[ESP-ENG] | Historia de los Mundiales - Italia 1934 - History of World Cups - Italy 1934

avatar
(Edited)

¡Hola querida comunidad de Hive!

Hello, dear Hive community!

Hoy continuaré contándoles sobre la historia de los mundiales de fútbol, en uno de mis post anteriores les hablé del primero en 1930. (Que les dejaré al final, por si aún no lo leen).

Today I will continue telling you the history of the World Cups, in one of my previous posts I told you about the first one in 1930. (I will attached at the end if you have not read it).

Hoy les contaré sobre la segunda Copa Mundial, disputada en Italia en 1934.

Today I will tell you about the second World Cup, disputed in Italy in 1934.

¡Espero lo disfruten!

I hope you enjoy it!

image.png

El éxito de la Copa del Mundo de 1930, motivó a la FIFA para celebrar una segunda edición cuatro años después. En el congreso XXI de la FIFA, celebrado en 1932 en Estocolmo el comité ejecutivo anunció que la Copa Mundial de 1934 tendría lugar en Italia. Dado que Uruguay albergó la Copa inaugural, se aceptó que un país europeo acogiese la segunda Copa Mundial de la FIFA.

The success of the World Cup of 1930 encouraged FIFA to celebrate the second edition four years later. At the congress XXI of FIFA, celebrated in 1932 in Stockholm, the executive committee announced that the world cup of 1934 would have place in Italy. Since Uruguay housed the inaugural cup, it was accepted that an european country housed the second world cup of FIFA.

image.png

Se sabe que Suecia quería presentar una propuesta, pero acabaron retirándola dado que Italia tenía un proyecto más avanzado. Por otra parte, Alemania había solicitado a la FIFA que el fútbol regresara a los Juegos Olímpicos de Berlín en 1936 tras su ausencia en 1932. La prueba volvió a celebrarse pero solo con jugadores amateur (algo muy parecido a lo que sucede hoy día), quedando la Copa Mundial como el torneo profesional por excelencia.

It is known that Sweden wanted to submit a proposal, but they retired it since Italy had a more advanced project. On the other hand, Germany had requested to FIFA that the soccer came back to the Olympic Games of Berlin in 1936 after its absence in 1932. The attempt was celebrated again but just with amateur players (something similar to what happen nowadays), being the world cup the professional trophy par excellence.

image.png

El dictador Italiano, Benito Mussolini vio en el fútbol una gran oportunidad para publicitar su régimen fascista. El dictador no dudó en amenazar a su competidor (Suecia) y al presidente de la FIFA (Jules Rimet) con tal de que Italia organizara la Copa Mundial. Para "Il Duce" solo había dos opciones en aquel mundial "Vencer o morir"

The Italian dictator, Benito Mussolini was into soccer a big opportunity to advertise his fascist regime. The dictator had no doubts in threaten his competitor (Sweden) and the president of FIFA (Jules Rimet) as long as Italy organized the world cup. For "Il Duce" there was just two options in that world cup "Beat or win".

image.png
Benito Mussolini

El gobierno italiano preparó con antelación la victoria italiana conformando un equipo lleno de extranjeros, nacionalizando a Guarisi que llegó desde Brasil, a Atilio Demaría, Enrique Guaita, Raimundo Orsi y Luis Monti de Argentina, este último fue capitán y subcampeón con la albiceleste en Uruguay 1930. El seleccionador italiano, Vittorio Pozzo, defendió su acogida "Si pueden morir por Italia, pueden jugar con Italia"

The Italian government prepared with in advance the Italian victory mading up a team full of foreign players, nationalizing Guartisi who arrived from Brazil, Atilio Demaría, Enrique Guaita, Raimundo Orsi and Luis Monti from Argentina, the last one was captain and runner-up with the albiceleste in Uruguay 1930. The Italian selector, Vittorio Pozzo, defended his reception "if they can die for Italy, they can play with Italy".

image.png
Luis Monti

Después del éxito de la primera edición, 34 selecciones quisieron ser partícipes de la Copa Mundial. Por ello y por primera vez fue necesario hacer eliminatorias previas para llenar los 16 cupos.

After the success of the first edición, 34 teams wanted to take part in the world cup. For that reason and for the first time it was necessary to do the playoff rounds to complete the 16 places.

Todas las selecciones estaban obligadas a participar en la fase clasificatoria, incluyendo al país organizador. Italia disputó una eliminatoria a doble partido contra Grecia, aunque no tuvo problemas para pasar; luego de derrotar a los griegos por 4–0 en Milán, ambos países llegaron a un acuerdo y la vuelta nunca se jugó. Además se clasificaron otros 11 países europeos: Alemania, Austria, Bélgica, Checoslovaquia, España, Francia, Hungría, Países Bajos, Rumanía, Suecia y Suiza.

All the teams were obligated to participate in the qualifying phase, including the host country. Italy disputed a double party playoff against Greece, even though it did not have any problems to go; after defeating the Greeks 4-0 in Milan, both countries reached an agreement and the game back was never played. Furthermore other 11 european countries were classified: Germany, Austria, Belgium, Czechoslovakia, Spain, France, Hungary, Netherlands, Romania, Sweden and Switzerland.

América solo tuvo tres representantes (Argentina, Brasil y Estados Unidos), mientras que Egipto le ganó la plaza africana a Palestina, siendo el primer equipo del continente en participar en una Copa Mundial. Uruguay, decidió no participar puesto a que 4 años antes, los italianos habían decidido no participar en su mundial, siendo así los primeros y únicos campeones que no han podido defender su título. Los Argentinos habían prometido solidarizarse con sus vecinos y, aunque estuvieron muy cerca de no participar, al final presentaron un equipo completamente amateur.

America just had three representatives (Argentina, Brazil and the United States), while Egypt won the African place to Palestine, being the first team of the continent taking part of a world cup. Uruguay decided not taking part because 4 years before the italians had decided not to participate in its world cup, being the first and the only champions that has not been able to defend its title. The argentines had promised to stand in solidarity with its neighbors and, even though they were closely to not participate, at the end they presented a completely amateur team.

image.png

El torneo arrancó el 27 de mayo de 1934. Esta copa no tuvo fase de grupos, ni partido inaugural, puesto que arrancó directamente en fase de eliminación en los OCTAVOS DE FINAL y todos los partidos se jugaron el mismo día y a la misma hora.

The tournament started on May 27 of 1934. This cop did not have group stage, nor opening game, since it started directly in playoff phase in ROUND OF 16 and all the games were played the same day in the same hour.

Italia debutó en Roma ante Estados Unidos, propinándole una paliza de 7-1 con triplete de Schiavio, doblete de Orsi y tantos de Ferrari y Meazza.

Italy debuted in Rome against the United States, beating them up of 7-1 with a triplet of Schiavio, doublet of Orsi and goals of Ferrario and Meazza.

image.png
Italia 7-1 USA

Austria se fue a la prórroga luego de empatar el tanto para Francia de Nicolas, por medio de Sindelar. Ya en la prórroga el francés Verriest decoraría el marcador luego de los goles de los austriacos Schall y Bican que los llevarían a la victoria 3-2. Checoslovaquia remontó el tanto de Dobay para Rumania con los goles de Puč y Nejedlý, ganando 2-1. Hungría necesitó cuatro tantos (Teleki, Toldi x2, Vincze) para doblegar a una competitiva Egipto que logró decorar el marcador de 4-2 con dos goles de Fawzi. Suiza se clasificó sin apuros con doblete de Kielholz y el tanto de Abegglen para doblegar los goles para Países Bajos de Smit y Vente 3-2. Y la siempre dura Alemania doblegó el doblete del Voorhoof para Bélgica con los goles de Kobierski, Siffling y el "Hat-Trick" (3 goles) de Conen.

Austria went to extra time after drawing the goal to France of Nicolas, through Sindelar. Already in the extra time the French Verriest decorated the scoreboard after the Austrians goals of Schall and Bican that took them to the victory 3-2. Czechoslovakia traced the goal of Dobay to Romania with goals of Puč and Nejedlý, winning 2-1. Hungary need four goals (Teleki, Toldi x2, Vincze) to defeat a competitive Egypt that managed to decorate the scoreboard of 4-2 with two goals of Fawzi. Switzerland classified without hurry with doublet of Kielholz and the goal of Abegglen to bend the goals to Netherlands of Smit and Vente 3-2. And the always hard Germany bowed the doublet of Voorhoof to Belgium with the goals of Kobierski, Siffling and the "Hat-Trick" (3 goals) of Conen.

image.png
Egipto representando África - Egypt representing Africa

Ninguno de los equipos sudamericanos pudo pasar de ronda, Argentina cayó 3-2 en un partido muy disputado ante Suecia, donde marcaron Belis y Galateo para la albiceleste y Kroon y Jonasson en 2 ocasiones para los suecos. Mientras que Brasil se fue al final de la primera mitad perdiendo con doblete de Iraragorri y el tanto de Lángara para España. En la segunda mitad la estrella brasileña Leónidas descontó, pero el portero español, Ricardo Zamora se convirtió en el primero en atajar un penalti en la historia del torneo y completó el fracaso americano derrotandolos por 3-1.

Neither of the south american teams went round, Argentina fell 3-2 in a highly contested game against Sweden, in which Belis and Galateo scored to albiceleste and Kroon and Jonasson to the swedish two times. While Brazil went to the final in the first half loosing with doublet of Iraragorri and the goal of Lángara to Spain. In the second half the brazilian star Leónidas discounted, but the Spain goalkeeper, Ricardo Zamora became the first in save a penalty in the history of the tournament and he completed the american failure defeaing them 3-2.

image.png
Ricardo Zamora

Ya en los CUARTOS DE FINAL, Italia y España empataron en su primer encuentro 1-1, para este entonces no existían los lanzamientos desde el punto de penalti para desempatar los encuentros, sino que se repetía el encuentro al día siguiente, y fue así como Italia venció 1-0 con gol de Giuseppe Meazza en una repetición llena de polémica arbitral a favor de los Italianos en Florencia. El escándalo fue tan evidente que el árbitro suizo René Mercet fue expulsado de por vida del arbitraje.

Already in the QUARTER FINALS, Italy and Spain tied in their first game 1-1, by then there were the releases from the point of penalti to tiebreaker the games, but the game was repeated the next day and that is how Italy beat 1-0 with goal of Giuseppe Meazza in a repetition full of arbitration controversy in favor of Italians in Florence. The scandal was so evident that the swiss referee René Mercert was banned from arbitration for life.

image.png
Batalla de Florencia - Florence Battle

Los otros encuentros se resolvieron en tiempo reglamentario. A Alemania le bastó el doblete de Hohmann para derrotar 2-1 a Suecia, Checoslovaquia ganó con goles de Svoboda,Sobotka y Nejedlý 3-2 sobre Suiza, y Austria derrotó 2-1 a Hungría con goles de Horvath y Zischek.

The other games were resolved in regulation time. The doublet of Hohmann for Germany was enough to defeat 2-1 to Sweden, Czechoslovakia won with goals of Svoboda, Sobotka and Nejedlý 3-2 over Switzerland and Austria defeated 2-1 to Hungary with goals of Horvath and Zischek.

image.png
Austria 2-1 Hungría

Los anfitriones enfrentaron a Austria en el primer encuentro de LAS SEMIFINALES en Milán. Donde el juez sueco Ivan Eklind se encargó de asegurar el triunfo italiano tras no marcar un claro penal del italiano Monti y de validar el tanto de Guaita tras la falta de Meazza al portero austriaco. Italia estaba en la final tras ganar 1-0.

The hosts faced Austria in the first game of SEMIFINALS in Milan. Where the swedish judge Ivan Eklind was in charge of ensuring the Italian victory after he did not scored an obvious penal of the italian Monti and validating the goal of Guaita after the foul of Meazza to the austrian goalkeeper. Italy was in the final after winning 1-0.

En el otro encuentro en Roma, Checoslovaquia derrotó 3-1 a Alemania con "Hat-Trick" de Oldřich Nejedlý quien se consagraba como máximo goleador del torneo

In other moment in Rome, Czechoslovakia defeated 3-1 to Germany with "Hat-Trick" of Oldrich Nejedly, who was consecrated as a top scorer of the tournament.

image.png
Italia 1-0 Austria

Este fue el primer mundial donde se disputó el PARTIDO POR EL TERCER LUGAR donde el 7 de Junio de 1934 en Nápoles, tres días antes de la gran final, Alemania se quedó con el premio de consolación venciendo 3-2 a Austria con dos goles de Lehner (quien marcó en el primer minuto de juego) y Conen para los alemanes, y Horvath y Sesta para los austríacos.

That was the first world cup in which was disputed the GAME FOR THE THIRD PLACE where on June 7th of 1934 in Napoles, three days before the big final, Germany kept the consolation prize beating 3-2 to Austria with two goals of Lehner (who scored in the first game of the game) and Conen to the Germans, and Horvath and Sesta to the austrians.

image.png
Alemania 3-2 Austria

El 10 de junio de 1934 en Roma, LA FINAL se presentaba como una batalla y nuevamente, el sueco Eklind era el encargado de impartir "justicia".

On June 10th of 1934 in Rome, LA FINAL was presented as a battle again, the swedish Eklin was in charge of imparting "justice".

image.png
Árbitro y capitanes antes de la final - Referee and captains before the final

Antes del partido, el presidente y dictador Mussolini se reunió con el plantel italiano y les instó un discurso a ganar a toda costa donde alguno de los jugadores llegaron a sentirse amenazados por el mensaje. Luis Monti, primer y único jugador en disputar dos finales del mundo con dos selecciones diferentes (Argentina e Italia) años después declaró: "En Uruguay 1930 me querían matar si ganaba, y en Italia 1934 si perdía"

Before the game, the president and dictator Mussolini met with the italian team and he urged them a speech of winning at all costs in which some players felt threatened for the message. Luis Monti, first and only player in dispute two world finals with two different teams (Argentina e Italia) years later testified: "In Uruguay 1930 they wanted to kill me if I won, and in Italy 1934 if I lost".

En el primer tiempo los checoslovacos se dieron cuenta que nuevamente el árbitro estaría a favor de los italianos al obviar un claro penal sobre Puč y se fueron 0-0 al descanso.

In the first half the czech realized again that the referee was in favor of the italians obviating a clear penal over Puč and they went 0-0 to the break.

image.png

Durante el descanso el dictador entró al vestuario italiano para apoyarlos (o amedrentarlos) y le dijo al director técnico "Señor Pozzo, usted es responsable del éxito, pero que Dios lo ayude si llega a fracasar".

During the break the dictator got in the italian locker room to support them (or intimidate them) and he told the technical director "Mister Pozzo, you are responsable of the success, but God help you if you fail".

En el segundo tiempo, el mismo Puč se encargó de adelantar a su país en jugada personal a 20 minutos del final, el partido se tornaba complejo para los locales. Sin embargo, a 9 minutos del final Raimundo Orti consiguió el tanto del empate que los llevaba a la prórroga, donde con el contrincante agotado Angelo Schiavio le dio el gol del triunfo a Italia y se proclamaban campeones del mundo por primera vez en la historia.

In the second half, the same Puč was in charge of overtaking his team in personal move 20 minutes before the end, the game turned complex to the locals. Nevertheless, 9 minutes before the end Raimundo Orti found the goal of the tie that gave them to the extra time, where the opponent exhausted Angelo Schiavio gave them the goal of victory to Italy and they were proclaimed champions of the world for the first time in history.
image.png

Gol de Schiavio - Goal of Schiavio

Los jugadores italianos celebran con alegría pero también con alivio, enfurecer a Mussolini no hubiera sido una gran idea.
Tras ayudas arbitrales y amenazas del fascismo, eran campeones del mundo.

The Italian players celebrate with happiness but also with relief, enraging Mussolini had not been a good idea. After arbitration aid and threats from the fascism, they were champions of the world.

image.png

Entre algunos datos, este mundial tuvo 17 partidos, donde se marcaron 70 goles con una media de 4,12 goles por encuentro.

Among some data, this world cup had 17 games, in which 70 goals were scored with an average of 4,12 goals per game.

El checoslovaco Oldřich Nejedlý con 5, el alemán Edmund Conen con 4 y el italiano Angelo Schiavio con 4 fueron los máximos goleadores del certamen.

The Czech Oldrich Nejedly with 5, the German Edmund Conen with 4 and the Italian Angelo Schiavio with 4 were the top scorers of the constest.

image.png
Oldřich Nejedlý

El balón se llamaba "Federale 102". Este balón era cosido por fuera y tenía gajos rectangulares de color marrón oscuro debido a los materiales con que era elaborado.

The ball was called "Federale 102". This ball was sewn on the outside it had brown rectangular segments due to the materiales with which it was made.

image.png
Federale 102

Espero que les haya gustado, muchas gracias a todos por leerme.

I hope you like it, thank you so much for reading me.

¡Los espero en mi próximo post!

I hope to see you in my next post!

image.png

All the images are from wikipedia

Social media
Instagram


Click en las imágenes abajo por si quieren ver algunos de mis posts anteriores | In case you want to see some of my previous posts you can click on the images below


[ESP-ENG] Concierto para... ¿violín u oboe? | Brahms y un gran desafío - Concerto for... ¿violin or oboe? | Brahms and a big challenge
WhatsApp Image 2021-03-13 at 3.19.11 PM.jpeg


[ESP-ENG] Santiago Bernabéu | Mi visita al enemigo - Santiago Bernabéu | My visit to the enemy
WhatsApp Image 2021-03-16 at 4.23.00 PM.jpeg


[ESP-ENG] Historia de los Mundiales - Uruguay 1930 | Variando un poco - History of World Cups - Uruguay 1930 | Doing something different
WhatsApp Image 2021-03-15 at 3.17.11 PM.jpeg



0
0
0.000
0 comments