La Copa de Futsal ´´Dr. Carlos Fuentes´´ se aproxima a su fase final! - localsports - Esp Eng by @gaborockstar



Hace poco más de cuatro semanas el Instituto para la recreación y el Deporte de Zamora IMDERZA con sede en la ciudad de Villa de Cura dio inicio a la Copa Futsal ´´Dr. Carlos Fuentes´´ para de alguna manera rendirle homenaje a quien en vida es uno de los máximos referentes del deporte local, docente, árbitro y un gran entusiasta y activista del deporte en toda la geografía zamorana.

Luego de un colorido desfile por las principales calles de la ciudad con la representación de la mayoría de las escuelas de futsal y un protocolo deportivo como el que ya nos tiene acostumbrado IMDERZA se dio inicio a este campeonato deportivo que se aproxima al final de su primera etapa y hoy queremos compartir parte de las incidencias del desarrollo del mismo para la comunidad deportiva de hive #fulldeportes.




A little more than four weeks ago, the Institute for Recreation and Sports of Zamora IMDERZA, based in the city of Villa de Cura, started the Futsal Cup ''Dr. Carlos Fuentes'' to pay tribute to the man who in life is one of the greatest local sports references, teacher, referee and a great enthusiast and activist of the sport in the whole Zamora geography.


After a colorful parade through the main streets of the city with the representation of most of the futsal schools and a sports protocol as we are accustomed IMDERZA began this sports championship that is nearing the end of its first stage and today we want to share part of the incidents of the development of the same for the sports community of hive #fulldeportes.



Banca del equipo Halcones de Palo Negro

Así fue como este pasado día martes 5 de septiembre de jugó una jornada más de esta interesante copa en los espacios de la cancha techada de la Fundación del Niño en el centro de la ciudad. Las categorías que vieron acción durante esta jornada pertenecen a los chicos de la sub 12 y vieron acción los equipos MINEROS de la localidad ZAMORA Vs Los Halcones de Palo Negro del Municipio Libertador del Estado Aragua como uno de los clubes invitados a participar de este evento deportivo.

So it was that this past Tuesday, September 5, another day of this interesting cup was played in the roofed court of the Fundación del Niño in the center of the city. The categories that saw action during this day belong to the boys of the U-12 and saw action the teams MINEROS of the town ZAMORA Vs Los Halcones de Palo Negro of the Municipality Libertador of Aragua State as one of the clubs invited to participate in this sporting event.


El Partido

Tuvo una duración de 40 minutos dividido en dos tiempos de 20 cada uno y se celebró a las 2:00 pm de la tarde como estaba previsto frente a un gran publico que abarrotaba la tribuna principal la cual tenía una gran barra de cada uno de los equipos contrincantes. E l partido se mostró parejo durante todo el encuentro y así lo reflejó el score final cuando el arbitro hizo los tres pitazos para concluir con empate en el marcador de 3 por 3 quedándose con 1 punto cada uno de los equipos.



The Match

The game lasted 40 minutes divided into two halves of 20 minutes each and was held at 2:00 pm as scheduled in front of a large crowd that packed the main stand which had a large bar of each of the opposing teams. The match was evenly matched throughout the game and the final score reflected it when the referee blew the three whistles to conclude with a 3-3 tie and each team with 1 point.



FULLDEPORTES 5.jpg

Es un campeonato largo que luego de esta jornada se está aproximando a su fase final para luego ir definiendo lo que serían los cuartos y posteriormente las semifinales. Es de hacer notar y aclarar que la Fundación del Niño no es la única sede donde se disputan estos encuentros sino que existen otras canchas como la de Carrizalito donde se estarán realizando próximamente los encuentro sub siguientes del torneo.


It is a long championship that after this day is approaching its final phase to then define what would be the quarterfinals and then the semifinals. It should be noted and clarified that the Fundación del Niño is not the only venue where these matches are played, but there are other fields such as Carrizalito, where the next matches of the tournament will be held soon.

FULLDEPORTES 7.jpg

Credits.

Imágenes y fotografías:
@yusmi
Historia y redacción:
Prof. @gaborockstar
Creador del gif - Fuente

Resultados de la iniciativa de la comunidad @fulldeportes y Leofinance acá:


https://peakd.com/hive-189157/@fulldeportes/full-deportes-con-leo-thread-iniciativa--resultados-full-sports-with-leo-thread-initiative--results-s0m124



0
0
0.000
12 comments
avatar

Que bonito es ver a los niños hacer deporte desde muy pequeños, eso les da discplina en la vida y es saludable. Te felicito por la labor que desempeñas Gabo y gracias por seguirme, realmente es un honor. Te envío un fuerte abrazo crack ⚽⚽⚽⚽

0
0
0.000
avatar

Gracias por apreciar el esfuerzo que hacemos por traer contenido deportivo inédito y de calidad del accionar de nuestras comunidades donde casi siempre ningún medio de comunicación reseña lo que está sucediendo. Abrazo futbolero de vuelta y esperando el debut de Venezuela!

0
0
0.000
avatar

Do they pay tribute to the man every year or the just decided to that that this year?
I guess you enjoyed the sports activities
Right?

0
0
0.000
avatar

Hola amiga, sólo fue un homenaje que se realizó en esta oportunidad. Y si, siempre disfrutamos presenciar este tipo de deporte que emocionan a grandes y pequeños. Saludos a mis hivers de Nigeria.

0
0
0.000
avatar

Ese juego estuvo bastante reñido, y con una barra en las gradas que aturdía un poco, pensé que habían perdido uno de los equipos, saludos amigo.

0
0
0.000
avatar

Wearing a shirt with this tag makes me very happy and the way we know that as much as education is important for children, so is play, it makes our brains work faster and they are ready for life. In order to succeed quickly, these two things should go hand in hand.

0
0
0.000