Cerrando la semana: 18.71 kilómetros/ Closing the week: 18.71 kilometers 🔥

Hola amigos de #Hive y la comunidad de @fulldeportes, en mi país hoy celebramos el día del padre, felicidades a todos los padres en su día, que Dios me los bendiga grandemente y espero que lo hayan pasado de lo mejor 🏻😘.
! [English Version]
Hello friends of #Hive and the @fulldeportes community, in my country today we celebrate father's day, congratulations to all fathers on their day, may God bless you greatly and I hope you had a great time mejor 🏻😘.

Caminar se está volviendo parte de mi rutina diaria, esta semana he estado muy activa y me tiene muy entusiasmada. Volví con mis rutinas, mezclándola con el yoga y meditación, para ir liberando esas tensiones extras, pronto las iré compartiendo con ustedes. Seguimos con las caminatas, después de mi último recorrido el día 10 de este mes, he seguido animada caminando todos los días. Es un logro tremendo después de varias semanas sin ejercitarme, espero seguir sumando kilómetros y rutina para mi vida y bienestar.
! [English Version]
Walking is becoming part of my daily routine, this week I have been very active and I am very excited. I went back to my routines, mixing it with yoga and meditation, to release those extra tensions, soon I will share them with you. We continue with the walks, after my last run on the 10th of this month, I have continued to be encouraged to walk every day. It is a tremendous achievement after several weeks without exercising, I hope to continue adding kilometers and routine to my life and well being.






El miércoles 11, hice tres sesiones de caminatas cortas, la primera fue desde mi hogar hasta la escuela donde trabajo, debía reunirme con mis compañeras de biblioteca escolar a las 8 de la mañana, para cuadrar unas actividades pendientes de la feria del libro institucional, el recorrido total en ese trayecto fue de 1.61 kilómetros, se me olvidó pausar la aplicación Strava, cuando me di cuenta ya había pasado 20 minutos. De regreso, tomé la ruta corta hacia mi casa, me demoré un poco en la escuela, aprovechamos después de reunirnos, atender a 3 grupos de estudiantes en el marco de la feria del libro. Me vine por la plaza Mejía, luego por la comunidad La Isaba, mejor conocida como "El Papo", logrando completar 1.14 kilómetros.
! [English Version]
On Wednesday 11, I did three sessions of short walks, the first was from my home to the school where I work, I had to meet with my school library colleagues at 8 am, to square some pending activities of the institutional book fair, the total distance on that route was 1.61 kilometers, I forgot to pause the Strava application, when I realized I had already spent 20 minutes. On the way back, I took the short route to my house, I was a little late at school, we took advantage after meeting, attend 3 groups of students in the framework of the book fair. I came through the Mejia square, then through the community La Isaba, better known as "El Papo", managing to complete 1.14 kilometers.






Por la tarde volví a salir en compañía de mi hija, debía llevarle unos ingredientes a una compañera para que realizara unos suspiros para los niños para el cierre de la feria del libro, aunque estaba cayendo unas gotitas de lluvia, logramos ir a la calle Dionisio López que es el sitio de su residencia, conversamos un rato y luego nos regresamos hacia mi casa, la lluvia se hacía más fuerte, menos mal que llevamos paragua, fue un alivio, ya que nos resguardó de la lluvia, al llegar a mi casa, noté que había completado 2.45 kilómetros. En total, ese día recorrí 5.20 kilómetros que aportan beneficio a mi cuerpo. No he querido apurar el paso en mis últimas caminatas, quiero más bien disfrutarla, contemplar el ambiente que me rodea, conectarme con la naturaleza en sí, realmente me ayuda mucho.
! [English Version]
In the afternoon I went out again in the company of my daughter, I had to take some ingredients to a colleague to make some sighs for the children for the closing of the book fair, although it was falling a few drops of rain, we managed to go to the street Dionisio Lopez which is the site of his residence, we talked for a while and then we returned to my house, the rain was getting stronger, luckily we took an umbrella, it was a relief, as it sheltered us from the rain, when I got home, I noticed that I had completed 2.45 kilometers. In total, I covered 5.20 kilometers that day, which is beneficial to my body. I have not wanted to hurry the pace in my last walks, I rather want to enjoy it, contemplate the environment that surrounds me, connect with nature itself, it really helps me a lot.









El día 12, retomé nuevamente la caminata hacia mi trabajo, para la actividad de la feria del libro, agarré la ruta que normalmente hago desde mi casa hasta la escuela, Strava me arrojo error en marcar el recorrido, en el mapa se ve la alteración del recorrido que normalmente es de 1.6 kilómetros, en este caso solo registro 0.99 kilómetros con un tiempo de 2 minutos y 29 segundos, es imposible que logré este tiempo, ni siquiera corriendo. Después de terminar la actividad en la biblioteca, me tuve que ir a la comunidad de La Chica, para acompañar el entierro de un primo por parte de mamá, todavía en nuestro pueblo se hace el acompañamiento caminando, active mi Strava desde La Chica, tomamos la carretera nacional Cumaná - Carúpano, luego calle Comercio, Calle Bolívar, plaza Mejía y finalmente el cementerio de Marigüitar, se me olvidó pausar la actividad al llegar, el recorrido total fue de 2.88 kilómetros.
! [English Version]
On the 12th, I resumed again the walk to my work, for the activity of the book fair, I took the route that I normally do from home to school, Strava gave me error in marking the route, on the map you can see the alteration of the route that normally is 1.6 kilometers, in this case only 0.99 kilometers with a time of 2 minutes and 29 seconds, it is impossible that I achieved this time, not even running. After finishing the activity in the library, I had to go to the community of La Chica, to accompany the burial of a cousin on mom's side, still in our town the accompaniment is done walking, activate my Strava from La Chica, we took the national road Cumana - Carupano, then Comercio street, Bolivar street, Mejia square and finally the cemetery of Marigüitar, I forgot to pause the activity when I arrived, the total distance was 2.88 kilometers.






El viernes no pude salir a caminar, ya que pasó todo el día lloviendo, el día estaba bastante frío, dejó de llover, fue en la noche y a esa hora no era conveniente caminar, muchas calles estaban sin luz y el clima no ayudaba mucho, aproveche y realicé una rutina de cardio que me cayó bastante bien. El día de ayer fui a Cumaná con mi esposo e hijo César. Caminamos desde nuestra casa hasta la parada. Luego al llegar a Cumaná, caminamos la calle Mariño y la Bermúdez completa, en búsqueda de una máquina de afeitar para el cabello, mi esposo la quería como obsequio del día del padre, después de encontrar la indicada, nos regresamos a Marigüitar, caminamos desde la entrada de Santa Rosalía hasta nuestra casa, no les muestro registro de Strava, se me olvidó activarla.
! [English Version]
On Friday I could not go for a walk, since it rained all day, the day was quite cold, it stopped raining, it was at night and at that time it was not convenient to walk, many streets were without light and the weather did not help much, I took advantage and performed a cardio routine that fell quite well. Yesterday I went to Cumaná with my husband and son César. We walked from our house to the bus stop. Then when we arrived to Cumaná, we walked the Mariño and Bermúdez streets, in search of a razor for hair, my husband wanted it as a gift for father's day, after finding the right one, we returned to Marigüitar, we walked from the entrance of Santa Rosalía to our house, I do not show you Strava record, I forgot to activate it.






Hoy domingo, me fui con mi hija Sofía a La Chica en moto para asistir al rezo de mi primo, de regreso nos vinimos caminado, el clima estaba muy fresco, se prestaba para tal fin, tomamos parte de la carretera nacional, Buenos Aires, calle Bolívar, por último la Urbanización Los Cocalitos, que es donde vivo, en total recorrimos 3.08 kilómetros en 33 minutos con 24 segundos, el trayecto desde Maigualida hasta la entrada de Buenos Aires fue la que más nos costó, por ser una subida, mi hija nada contenta con caminar, quería regresarse en moto, no quise, ya que por la tarde hubo un accidente de moto y lamentablemente el conductor de la moto falleció, es lamentable este incidente, se pudo haber evitado, si los motorizados toman una actitud más consciente y ser prudente en la vía, muchas veces hacen piruetas, competencia entre motorizados, a velocidades que nos son permitidas en vía pública, en fin, la imprudencia trae este tipo de resultados.
! [English Version]
Today Sunday, I went with my daughter Sofia to La Chica on a motorcycle to attend the prayer of my cousin, on the way back we came walking, the weather was very cool, it lent itself for that purpose, we took part of the national road, Buenos Aires, Bolivar Street, finally the Urbanization Los Cocalitos, which is where I live, in total we traveled 3. 08 kilometers in 33 minutes and 24 seconds, the route from Maigualida to the entrance of Buenos Aires was the one that cost us the most, because it was a climb, my daughter was not happy with walking, she wanted to return by motorcycle, I did not want to, because in the afternoon there was a motorcycle accident and unfortunately the driver of the motorcycle died, This incident is regrettable, it could have been avoided, if the motorized take a more conscious attitude and be prudent on the road, many times they make pirouettes, competition between motorized, at speeds that are not allowed on public roads, in short, recklessness brings such results.


Returning to my walks, this week I rode 18.71 kilometers counted with the APP Strava, it is synonymous of health and life, thanks to the walks I feel better, I am returning to my walks, I hope to return fully, I want to run soon, I do not want to hurry it, I will do it when I'm ready, meanwhile I will continue in my walks. One thing to tell you, yesterday I also took the opportunity to buy some spare parts to recover my mountain bike, later I will tell you everything in more detail. Without further ado, I say goodbye to you, until a next publication, greetings 🥰 🤗.
! [English Version]


❤Contenido original del autor.
❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a. Los captures de la APP Strava.
❤Editor de foto: GridArt y Canva.
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Traductor: Deepl (Versión gratuita)
❤ Logos tomado de @hiveio, @fulldeportes y @3speak
! [English Version]
❤Original content by the author.
❤Images and videos taken with my HonorX8a phone. Captures from the Strava APP.
❤Photo editor: GridArt and Canva.
❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter
❤Translator: Deepl (Free version)
❤ Logos taken from @hiveio, @fulldeportes and @3speak.



https://x.com/neilamar2014/status/1934471508077768911?t=AWouIqPTpcUjtmqEhFeiAw&s=19
Amiga que alegría saber que estás caminando y que ya forma parte de tu rutina diaria. Me encantó saber wue estás practicando yoga y meditación. La verdad que te felicito por eso. Espero leerte pronto cuando compartas más de tus fantásticas actividades deportivas. Un abrazo y bendiciones para toda la familia🤗🤗 .
Hola amiga amén y muchas gracias por esas palabras que me motivan, espero que te encuentres excelente. Gracias a Dios estoy muy animada caminando casi todos los días. El yoga y la meditación, me han ayudado mucho a superar mis situaciones, yo tambien espero pronto compartirlo con ustedes mis avances. Fuerte abrazo desde la distancia y muchas bendiciones 🤗🥰
Una semana muy activa, que bueno, feliz comienzo de semana amiga
Gracias amigo, espero seguir en esta dinámica, feliz comienzo de semana llena de mucha bendiciones 🤗🥰
Excelente trabajo amiga. Parece que añadir rutinas extras es una necesidad básica para el cuerpo. Caminar es una actividad que fortalece y nutre. Sigue disfrutando amiga. 🤗
Me encanta porque siempre te mantienes activa y el cuerpo merece estar en movimiento. A darle duro amiga