Carlos Alcaraz "CAMPEONÍSIMO" en Madrid [Esp - Eng]

avatar


Más que un profeta.

Este domingo culminó una de las mejores ediciones del Mutua Madrid Open, el segundo torneo Masters 1000 sobre arcilla y el de mayor relevancia en España; desde que vi el cuadro inicial y como se iban acomodando las cosas durante cada etapa del torneo, percibí la gran oportunidad para Carlos Alcaraz, desde el punto de vista de su preparación personal como atleta y como un top ten establecido; sobre todo en las fases decisivas donde se le presentó lo más difícil para cualquier tenista, Rafael Nadal, Novak Djokovic y Alexander Zverev.


More than a prophet.

This Sunday culminated one of the best editions of the Mutua Madrid Open, the second Masters 1000 tournament on clay and the most important in Spain; since I saw the initial draw and how things were settling during each stage of the tournament, I perceived the great opportunity for Carlos Alcaraz, from the point of view of his personal preparation as an athlete and as an established top ten; especially in the decisive phases where he was presented with the most difficult for any tennis player, Rafael Nadal, Novak Djokovic and Alexander Zverev.


IMG_20220508_213750_350.jpgFuente

No obstante, no puedo dejar de mencionar la interesante batalla que tuvo Carlitos con el británico Cameron Norrie en octavos de final; el español
ha puesto una especia de barrera con sus tres triunfos consecutivos ante Cameron, esa que me dice que de allí no puede pasar, dado que Norrie ocupa desde hace algunos meses, el puesto 11 del escalafón y tiene una gran calidad de juego. Cameron debe tener pesadillas con el murciano y aunque pudo ganar el segundo set y forzar la tercera manga, se vio ampliamente dominado por el estilo agresivo de su verdugo.

However, I can not fail to mention the interesting battle that Carlitos had with the British Cameron Norrie in the round of 16; the Spaniard has put a kind of barrier with his three consecutive wins against Cameron.
has put a kind of barrier with his three consecutive wins against Cameron, which tells me that he can not pass from there, since Norrie has been ranked 11th in the ranking for some months and has a great quality of play. Cameron must have nightmares with the Murcian and although he could win the second set and force the third set, he was largely dominated by the aggressive style of his executioner.


1nadal-700x391.jpgFuente

Pero en los cuartos de final, comenzó otro torneo para Carlos, primero enfrentando a Rafael Nadal, su ídolo de la infancia y a quienes dediqué mi anterior publicación; pero luego de esta hazaña personal para el nacido en El Palmar, se venía el duelo más esperado de todo el mundo tenístico, que vería a Alcaraz enfrentar al número 1 más sólido de la historia, como lo es el serbio Novak Djokovic. En mi opinión, este partido representaba el mayor reto para Carlos y la oportunidad de oro para medir su máximo nivel de juego.

But in the quarterfinals, another tournament began for Carlos, first facing Rafael Nadal, his childhood idol and to whom I dedicated my previous publication; but after this personal feat for the native of El Palmar, came the most anticipated duel in the tennis world, which would see Alcaraz face the most solid number 1 in history, as is the Serbian Novak Djokovic. In my opinion, this match represented the biggest challenge for Carlos and the golden opportunity to measure his highest level of play.


FSN3psBXEAAXmsS.jpgFuente


El partido no pudo ser de otra manera, sino una verdadera batalla de altísimo nivel; así se esperaba y pudimos ver a un Carlos siendo exigido por el gran competidor que es Nokav. A diferencia de Nadal, Nole comenzó la gira sobre tierra batida en Montecarlo hace casi un mes; y luego llegó a la final en Belgrado, es decir, ha tenido más tiempo para atemperarse y mejorar su pulso (va cada vez mejor) en la búsqueda de su nivel habitual de juego. Por eso no me pareció casual que Nole, haya entrenado precisamente con Carlitos, previo al inicio en Madrid.

The match could not have been otherwise, but a real battle of the highest level; it was expected and we could see Carlos being demanded by the great competitor that Nokav is. Unlike Nadal, Nole started the clay court tour in Monte Carlo almost a month ago; and then he reached the final in Belgrade, that is to say, he has had more time to temper himself and improve his pulse (he is getting better and better) in the search for his usual level of play. That's why I didn't think it was a coincidence that Nole trained precisely with Carlitos, prior to the start in Madrid.


El encuentro con Djokovic ha sido en mi opinión, el más exigente para Alcaraz, pero en estos momentos ya Carlitos ha venido quemando etapas y corregido muchos detalles para perfeccionar su potente juego; incluso ha mejorado la administración de sus recursos técnicos y físicos (ya no corre desbordado a todas pelotas) sino que se ha ido plantando mejor en la pista y ni hablar de la mentalidad ganadora que exhibe. Estas características también son plenamente dominadas por Novak, pero el serbio ya lleva casi 20 años en el circuito, mientras que Carlos apenas está comenzando (tres años).

match against Djokovic has been, in my opinion, the most demanding for Alcaraz, but at this moment Carlitos has already been burning stages and corrected many details to perfect his powerful game; he has even improved the management of his technical and physical resources (he no longer runs overflowing to all balls) but has been planting himself better on the court and not to mention the winning mentality that he exhibits. These characteristics are also fully mastered by Novak, but the Serb has been on the circuit for almost 20 years, while Carlos is just starting (three years).


Los detalles del partido con Nole son impresionantes, me parecía muy difícil que un atleta le jugara de tú a tú, luchando parqa establecer su ritmo y robarle la iniciativa; esto lo hicieron ambos desde el inicio con Carlos convertido en muralla defensiva y luego en una máquina de ataque. El serbio no se guardó nada y arrancó con todo su poderío, a sabiendas que tenía frente a sí, al más claro aspirante para arrebatarse el trono. Fueron los pequeños detalles, los que inclinaron la balanza en favor del balcánico, para adjudicarse el primer set en el tie break 7 - 6 (5).

Fueron 62 minutos de alta competencia, con ambos tenistas buscando imponer su ritmo, pero cuando Carlos comenzó a ser más rápido, Novak aplicó el libreto de Rafa, al jugarle lifteado para contenerle un poco y hacerle caer en algunas trampas estratégicas del veterano jugador serbio. Carlitos estuvo implacable con su revés cruzado y su drop shot, aunque Novak eventualmente le respondió muy bien al juego corto. Ya en la segunda manga, Alcaraz ávido de puntos, se lanzó hacia la red y allí es igual de letal (quizás más jajaja).

The details of the match with Nole are impressive, I thought it was very difficult for an athlete to play him one on one, fighting to establish his rhythm and steal the initiative; both did this from the beginning with Carlos turned into a defensive wall and then into an attacking machine. The Serb did not hold anything back and started with all his might, knowing that he had in front of him, the clearest contender to snatch the throne. It was the small details that tipped the balance in favor of the Balkan, to win the first set in the tie break 7 - 6 (5).

It was 62 minutes of high competition, with both players looking to impose their rhythm, but when Carlos began to be faster, Novak applied Rafa's script, playing him lifteado to contain him a little and make him fall into some strategic traps of the veteran Serbian player. Carlitos was relentless with his crosscourt backhand and drop shot, although Novak eventually responded very well to the short game. Already in the second set, Alcaraz, hungry for points, went to the net and there he was just as lethal (maybe more so hahaha).



ATP-Madrid-Open-2022-Rafael-Nadal-vs-Carlos-Alcaraz-Transmision.jpgFuente

Alcaraz se daba el lujo de devolverle el juego lifteado a Novak y luego lo dejaba sin reacción con sus dejadas cortas; la verdad es que jugarle a Novak de esa manera es casi imposible para cualquier otro tenista; lejos de manifestar nerviosismo, Carlitos exhibió soltura, solidez y velocidad; con un break espectacular al doceavo game, logró cerrar con 7 - 5 para igualar y decidir en la tercera vuelta. Djokovic también usó su arsenal se tiros paralelos, subió a la red para recuperar puntos vitales y echó mano de su fuerte servicio, para mantenerse a la par de su joven rival.

Alcaraz had the luxury of returning the game lifted to Novak and then left him without reaction with his short drops; the truth is that playing Novak that way is almost impossible for any other tennis player; far from showing nervousness, Carlitos showed fluency, solidity and speed; with a spectacular break in the twelfth game, he managed to close with 7 - 5 to equalize and decide in the third round. Djokovic also used his arsenal of parallel shots, went to the net to recover vital points and used his strong serve to keep up with his young rival.


GettyImages-1396107682.webpFuente


Carlitos tenía respuesta para cada intención de Nole, los tiros cortos, su revés paralelo, su drive abierto cruzado, bolas a la línea de fondo; en fín para todo había una devolución fuerte y precisa de Carlos, que volvió a llevar al extremos del tie break a Novak, pero esta vez cerrando al tercer golpe, con un forehand en paralelo incontestable. Fueron 3 horas con 35 minutos de intensa acción tenística. Así pasó Alcaraz a la final del evento, para enfrenar a un jugador que también le había ganado en sus dos choques previos y también era el campeón defensor del título madrileño, Alexander Zverev.

Carlitos had an answer for every intention of Nole, the short shots, his parallel backhand, his open crosscourt drive, balls to the baseline; in short, for everything there was a strong and precise return from Carlos, who again took Novak to the end of the tie break, but this time closing the third shot, with an uncontestable parallel forehand. It was 3 hours and 35 minutes of intense tennis action. Thus Alcaraz moved on to the final of the event, to face a player who had also beaten him in their two previous clashes and was also the defending champion of the Madrid title, Alexander Zverev.


El murciano no podía tener una mejor oportunidad y un mejor escenario, para medirse contra Sascha en estos momentos de gran nivel; en mi opinión fue la final perfecta, ante el rival ideal para él; Sascha venía de una gran racha, superando a Marin Cilic, Féliz Auger-Aliassime y Stéfanos Tsitsipás; sin embargo el alemán tendría a un rival de otra talla y que ha evolucionado en muy poco tiempo. Desde el primer game vi como Carlitos descifraba el camino, con sus primeros drop shots que pusieron a temblar las piernas del espigado Zverev.

The Murcian could not have a better opportunity and a better scenario, to measure himself against Sascha in these moments of great level; in my opinion it was the perfect final, against the ideal opponent for him; Sascha was coming from a great streak, beating Marin Cilic, Féliz Auger-Aliassime and Stéfanos Tsitsipás; however the German would have an opponent of another size and who has evolved in a very short time. From the first game I saw how Carlitos deciphered the way, with his first drop shots that made the legs of the lanky Zverev tremble.

2g9c8Yse.jpgFuente

El cuarto y quinto game fueron contundentes para Carlos, primero sosteniendo en cero y luego quebrando con igual marcador. Los tiros rápidos de Sascha no representaron ninguna dificultad para el español, así que no parecía tener más armas que esa. Carlos obtuvo con facilidad el 6 - 3 en 31 solo minutos y apenas parecía calentar motores. El joven de 19 años estaba dominando al número 3 del ranking a placer; incluso haciendo el tan conocido juego del gato y el ratón; poniendo a bailar a Zverev a su ritmo. tres quiebres al tgercer, quinto y séptimo games, sellaron la victoria en solo 62 minutos de partido.

Toma así Carlitos una dulce revancha ante el alemán, que sencillamente no supo qué hacer, se rascaba la cabeza como confundido jaja; de hecho el último game Sascha entregó el partido con dos dobles faltas, como prueba de su desconcierto en el court. Alcaraz alcanza así, su quinto titulo en cinco finales disputadas; dejando un impresionante balance personal de 28 triunfos y solo 3 reveses en lo que va de año, ascendiendo del noveno al sexto puesto del ranking mundial; Alcaraz es una máquina tenística y fogearse con Nadal y Novak, le ha elevado a otro nivel; quizás ya sea invencible a tan corta edad; una historia de ensueño para él y para los amantes del tenis.

¡Hasta la Próxima!

The fourth and fifth games were convincing for Carlos, first holding at zero and then breaking with the same score. Sascha's fast shots did not represent any difficulty for the Spaniard, so he did not seem to have more weapons than that. Carlos easily took 6 - 3 in just 31 minutes and hardly seemed to be warming up. The 19 year old was dominating the number 3 in the ranking at will; even playing the well-known cat and mouse game; making Zverev dance to his rhythm. Three breaks in the third, fifth and seventh games, sealed the victory in only 62 minutes of the match.

Carlitos takes a sweet revenge against the German, who simply did not know what to do, scratching his head as if confused haha; in fact the last game Sascha gave the match away with two double faults, as proof of his bewilderment on the court. Alcaraz thus reaches his fifth title in five finals played; leaving an impressive personal balance of 28 wins and only 3 setbacks so far this year, rising from ninth to sixth place in the world ranking; Alcaraz is a tennis machine and getting on fire with Nadal and Novak, has elevated him to another level; perhaps he is already invincible at such a young age; a dream story for him and for tennis lovers.

See you next time!

Happy Holidays!.gif

La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Para Traducir el Texto he utilizado Deepl en su versión libre.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
To translate the text I have used Deepl in its free version.

Happy Holidays!.gif

Copia de Copia de Copia de ¡Gracias por votar, comentar y compartir! (28).gif



0
0
0.000
5 comments
avatar

Llegando a finales y ganándolas. Esto demuestra que Carlos va en ascenso constante sin importar a quién se encuentre en el camino. Ejemplo de ello, los dos maestros a los que enfrentó. Saludos mano

0
0
0.000
avatar

Cierto hermano, este muchacho es el verdadero relevo que tanto se había esperado en el tenis.

Ya uno no sabe que adjetivos utilizar para definir a Alcaraz; y se desenvuelve igual sobre cualquier superficie, es un fenómeno jaja.

Saludos mi pana @omarcitorojas

0
0
0.000
avatar

Excelente amigo, una buena cobertura de este torneo de Tenis, para resaltar el nuevo talento que hay hoy en día en el deporte blanco, gracias por tomarte tu tiempo para mostrarlo. éxitos!

0
0
0.000
avatar

Es un placer para mí, analizar los partidos más relevantes del mundo del tenis; y gracias a Ud amigo @epirela22, por visitar mi blog y valorar mi publicación.

Igual éxitos en tus publicaciones.

Saludos

0
0
0.000