual against opponents his team is superior to two or three times. He already did so against Elche, when he lined up Morata, João Félix and Griezmann together. Where he had an abundance in attack that led a team of good touch and punch and became a torrent of arrivals and goals.

https://twitter.com/Atleti/status/1616858586201694210?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Una vez más Antoine Griezmann se destacó como el principal referente creativo del fútbol ofensivo y mostró superior futbolísticamente el juego de su equipo con tanta astucia como inteligencia. Situado como falso extremo izquierdo, cada vez que tomaba espacios centrales fue una fuente de inventiva para poner fin al tiroteo que el Valladolid que podía llegar y con buenas maneras. Intervino en los tres goles y confirmó que la grada ya le tiene como su jugador preferido. Tras las polémicas que generó su regreso por los modos en los que tramó su marcha al Barcelona, se ha ganado a la fanaticada de la única manera que podía hacerlo. El triunfo se debe, en gran medida, a otra exhibición del "Principito". Si la dinámica general de la plantilla es derrotista por una venida a menos deportiva, el galo se está erigiendo en el baluarte que los suyos necesitan para seguir creyendo en un devenir positivo esta campaña. Dispuso y expuso. Dio dos asistencias que pudieron ser tres y anotó uno de los goles.
Once again Antoine Griezmann stood out as the main creative referent of offensive soccer and showed superior footballing play of his team with as much cunning as intelligence. Positioned as a false left winger, every time he took central spaces he was a source of inventiveness to put an end to the shooting that Valladolid could come and with good manners. He intervened in the three goals and confirmed that the stands already have him as their favorite player. After the controversy generated by his return due to the ways in which he plotted his departure to Barcelona, he has won over the fans in the only way he could do it. The triumph is due, to a great extent, to another exhibition of the "Little Prince". If the general dynamic of the team is defeatist due to a sporting decline, the Frenchman is emerging as the bulwark that his team needs to continue believing in a positive future this season. He was willing and exposed. He gave two assists that could have been three and scored one of the goals.

https://twitter.com/Atleti/status/1616865416533491712?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Lejos de convertirse en un tribunero de gestos fáciles, su reconquista del sentimiento de la afición "colchonera" la ha construido con fútbol y con una condición exclusiva. Definitivamente, es la única estrella del fútbol mundial baja hacia atrás. Lo mismo se arriesga para robar una pelota que idea una jugada en el círculo central, que acelera un ataque en los últimos 30 metros. A su toque corrido es el incentivo y chispa que activa a Morata en el primer gol correspondió a este con una maniobra que no desmereció el acertado pase que recibió. Su recorte puso mirando a las vallas publicitarias a Javi Sánchez antes de ejecutar a Masip buscándole el contrapié. Siete goles llevan ya Álvaro Morata en Liga, además del trabajo que le da a su entrenador mediante su juego eficaz. Le da mucha movilidad en ataque y si por detrás le generan fútbol su presencia en el once debería ser indiscutible.
Far from becoming a tribune of easy gestures, his reconquest of the feeling of the "colchonera" fans has been built with soccer and with an exclusive condition. Definitely, he is the only star of the world soccer low backwards. He takes the same risk to steal a ball as he does to create a play in the center circle, or to accelerate an attack in the last 30 meters. His running touch is the incentive and spark that activated Morata in the first goal, and he reciprocated with a maneuver that did not detract from the successful pass he received. His cutback put Javi Sanchez looking at the advertising fences before running Masip looking for the counter-attack. Seven goals have already been scored by Álvaro Morata in La Liga, in addition to the work he gives his coach through his efficient play. He gives him a lot of mobility in attack and if they generate soccer behind him, his presence in the eleven should be indisputable.

https://twitter.com/Atleti/status/1616866870623375363?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


El carril derecho, donde la mejoría de Marcos Llorente adelantado, y los desmarques y los apoyos de Correa también parecieron liberar de presiones a Nahuel Molina. Este asistió a Griezmann para que ejerciera de nueve empujando la pelota en el primer palo. La tarde terminó de redondearla con la rosca en la falta lateral que primero cabeceó Mario Hermoso y después el central remachó tras recoger el despeje de Masip. En media hora el Atlético registraba tres goles. Desde la temporada 2017/18, ante Las Palmas, no había firmado un primer tiempo tan contundente ante la portería contraria. Sin partido ya que jugar, el Atlético no bajó en exceso las revoluciones ni en lo que restaba del primer tiempo ni en el segundo acto.
The right flank, where the improvement of Marcos Llorente up front, and Correa's runs and support also seemed to free Nahuel Molina from pressure. The latter assisted Griezmann to play as the nine by pushing the ball in at the near post. The afternoon was rounded off with a curling free kick that was first headed in by Mario Hermoso and then finished off by the center back after collecting Masip's clearance. In half an hour, Atlético had scored three goals. Not since the 2017/18 season, against Las Palmas, had Atlético had such a convincing first half in front of goal. With no more game to play, Atlético did not slow down too much neither in the rest of the first half nor in the second act.

En el buen hacer defensivo de los de Simeone, que situó a Axel Witsel en el centro de su defensa como experimento necesario por las bajas que sufre esa línea de atrás. El ex del Borussia Dortmund recurrió a su holgada experiencia en la élite para estar correcto y no se notó que esta no fuera su demarcación natural. Además, las puntas de lanza de la propuesta ofensiva vallisoletana no brillaron demasiado.
In the good defensive performance of Simeone's team, who placed Axel Witsel in the center of his defense as a necessary experiment due to the losses suffered by the back line. The former Borussia Dortmund player used his vast experience in the elite to be correct and it was not noticeable that this was not his natural demarcation. In addition, the spearheads of the Valladolid offensive proposal did not shine too much.

https://twitter.com/Metropolitano/status/1616890543253983232?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Si acaso, la rebaja de tensión estuvo en el lujo que se pudo permitir Simeone de hacer cambios para reservar jugadores de cara al derbi copero del jueves en el Bernabéu. Griezmann se retiró ovacionado para dar paso a De Paul, que no logra sacudirse ante la grada. El camino para revertir la situación se lo ha mostrado el compañero al que sustituyó. Más preocupante fue el reemplazo de Marcos Llorente con vistas a la Copa. Se fue quejándose de unas molestias musculares.
If anything, the reduction of tension was in the luxury that Simeone could afford to make changes to reserve players for Thursday's derby at the Bernabeu. Griezmann was withdrawn with a standing ovation to make way for De Paul, who fails to shake off the crowd. The way to reverse the situation has been shown by the teammate he replaced. More worrying was the replacement of Marcos Llorente in view of the Cup. He left complaining of muscular discomfort.

https://twitter.com/Atleti/status/1616908966344200193?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


Con el duelo perdido, al Valladolid al menos le quedó el orgullo de no querer ser víctima de una gran goleada y de intentar hacer un gol. Con el partido ya decidido, Óscar Plano exigió a Oblak, poco después de que un remate de Correa viajara rozando de poste a poste. Hubo tiempo también para que Memphis Depay pudiera debutar. Entró por Morata, con el que se le augura la competencia. La grada le acogió con calor y admiración, a la espera de que sea capaz de adaptarse al estilo de Simeone. Calidad mostró filtrándole un balón a Carrasco para dejarle solo ante Masip. El belga no acertó en la definición y tampoco pudo superar al meta catalán que para cerrar un partido que eleva la moral para visitar al Madrid en el Bernabéu.
With the match lost, Valladolid at least had the pride of not wanting to be the victim of a big defeat and of trying to score a goal. With the match already decided, Óscar Plano demanded Oblak, shortly after a shot by Correa traveled grazing from post to post. There was also time for Memphis Depay to make his debut. He came on for Morata, with whom he is expected to compete. The stands welcomed him with warmth and admiration, waiting for him to be able to adapt to Simeone's style. He showed quality filtering a ball to Carrasco to leave him alone in front of Masip. The Belgian did not succeed in the definition and could not beat the Catalan goalkeeper to close a match that boosts morale to visit Madrid at the Bernabeu.

https://twitter.com/Atleti/status/1616887842713571328?s=20&t=meLJ3bxo0lMqAwzHfos8Vg

Fuente/Sourse


qwe.jpg

Fuente/Sourse

Datos del Partido

Full Highlights

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva



0
0
0.000
3 comments
avatar
Una vez más Antoine Griezmann se destacó como el principal referente creativo del fútbol ofensivo y mostró superior futbolísticamente el juego de su equipo con tanta astucia como inteligencia.

Ha estado jugando muy bien, es bueno ver que ha estado recobrando su nivel porque ya tenía bastante tiempo sin encontrar su ritmo.

La situación del Atlético Madrid es un tanto complicada, están en la cuarta posición en La Liga, pero con un Villarreal y Betis que les pisan los talones en puntos, el Betis con un partido menos con una victoria que podría suponer igualarlos, quedando iguales pero con diferencias de goles, lo que está pasando ya entre los otros dos.

Todavía falta, claro está, pero los dirigidos por Diego Simeone no deberían descuidarse, la diferencia de puntos con los que están adelante es notoria y su principal misión ahora debería ser en principio mantenerse donde están por lo menos para asegurarse entrar en la Champions League, al menos así lo veo.

0
0
0.000
avatar

Hola @gabrieladifazio primero muy gentil de tu parte alimentar mi publicación con tu oportuno comentario. Creo que este victoria sin mucha repercusión quizás marque un antes y después de este equipo. El excelente trabajo de Griezmann que mueve y crea a este equipo donde quizás Memphis sea la pieza que falte para que empiece una nueva era ofensiva. Espero que lo que pueda ser una nueva etapa estrategica donde se vea una evolución del estilo de Cholo. Me apasiona pensar que con ese plantel el Atlético de Madrid vuelva a sola con un título europeo, porque talento tiene de sobra. Los principales problemas de este equipo son internos, quizás pueda ser que la granera Simeone terminó, todo en la vida termina y evoluciona.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @pacobeta365! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000